"'s not" - Traduction Anglais en Arabe

    • ليس
        
    • ليست
        
    • لَيسَ
        
    • وليس
        
    • غير
        
    • لم يكن
        
    • لست
        
    • ليسَ
        
    • لَيستْ
        
    • لا يكون
        
    • لا يوجد
        
    • لم يعد
        
    • وليست
        
    • لن يكون
        
    • لا يتعلق
        
    It's not him I'm protecting, it's our sense of decency. Open Subtitles أنّه ليس هو ما أقوم بحمايته أنّه إحساسنا الأخلاقي
    I thought the answer was in here but it's not. Open Subtitles ظننتُ بان المفتاح لكل شيء هنا، ولكنه ليس هنا
    You know, it's not just us he's gonna come after. Open Subtitles كما تعلمي أن ليس فقط نحن من سأيسعي ورأئهم
    That's not just a series of coincidences. It's destiny. Open Subtitles ‫هذه ليست سلسلة من المصادفات وحسب ‫بل قدر
    But that's not the story I wanted to tell. Open Subtitles ‫لكن ليست هذه القصة التي أردت إخبارها. ‬
    He's not there, and he didn't show up for work today. Open Subtitles إنه ليس هُناك ، وهو لم يظهر في العمل اليوم
    You'll see that it's not like anything else that you've experienced before. Open Subtitles سوف تري أنه ليس كأي شئ اخر شعرت به من قبل
    IT's not MY JOB TO HELP YOU CHASE HEADLINES. Open Subtitles إنه ليس عملي لأساعدك في مطاردة عناوين الصحف.
    Perhaps today's not such a good day for business after all. Open Subtitles لربما بعد كل شيء اليوم ليس جيداً من اجل الاعمال
    When you love someone, it hurts, it's not easy. Open Subtitles عندما تحب شخصا الحب يؤلم, ليس بالأمر السهل
    Yeah, but there's not much. Look, it won't last us long. Open Subtitles .نعم، و لكن ليس الكثير .انظري، لن يدوم لمدة طويلة
    But that's not how kids see it, or animals, Open Subtitles و لكن ليس هكذا الأولاد يرون أو الحيوانات
    I know it's not ideal, but your donation has to remain anonymous. Open Subtitles أعلم أنه ليس بالشيء الأمثل لكن تبرعك ينبغي أن يظل مجهولاً.
    It's not exactly a secret you got me sleepin'in the tub. Open Subtitles أنا الأصغر هنا وإنه ليس سراً انك تدعيني انام بحوض الإستحمام
    If that's not true... then there's your brother go kill him! Open Subtitles لو أنه ليس صحيحاً، فها هو أخوك اذهب و اقتله
    I mean, it's not like we were gonna get engaged anytime soon. Open Subtitles يعني أنها ليست مثل كنا ستعمل الانخراط في أي وقت قريب.
    That's not a problem. But there's press in town. Open Subtitles وهذه ليست مشكلة ولكن هناك صحافة في المدينة
    I'm not gonna sugar coat it, school's not really my thing. Open Subtitles ولكن لن أقبل الأمر بسهولة فالدراسة ليست مجالي المحبب حقاً
    Well, that's not very comforting to the dead ones. Open Subtitles حَسناً، ذلك لَيسَ جداً تَرْييح إلى الواحدِ الميتةِ.
    I know what that word means, and it's not okay to refer to your husband or any other man that way. Open Subtitles أعلم بما تعنيه تلك الكلمه وليس من المسموح لك أن تتحدثي عن زوجك او أي رجل آخر بتلك الطريقه
    By making sure it's not left with an unsuitable mother. Open Subtitles لأتأكد بأن الطفل لن يبقى مع ام غير ملائمة.
    Let me get something straight, in case it's not abundantly clear. Open Subtitles دعني أوضح لك أمر في حال لم يكن واضحاً لك
    But that's not to suggest I don't have good reason to be. Open Subtitles ولكن هذا لا يعني أنني لست أملك سبباً وجيهاً يدعوني لذلك
    I gotta tell you, though, it's not oval, but it is big. Open Subtitles ها أنا أخبرك على الرغم من أنهُ ليسَ بيضاوي.. ولكنه كبير.
    -Don't think about her. -She's not part of the deal. Open Subtitles ــ لا تفكر بشأنها ــ هي لَيستْ جزءَ الصفقةِ
    Well, I know there's not that much benefit exercise-wise, but it will keep you from getting concussed. Open Subtitles وأعلم أن الإكثار منها قد لا يكون خيارًا صائبًا لأنها قد تصيبك بارتجاج في المخ
    It's not that easy. There's no... And you're fixed. Open Subtitles الأمر ليس بهذه السهولة، لا يوجد ترياق فوريّ.
    And now he's not only back, he's name partner. Open Subtitles والآن، لم يعد وحسب بل أصبح شريكاً متضامناً
    When I was out there today, I could've sworn I saw someone, and it's not the first time. Open Subtitles عندما كنت في الخارج هناك اليوم، يمكنني أن اقسم أنني رأيت أحداً، وليست هذه المرة الأولى
    Listen, the police... they ruled Mary's death a suicide, so there's not gonna be any more questions. Open Subtitles اسمعي ، الشرطة حكمت بأن وفاة ماري كان انتحار لذا لن يكون هناك أي أسئلة
    You don't understand, my friend, it's not about the camera any more. Open Subtitles أنت لا تفهم يا صديقي، أن الأمر لا يتعلق بالكاميرا بعد،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus