While knowledge of disease transmission is high, there is still a big gap between knowledge and desired behaviors. | UN | ولئن كان هناك وعي كبير بانتقال المرض، فإنه لا تزال ثمة ثغرة بين الوعي والسلوك المرغوب. |
a big number of women and children were either killed during wars or left disabled and infected by different diseases. | UN | وهناك عدد كبير من النساء والأطفال الذين قُتلوا أثناء الحرب أو أصبحوا من ذوي الإعاقة وأصابتهم أمراض مختلفة. |
The first would be that the subject is not relevant enough to justify a big special conference. | UN | اﻷولى يمكن أن تكون أن الموضوع ليس هاما بالقدر الذي يبرر عقد مؤتمر خاص كبير. |
The agreement we reached in Pittsburgh on a framework for strong, sustainable and balanced growth is a big step forward. | UN | والاتفاق الذي توصلنا إليه في بيتسبرغ بشأن إطار عمل لنمو قوي ومستدام ومتوازن هو خطوة كبيرة إلى الأمام. |
The obligatory residency extends between six months and one year during which a big financial penalty is imposed that is between $1,000 and $10,000. | UN | وتمتد اﻹقامة الجبرية مــن ستة أشهـر الى سنـة واحــدة تفرض خلالها غرامة مالية كبيرة تتراوح بين ٠٠٠ ١ و ٠٠٠ ١٠ دولار. |
Again, this is a big achievement largely attributable to the work of the United Nations Population Fund. | UN | وهذا، مرة أخرى، إنجاز كبير ينسب إلى حد كبير إلى عمل صندوق اﻷمم المتحدة للسكان. |
At this stage we believe that in itself is a big achievement. | UN | ونعتقد أن ما حققناه في هذه المرحلة إنجاز كبير بحد ذاته. |
Sergio Duarte mentioned that a big investment has been made. | UN | وقد ذكر سيرجيو دوارتي، أنه تم توظيف جهد كبير. |
She probably has a big bowl of candy at her desk. | Open Subtitles | وقالت أنها ربما لديها وعاء كبير من الحلوى في مكتبها. |
You know, I don't understand why women insist on making a big production out of buying clothes. | Open Subtitles | أنت تعرف، أنا لا أفهم لماذا النساء تصر على جعل إنتاج كبير من شراء الملابس. |
No, I read in a magazine that that's a big turnoff. | Open Subtitles | لا، قرأت في أحد المجلات أن هذا هو نفر كبير. |
a big game was played here in Greece as well. | UN | وكانت هناك لعبة كبيرة تجري هنا في اليونان أيضا. |
The Secretary-General's second wave of reforms is a big step forward in the right direction. | UN | وتشكل موجة الإصلاحات الثانية التي يضطلع بها الأمين العام خطوة كبيرة للأمام في الاتجاه الصحيح. |
We note a big gap between unilateral promises and actual achievements. | UN | ونحن نلاحظ وجود فجوة كبيرة بين الوعود الأحادية والإنجازات الفعلية. |
Now that you have returned to your villages, and you are facing a big crisis: destruction, devastation and death | UN | الآن وقد عُدتم إلى قراكم وإذ تواجهون أزمة كبيرة هي: أزمة الدمار والخراب والموت، ينبغي طرح السؤال |
He's a big bad cat. He's worth fifty thousand dollars. | Open Subtitles | إنه قطة كبيرة سيئة إنه يساوي خمسين ألف دولار |
In that context, the personality of each ambassador of a non-permanent member could make a big difference. | UN | وفي هذا السياق، فإن شخصية كل سفير دولة عضو غير دائم قد تحدث فارقاً كبيراً. |
It is a big work to recognize these experiments, these engagements, and especially recognize that the poorest are craftsmen of peace. | UN | وإنه لعمل ضخم بأن نعترف بهذه التجارب وهذه الالتزامات ونعترف بوجه خاص بأن أشد الناس فقرا هم صانعو السلام. |
Maintaining the number of girls in tertiary institutions still remains a big challenge for the Royal Government. | UN | ' 1` يظل استبقاء عدد الفتيات في مؤسسات التعليم العالي تحديا كبيرا أمام الحكومة الملكية. |
Only if you want. It won't be a big deal. | Open Subtitles | إذا كُنتِ تريدين فحسب هي لن تكون قضية كبيره |
It's not like it was such a big success the first time. | Open Subtitles | انها ليست مثل أنه كان مثل هذا النجاح الكبير أول مرة. |
Come on. Having a big family is very important to me. | Open Subtitles | بحقكِ , باأن أحظى بعائلة كبيرة أمر مهم جدا لي |
We used to go there in high school after a big night. | Open Subtitles | لقد اعتدنا الذهاب إلى هناك أيام الثانوية العامة بعد الليلة الكبيرة |
Half of my cases, the kind the clinic does, only this time, with the resources of a big firm behind us. | Open Subtitles | ،نصفُ قضاياي ، هي نفس النوع التي يأخذها المكتب ، لكن الفرق هذه المرة .لدينا موارد من شركة ضخمة |
I have such a big day tomorrow because I have an election to supervise. | Open Subtitles | لدّي يومٌ حافل غداً لأنّني سأُشرف على الانتخابات. |
Hopefully, she'll wind up at a big firm white-collar crime. | Open Subtitles | آمل أن تلتحق, بشركة كبرى جريمة ذات ناقش أبيض |
Man, he's really making this into a big deal. | Open Subtitles | يا رجل، إنّه يجعل منه أمراً ضخماً بالفِعل. |
That's why marrying Grayson might have been a big mistake. | Open Subtitles | لهذا ربما يكون الزواج من غرايسون خطأ فادح |
Yeah, consumerism is a big part of my work. | Open Subtitles | أجل , المُستهلكون يُشَكِّلون جزءًا كبيرًا من عملي. |