520 ist nicht mal bei 469. Was hat das überhaupt zu bedeuten? | Open Subtitles | الـ520 ليست حتى قريبة من الـ469 ما علاقة ذلك بأي شيء؟ |
OK, noch mal, Was hat das Ganze mit meinem Vater zu tun? | Open Subtitles | و كان كاحلي يؤلماني حسناً ، ثانية ما علاقة هذا بأبي. |
Sagt mir, Monsieur Marillac, Was hat Euer König wirklich gesagt... als Ihr ihm sagtet, Seine Majestät habe sich seiner alten Königin entledigt? | Open Subtitles | قل لي أيها السيد ماريلاك ماذا قال ملكك بصدق عندما قلت له بأن جلالة الملك قد تخلص من الملكة الأخيرة؟ |
Als ich aufwachte, dachte ich: "Was hat mein Mitbewohner da nur gemacht?" | Open Subtitles | : كنتُ في الجامِعة. أستيقظتٌ وقٌلت لِنفسي ماذا فعل زميلي بالغرفة"؟" |
Was hat das mit den jährlichen Gebühren des Königs zu tun? | Open Subtitles | ماذا كان يفعل هذا الشئ مع ضريبة الملك السنوية ؟ |
Was hat Ihre Mutter nur in einem Kerl wie Johnny Favorite gesehen? | Open Subtitles | ما الذى جعل أمك تعجب بشخص لعين مثل جونى فافوريت ؟ |
Was hat denn so geklappert? | Open Subtitles | لا مياه في الداخل . ماذا كانت كل هذه التصدع فورا قبل التوقف |
Was hat deine Mutter zur Auflösung der Verlobung gesagt ? | Open Subtitles | برنامج أطفال ماذا قالت امك عندما قلتي لها بانكم لستوا مخطوبين؟ |
Ja, ich bin Single und spende. Was hat das überhaupt mit irgendwas zu tun? | Open Subtitles | أجل ، أنا أعزب ، ولا أهدى صدقة ما علاقة هذا بأى شئ؟ |
Ich nicht. Was hat italiensicher Käse mit den Maden zu tun? | Open Subtitles | كلاّ ، لم أفهم ما علاقة الجبن الإيطالي بالديدان ؟ |
Was hat das alles mit einem Mord vor sechs Jahren zu tun? | Open Subtitles | لمَ؟ ما علاقة كلّ ذلك بجريمة قتل جرت من 6 أعوام؟ |
Vorbei mit den Streicheleinheiten. Was hat er am Telefon gesagt? | Open Subtitles | نعم نهاية المداعبات ماذا قال على الهاتف؟ |
Was hat vier Beine und ist stets bereit zu reisen? | Open Subtitles | ها؟ ماذا ماذا قال ما الذي له اربعة اقدام و جاهز دائما للتجول |
Hör auf damit. Es geht dir nicht gut. Was hat er mit dir gemacht? | Open Subtitles | توقفى عن قول ذلك ، انتِ لست بخير ماذا فعل لكِ |
Und Was hat Moses in Anbetracht dieser gedankenlosen Sünder gemacht? | Open Subtitles | ماذا فعل سيدنا موسى عندما رأى أولئك المنحطين المذنبين |
Was hat Ihr Sohn im Leben gemacht? | Open Subtitles | ماذا كان يعمل إبنك ؟ أعنى بعيداً عن هذه الحديقة |
Aber Was hat er so lange bei Hyselman gemacht? | Open Subtitles | ولكني اتسائل ماذا كان يفعل كل هذه المدة عند هايسلمان ؟ |
Was hat das damit zu tun? Ein Mann kann ehrenhaft sein und sich irren. | Open Subtitles | ما الذى سنفعله بهذا يمكن أن يكون الرجل شريف و مخطئ تماما |
Und als Sie klein waren, Was hat Ihnen Ihr Kindermädchen da vorgelesen? | Open Subtitles | وعندما كنت صغيراً ماذا كانت تقرأ لك المربية فى السرير |
Was hat sie zu Ihnen gesagt? | Open Subtitles | ماذا اخبرتك ؟ ماذا قالت لك عندما تحدثت اليها |
Denn wenn du ihn wirklich magst, Was hat das dann mit deinem Bruder zu tun? | Open Subtitles | لأنكِ إن كنتي تحبينه، ما دخل أخيكِ بهذا؟ |
Karen muss dir sehr wehgetan haben. - Was hat Karen denn damit zu tun? | Open Subtitles | ـ " كارين " الحقت بك الاذية كثيرا ـ وما علاقة هذا ب"كارين"؟ |
Ich denke, wir sollten Schluss machen. Was hat dir das Ding getan? | Open Subtitles | أعتقد أننا يجب أن ننهي الليلة ماذا يفعل هذا الشيء لك؟ |
Was hat dieser Freak jetzt schon wieder getan, Ihren Goldfisch gekocht? | Open Subtitles | ما الذي فعله المسخ هذه المرّة هل سلق سمكتك الذهبيّة؟ |
Und Was hat das alles jetzt mit sozialen Problemen zu tun? | TED | الآن ماعلاقة هذا كله بالمشاكل الإجتماعية؟ |
Im Geiste der Wissenschaft will ich damit sagen: Was hat die kleine Schnalle für ein Problem? | Open Subtitles | أنا أقول، لأجل روح العلم، ما خطب تلك القصيرة الخبيثة؟ |
Es ist nur, Was hat dieser Mann in unserem Zuhause gemacht? | Open Subtitles | الأمر فقط، ما الذي كان ذلك الرجل يفعله في منزلنا؟ |
Was hat die CDC im Harbor Lights zu schaffen? | Open Subtitles | ما الذي يفعله مركز مكافحة الأمراض في ضوء الميناء؟ |