"'ll see" - Traduction Anglais en Arabe

    • سنرى
        
    • سترى
        
    • سأرى
        
    • سترين
        
    • سأراك
        
    • سوف نرى
        
    • سَنَرى
        
    • سَتَرى
        
    • أراك
        
    • سَأَرى
        
    • سترون
        
    • سوف ترى
        
    • سيرى
        
    • سَأَراك
        
    • وسترى
        
    We'll see if we can surround whatever's out there. Open Subtitles سنرى اذا كان بأستطاعتنا ان نحيط بهذا الشيء
    Start it at $500, we'll see if it's a real game, but you let him know we want the money up front. Open Subtitles إبدأها ب 500 دولار سنرى ما إذا كانت لعبة جدية وتستحق أم لا لكن دعه يعلم أننا نُريد المال مُقدماً
    Adami: VERY QUICKLY, YOU'll see A YELLOW TYPE TAKING OVER, WHICH THEN IS FOLLOWED BY A RED TYPE Open Subtitles بسرعة كبيرة سترى اللون الأصفر يُسيطر و يُتبع بعد ذلك باللون الأحمر و اللون البرتقالي بعده
    I think I'll see if Stella wants to drive up. Open Subtitles أظن أنني سأرى إذا ستيلا أرادت أن نذهب بالسيارة
    You should find one! You'll see the whole world differently. Open Subtitles يجب عليكِ إيجاد واحد، سترين العالم بأكمله بطريقة مختلفة
    Well, I'll see you in court. Zing! Ah, cha-cha-cha! Open Subtitles حسناً، سأراك في المحكمة هذا يعطي الامل عجباً
    So you'll see birds, butterflies, all flying in the wrong direction. Open Subtitles لذلك سوف نرى الطيور، الفراشات، جميع تحلق في الاتجاه الخاطئ.
    If we can't see around the corners, we'll see through the walls. Open Subtitles إذا لم نتمكن من رؤية حول الزوايا، سنرى من خلال الجدران.
    We'll see what toxicology says, but I'm thinking this guy partied too hard and paid the price for it. Open Subtitles سنرى ما سيقوله اختبار السموم، لكنني أعتقد أن هذا الرجل قد شرب افرط بالاحتفال، ودفع ثمن ذلك
    We'll see how fast he can duplicate another set of lungs. Open Subtitles سنرى مدى سرعة انه يمكن تكرار مجموعة أخرى من الرئتين.
    You'll see that I'll end up without any teeth. Open Subtitles سترى أنّه سينتهي بي المطاف .بدون أي أسنان
    You'll see that it grants us the right to safe passage. Open Subtitles تضمن الحماية لنا سترى أنَّها تمنحنا الحقَّ في عبور آمن
    I know it feels unfair now, because you liked him, but you'll see that everything will turn out the way it's meant to. Open Subtitles وأنا أعلم أنه يشعر ظالم الآن، لأنك أحببت له، ولكن سترى أن كل شيء سوف تتحول الطريقة التي من المفترض أن.
    Uh, I gotta go, but I'll see what I can do. Open Subtitles اه، أنا فلدي اذهب، ولكنني سأرى ما يمكنني القيام به.
    Money's always tight, but I'll see what I can do. Open Subtitles المال دائماً صعب المُنال ولكن سأرى ما يمكنني فعله
    Ah, you'll see how sensitive I am to difference. Open Subtitles . سترين مدى حساسيتي تجاه الاختلاف بين الناس.
    It was good to meet you. I'll see you tonight, big man. Open Subtitles كان من الجيد مُقابلتك سأراك لاحقاً الليلة ، أيها الرجل الكبير
    If she can't keep her hands off me, we'll see. Open Subtitles اذا تمكنت من ابقاء يدها بعيدة عني سوف نرى
    We'll see how funny when you're planning your own wedding. Open Subtitles نحن سَنَرى كَمْ مضحك عندما أنت تُخطّطُ زفاف ملكِكَ.
    You'll see a big yellow sign with some graffiti on it. Open Subtitles تَلّ كبير. سَتَرى . إشارة صفراء كبيرة ببَعْض الرسوماتِ عليها.
    Yeah, I got to go, but I'll see you tonight, okay? Open Subtitles يجب على الذهاب لكننى سوف أراك اللية , حسناً ؟
    I wonder what I'll see now, after all that's happened. Open Subtitles أَتسائلُ ما أنا سَأَرى الآن بعدما يحدث كل هذا
    One day, you'll understand, you'll see it for what it is. Open Subtitles يوم واحد، سوف تفهم، سترون ذلك على ما هو عليه.
    Waste of money. That appeal goes nowhere. You'll see. Open Subtitles إهداء المال، الطعن لن يُبارح مكانه، سوف ترى
    He'll see any move coming. The windows are bulletproof. Open Subtitles سيرى أي حركة تحدث زجاج النوافذ مضاد للرصاص
    Goodbye, Mr. Whitfield, I hope I'll see you again soon. Open Subtitles مع السّلامة، سّيد وايتفيلد، أَتمنّى بأنّني سَأَراك ثانيةً قريباً.
    Why don't you get me backstage and you'll see? Open Subtitles لمَ لا تصحبني إلى ما خلف الكواليس وسترى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus