Cooperation between the United Nations and the black Sea Economic Cooperation Organization | UN | التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة التعاون الاقتصادي في منطقة البحر الأسود |
Cooperation between the United Nations and the black Sea Economic Cooperation Organization | UN | التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة التعاون الاقتصادي في منطقة البحر الأسود |
Increased charcoal demand will also rapidly accelerate emissions from both forest loss and short-lived climate pollutants in the form of black carbon. | UN | كما أن ازدياد الطلب على الفحم سيؤدي إلى الانبعاثات من فقدان الغابات والملوثات المناخية القصيرة العمر في شكل كربون أسود. |
black market networks owe their existence in part to restrictions on technology transfers that are also for peaceful purposes. | UN | وتدين شبكات السوق السوداء بالفضل في وجودها جزئياً إلى القيود المفروضة على نقل التكنولوجيا للأغراض السلمية أيضاً. |
Third Vice-President, National Coalition of 100 black Women, Inc. | UN | النائب الثالث للرئيس، التحالف الوطني لمائة أمرأة سوداء |
They had focused on support for families, violence against women and the empowerment of black and minority ethnic women. | UN | كما أعلنت أنهما ركزا على دعم الأسر، والعنف ضد المرأة، وتمكين النساء السود والمنتميات إلى الأقليات العرقية. |
A number of cases of corporal punishment were reported to the Special Rapporteur in Malabo black Beach and Bata prisons. | UN | وبلغ المقرر الخاص عدد من حالات العقاب البدني وقعت في سجن بلاك بيتش بمنطقة مالابو وفي سجن باتا. |
Cooperation between the United Nations and the black Sea Economic Cooperation Organization | UN | التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة التعاون الاقتصادي في منطقة البحر الأسود |
Cooperation between the United Nations and the black Sea Economic Cooperation Organization | UN | التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة التعاون الاقتصادي في منطقة البحر الأسود |
Cooperation between the United Nations and the black Sea Economic Cooperation Organization | UN | التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة التعاون الاقتصادي في منطقة البحر الأسود |
Hatching and symbol of the same colour, black or red, | UN | خطوط التظليل والرمز من نفس اللون، أسود أو أحمر، |
This is a brazen sophism, reversing black and white. | UN | وهذه مغالطة صَفِقَة، تقلب الأسود أبيض والأبيض أسود. |
Her writing career ended when John and Susanna Wheatley died and Phillis was freed to marry a free black grocer, named John Peters. | UN | وانتهى عملها بوصفها كاتبة حينما توفي جون وسوزانا ويتلي وتم تحرير فيليس للتزوج من بقال أسود حر، كان يسمى جون بيترز. |
The Progressive Labour Party, which traditionally viewed independence as a key goal, was formed by the black majority in 1963. | UN | فهناك حزب العمال التقدمي الذي دأب على اعتبار الاستقلال هدفا رئيسيا والذي شكلته الأغلبية السوداء في عام 1963. |
A major victory for economic rights of black women generally and women married under customary law in particular; | UN | تحقق انتصار كبير للحقوق الاقتصادية للمرأة السوداء عموماً والمرأة المتزوجة بموجب القانون العرفي على وجه الخصوص؛ |
Moreover, cocoa crop in Ghana is currently vulnerable to an aggressive black pod disease called Phytophthora megakarya. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن محصول الكاكاو في غانا يتعرض حالياً لمرض القرنة السوداء الشديد الانتشار. |
The Iraqis then stationed commando forces dressed in black hats and camouflage fatigues in the same location. | UN | ثم وضع العراقيون في الموقع نفسه قوات مغاوير يحملون عصيا سوداء ويرتدون ملابس عمل للتمويه. |
Third Vice-President, National Coalition of 100 black Women, Inc. | UN | النائبة الثالثة لرئيس التحالف الوطني لمائة امرأة سوداء |
The Chairperson of the Forum was United States Congresswoman Barbara Lee, who also chairs the Congressional black Caucus. | UN | وكانت الدورة برئاسة السيدة باربارا لي، النائبة في كونغرس الولايات المتحدة، ورئيسة كتلة النواب السود بالكونغرس. |
MiRA Resource Center for black Immigrant and Refugee Women | UN | مركز ميرا للموارد المكرسة للنساء السود المهاجرات واللاجئات |
At the time of reporting, the Group’s communication to the second black Pearl company had not yet been answered. | UN | وفي وقت كتابة هذا التقرير فإنه لم يتم الرد على مراسلات الفريق مع شركة بلاك بيرل الثانية. |
Let's see a black man do that on The Bachelorette. | Open Subtitles | لـ نرى الرجل الاسود يفعل ذلك في فيلم العزباء |
That must be pretty intimidating to some of these girls, maybe under, like, a black light or something. | Open Subtitles | لابد من ان هذا مخيف جداً لبعض هؤلاء الفتيات ربما تحت ضوء اسود او شيء ما |
And every time I met a new black person, | Open Subtitles | وفي كل مرة كنت أقابل شخصاً أسوداً جديداً، |
I think he took it black and acidy, like drinking a battery. | Open Subtitles | ، كلّا لا أظن أعتقد أنهُ يحتسيهـا سادة وحامضة وكأنهُ يحتسي حمض البطاريـات |
I got my money the way most black entrepreneurs got theirs. | Open Subtitles | حصلت على نقودي كما فعلها أكثر معظم الزنوج أصحاب المشاريع. |
Tosh, you're with me, we'll find that woman in black. | Open Subtitles | تعالي معي يا توش لنبحث عن المرأة المرتدية السواد |
It will be a long time before the deep wounds of apartheid are healed for both black and white. | UN | سيمضي وقت طويل قبل أن تلتئم الجراح العميقة التي سببها الفصل العنصري للسود والبيض على حد سواء. |
Consultations and negotiations on modalities of such cooperation take place within the black Sea Economic Cooperation framework. | UN | وفي إطار التعاون الاقتصادي في منطقة البحر اﻷسود تعقد مشاورات ومفاوضات تتعلق بطرائق هذا التعاون. |
black or white, it's all right. black or white, let's not fight. | Open Subtitles | أسود أم أسمر، لابأس عليك . أسمر أم أبيض، لن نتقاتل |