These steps could go a long way towards building confidence and further improving mutual relations with Kuwait and the wider region. | UN | ويمكن لهذه الخطوات أن تقطع شوطا طويلا نحو بناء الثقة ومواصلة تحسين العلاقات الثنائية مع الكويت والمنطقة بشكل عام. |
That will go a long way to prevent premature deaths and ensure better quality of life for all humankind. | UN | وسوف تمضي بنا هذه الجهود شوطا طويلا نحو منع الوفيات المبكرة، وضمان نوعية حياة أفضل للبشرية جمعاء. |
It has a long way to go before achieving its development goals. | UN | وأمام الصين طريق طويل عليها أن تقطعه لكي تحقق أهدافها الإنمائية. |
At the summit, we chose to start down the right track, but there is a long way to travel. | UN | وفي مؤتمر القمة، اخترنا أن نبدأ السير على الطريق الصحيح، ولكن هناك طريق طويل يتعين أن نقطعه. |
We have come a long way since the 1958 trilateral Conference on Discontinuance of Nuclear Weapon Tests. | UN | لقد قطعنا شوطا بعيدا منذ مؤتمر عام ٨٥٩١ الثلاثي اﻷطراف بشأن وقف تجارب اﻷسلحة النووية. |
And the give is to Campbell, and the counter, give again and he gets a long way! | Open Subtitles | و التمريرة تعطى لكامبل و الهجوم المضَاد يمرر مرة أخرى و يشق طريقه مسافة طويلة |
Africa has come a long way in resolving conflicts. | UN | ولقد قطعت أفريقيا شوطا كبيرا في تسوية المنازعات. |
We have come a long way psychologically and substantively too. | UN | ولقد قطعنا شوطاً طويلاً من الناحية النفسية وكذلك الموضوعية. |
The active participation of non-governmental organizations in the follow-up would go a long way towards guaranteeing the success of our efforts. | UN | والمشاركة النشطة من جانب المنظمات غير الحكومية في المتابعة من شأنها أن تقطع شوطا طويلا صوب ضمان نجاح جهودنا. |
Member States have come a long way in discussing reform. | UN | لقد قطعت الدول اﻷعضاء شوطا طويلا في مناقشة اﻹصلاح. |
Nevertheless, although it had been devastated by over two decades of war, his country had come a long way in the past three years. | UN | ومع ذلك، رغم أنه دُمّر طوال ما يزيد على عقدين بسبب الحرب، فإن بلده قد قطع شوطا طويلا في السنوات الثلاث الماضية. |
The picture revealed by these tables shows that we have a long way to go in achieving the MDGs. | UN | والصورة التي تكشف هذه الجداول عنها تبين أن علينا أن نقطع شوطا طويلا في تحقيق هذه الأهداف. |
Got a long way to go to catch this baby. | Open Subtitles | حصلت على طريق طويل لنقطعه للقبض على هذا الطفل. |
You only meet your once-in-a-lifetime friend once in a lifetime, and I had to travel a long way to realize that. | Open Subtitles | يمكنك العثور على مجرد صديق للحياة في كل مرة واحدة في العمر، واضطررت الى السير في طريق طويل لفهم. |
This is a long way from prepping brunches in Toronto, huh? | Open Subtitles | هذا هو طريق طويل من الإستعداد برونكس في تورونتو، هاه؟ |
It's a long way from home. That place is no joke. | Open Subtitles | . طريق طويل من المنزل . هذا المكان ليس نكتة |
Innovative uses of information technology can go a long way towards counteracting the effects of isolation and distance. | UN | والاستخدامات الابتكارية لتكنولوجيا المعلومات يمكن أن تقطع شوطا بعيدا تجاه التعويض عن آثار العزلة وبعد المسافة. |
This one came a long way before he died, Captain. | Open Subtitles | لقد قطع هذا الشخص مسافة طويلة قبل أن يموت |
This has gone a long way in ensuring free and fair elections. | UN | وقد قطعــت هذه المساعدة شوطا كبيرا في ضمان الانتخابات الحرة والمنصفة. |
Agricultural development would go a long way in alleviating poverty and hunger. | UN | وسوف تقطع التنمية الزراعية شوطاً طويلاً للتخفيف من وطأة الفقر والجوع. |
Although significant strides have been made in that direction, we still have a long way to go. | UN | وعلى الرغم من الخطوات الكبيرة الهامة في ذلك الاتجاه، فإنه لا يزال أمامنا شوط طويل. |
He was certain I'd go a long way in this world. | Open Subtitles | كان متأكد من أني سأشق طريقا طويلا في هذا العالم |
No I mean it. A limp goes a long way in politics. | Open Subtitles | .كلا، أنني أعني ذلكَ الأعرج قد شق طريقاً طويلاً في السياسة |
Zambia has a long way to go in its fight to combat this scourge. | UN | إن الطريق طويل أمام زامبيا في مكافحة هذه الآفة. |
I thought I could handle it. I've come a long way. | Open Subtitles | وظننت حقاً أنّ بإمكاني تحمل ذلك فقد قطعت شوطاً كبيراً |
Came a long way to try and get that thing. | Open Subtitles | جاء من مكان بعيد لمحاولة الحصول على ذلك الشيء. |
Finding cleaner sources of energy would also go a long way towards reducing the emission of greenhouse gases. | UN | وأضاف أن العثور علي مصادر نظيفة للطاقة سيقطع شوطاً بعيداً نحو الحد من انبعاثات غازات الدفيئة. |
There was still a long way to go in improving the work of the international financial institutions. | UN | فلا تزال هناك طريق طويلة للوصول إلى تحسين عمل المؤسسات المالية الدولية. |
They're still a long way from knowing the truth. | Open Subtitles | انهم ما زالوا على مسافة بعيدة لمعرفة الحقيقة. |