| Wie kann man jemanden lieben und ihn gleichzeitig verabscheuen? Das ist schon sehr seltsam. | Open Subtitles | كيف يمكن أن تحب شخصاً ما و لا يروق لك في الوقت نفسه؟ |
| Wie kann der Tod das Ende von etwas sein, das keinen Anfang hat? | Open Subtitles | كيف يمكن أن يكون الموت نهاية شيء أن لا يكون له بداية؟ |
| Angesichts all dessen und angesichts meines neurotischen Wesens, Wie kann ich denn überhaupt schlafen? | TED | وبأخذ كل هذا بعين الاعتبار .. كيف يمكنني أن أنام قريرة العين .. |
| Wie kann es um 2 Uhr nachts so heiß sein, ohne Sonne? | Open Subtitles | إنها 2: 00 فجراً، كيف يكون الجو حار و الشمس غائبة؟ |
| Wie kann das kleine Mädchen dieses Familienwappen schon mal gesehen haben? | Open Subtitles | كَيْفَ البنت الصغيرة عِنْدَها رَأتْ هذه القمةِ العائليةِ قبل ذلك؟ |
| Wie kann ein Achtjähriger ein Sicherheitsrisiko sein,... ..er kann ja kaum multiplizieren? | Open Subtitles | بربّكِ، أنّى لفتى بالثامنة بالكاد يجيد الضرب والقسمة أن يُمثّل تهديدًا للأمن القوميّ؟ |
| Wie kann man sich so über ein verfallendes Hotel, auf einem verfallenden Stück Erde freuen? | Open Subtitles | كيف يمكن أن تكون متحمسا بخصوص فندق تافه في جزء تافه من الأرض ؟ |
| Wie kann er guten Gewissens einen Mörder auf den Thron setzen? | Open Subtitles | كيف يمكن أن يفعل بكل ضمير, يضع القاتل على العرش. |
| Verzeihen Sie, aber wenn Ihr Glück bei anderen Elend verursacht, Wie kann es dann Glück sein? | Open Subtitles | سامحني، لكن أذا كانت سعادتُك تسبب التعاسة للأخرين كيف يمكن أن تسمي ذلك سعادة ؟ |
| Wie kann ich dir da als Anwalt helfen? Du hast keine Gesetze gebrochen, oder? | Open Subtitles | كيف يمكنني مساعدك كمحامي فأنت لم تخرق أي قانون ، أليس كذلك ؟ |
| Ansonsten sollten Sie jetzt gehen. Captain, Wie kann ich Ihnen behilflich sein? | Open Subtitles | و الإ عليكم أن تغادروا قائد جريجسون ، كيف يمكنني مساعدتك؟ |
| Wie kann man nur so ein egoistisches, unsensibles, blödes und beschissenes... | Open Subtitles | كيف يكون شخص بهذه الأنانية والتحجر ذلك الوغد اللعين ؟ |
| Wie kann das sein? Lassen Sie mich Ihnen ein Beispiel geben. | TED | كيف يكون هذا ممكنا؟ دعوني أمدّكم بمثال. |
| Wie kann eine Jury ignorieren, was sie gehört hat? | Open Subtitles | كَيْفَ لهيئةِ المحلفين تجاهل ماَسْمعُوه؟ |
| Also Wie kann es sein, daß du glaubst, diese Insel besser zu kennen als ich es tue? | Open Subtitles | لذا أنّى لك أن تظنّ أنّك تعرف هذه الجزيرة أكثر منّي؟ |
| Wie kann er nur den ganzen Tag ohne Wasser in der Sonne laufen? | Open Subtitles | ما يحيرنى هو كيف يمكنه التحرك طوال النهار تحت الشمس بدون ماء |
| Wie kann das möglich sein, nachdem du ihn mit Milch ruiniert hast? | Open Subtitles | خربت بالحليب أنا لا أعرف كيف يمكنك أن تشربها على الإطلاق |
| Wie kann ein Richter jemanden in etwas verwandeln, das er nicht ist? | TED | كيف يستطيع القاضي أن يحولك إلى شخص آخر ؟ |
| Willkommen an Bord! (anhaltendes elektisches Summen) Wie kann das erotisch sein? | Open Subtitles | مرحباً بكِ معنا. كيف يُمكن أن يكون ذلك جنسياً ؟ |
| Wie kann das nicht genauso bedeutsam sein wie die Überwindung der Grenzen unserer Muskeln? | TED | كيف لا يمكن لهذا الأمر أن يكون عظيمًا كما هو في تجاوز الحدود في ما يتعلق بقدراتنا البدنية ؟ |
| Wie kann ich schwanger sein, wenn ich noch nie Sex hatte? | Open Subtitles | كيف يمكن ان اكون حاملا ان لم امارس الجنس حتى؟ |
| Man sagt, jede Schneeflocke ist anders, aber Wie kann man da wirklich sicher sein? | Open Subtitles | يقولونَ أنَ كُل كِسفَة ثلجيَة مُختلفَة عَن الأُخرى لكن كيفَ يُمكنهُم التأكُّد حقاً؟ |
| Ich lernte innovative Technologien kennen und dachte mir: Wie kann es sein, dass es keine Computertechnologie gibt, um Bücher in Blindenschrift zu erstellen? | TED | تعرفت على التكنولوجيا المتطورة ثم قلت لنفسي، كيف يعقل ألا تتواجد تكنولوجيا لخلق كتب بلغة برايل؟ |
| Wir haben zwar Medikamente und Tests, aber Wie kann das Stigma abgebaut werden? | TED | لدينا العقاقير، و لدينا الإختبارات. و لكن كيف نتغلب على حاجز العار؟ |
| Wie kann ein Blinder bei Olympia als Fechter antreten? Ich zeige es Ihnen. | Open Subtitles | ولكن البعض ينكر كيف استطاع رجل أعمى ان ينافس فى الالعاب الولومبية؟ |