The comments of the Committee on variances and resource requirements are provided in the discussion of the individual missions. | UN | أما تعليقات اللجنة الاستشارية بشأن الفروق والاحتياجات من الموارد، فترد في إطار المناقشة المخصصة لكل من البعثات. |
Security, transportation, Project Management and comments of general nature. | UN | الأمن، النقل، إدارة المشاريع، تعليقات ذات طابع عام. |
Security, transportation, Project Management and comments of general nature. | UN | الأمن، النقل، إدارة المشاريع، تعليقات ذات طابع عام. |
The other comments of the Administration are reflected in paragraph 177 above. | UN | وترد التعليقات الأخرى التي أدلت بها الإدارة في الفقرة 177 أعلاه. |
The comments of States on that issue would be particularly welcome. | UN | وقال إنه يرحب بصفة خاصة بتعليقات الدول بشأن هذه المسألة. |
A representative of the CEB secretariat introduced the report containing the comments of the Secretary-General and CEB. | UN | وعرض ممثل أمانة مجلس الرؤساء التنفيذيين التقرير المتضمن تعليقات الأمين العام وتعليقات مجلس الرؤساء التنفيذيين. |
At its forty-seventh session, the General Assembly considered and took note of the report and the comments of ACC. | UN | ونظرت الجمعية العامة في دورتها السابعة واﻷربعين في التقرير وفي تعليقات لجنة التنسيق اﻹدارية، وأحاطت علما بهما. |
comments of the Human Rights Committee on States parties’ reports | UN | تعليقات اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان على تقارير الدول اﻷطراف |
No formal action has been taken by the governing bodies because the comments of ACC are not yet available. | UN | لم تقم مجالس اﻹدارة باتخاذ أي اجراء رسمي بشأنه ﻷن تعليقات لجنة التنسيق اﻹدارية لم تكن متاحة. |
comments of the Human Rights Committee on States parties’ reports | UN | تعليقات اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان على تقارير الدول اﻷطراف |
comments of THE COMMISSION ON THE STATUS OF WOMEN ON THE | UN | تعليقات لجنـة مركز المرأة على الخطة المتوسطة اﻷجل على نطاق |
comments of the Secretary-General on the report of the | UN | تعليقات اﻷمين العام على تقرير وحدة التفتيش المشتركة |
(ii) comments of ACC on reports of the Joint Inspection Unit: | UN | `٢` تعليقات لجنة التنسيق اﻹدارية على تقارير وحدة التفتيش المشتركة: |
There are no specific comments on this in the comments of UNHCR. | UN | وليست هناك تعليقات محددة على ذلك في التعليقات المقدمة من المفوضية. |
There are no specific comments on this in the comments of UNHCR. | UN | وليست هناك تعليقات محددة على ذلك في التعليقات المقدمة من المفوضية. |
The Committee needed to give detailed consideration to the comments of ICSC and should take a decision at the fifty-third session. | UN | فيلزم أن تجري اللجنة نظرا تفصيليا في تعليقات لجنة الخدمة المدنية الدولية وأن تتخذ قرارا في الدورة الثالثة والخمسين. |
In that connection, her Government had submitted to OHCHR a written response to the general comments of the Committee against Torture. | UN | وفي هذا الصدد، فإن حكومة بلدها قدمت إلى مفوضية حقوق الإنسان ردا مكتوبا على التعليقات العامة للجنة مناهضة التعذيب. |
I strongly welcome the comments of President Obama yesterday on the vital importance of the Middle East peace process. | UN | وأرحب بشدة بتعليقات الرئيس أوباما أمس بشأن الأهمية الحيوية لعملية السلام في الشرق الأوسط. |
comments of Iraq on the report of the Secretary-General | UN | ملاحظات العراق على تقرير اﻷمين العام لﻷمم المتحدة |
He supported the comments of the President of the International Court of Justice on that subject. | UN | وأعرب عن تأييده لتعليقات رئيس محكمة العدل الدولية بشأن هذا الموضوع. |
A short summary of the contents and purpose of each report is provided, along with a summary of the official comments of UNDP. | UN | ويرد في الوثيقة ملخص موجز لمحتويات كل تقرير والغرض منه مع موجز للتعليقات الرسمية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |
Observations and comments of the General Assembly and the Advisory Committee | UN | الملاحظات والتعليقات الواردة من الجمعية العامة واللجنة الاستشارية |
In that regard, we welcome very much the comments of the Deputy Prime Minister this morning. | UN | وفي ذلك الصدد، نرحب كثيرا بالتعليقات التي أبداها نائب رئيس الوزراء هذا الصباح. |
The comments of management were sought on the draft report and were taken into account in the preparation of this final report. | UN | وطلب من الإدارة عرض تعليقاتها على مشروع التقرير وأُخذت في الاعتبار لدى إعداد هذا التقرير الختامي. |
He had been unable to take account of the comments of the United States of America, which had reached him too late, but he would reply to them orally. | UN | ولم يتسن له الأخذ بملاحظات الولايات المتحدة الأمريكية في تقريره الخطي لأنها وردت متأخرة جداً، لكنه سيرد عليها شفوياً. |
The observations and comments of the Advisory Committee on this are contained in its general report on peacekeeping operations. | UN | وترد ملاحظات اللجنة الاستشارية وتعليقاتها بشأن هذا الأمر في تقريرها العام عن عمليات حفظ السلام. |
At its forty-eighth session, the General Assembly took note of the report and the comments of the Secretary-General. | UN | وأحاطت الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين علما بالتقرير وبتعليقات اﻷمين العام. |
6.1 In their comments of 6 July 1993, the authors maintain that they are innocent and attribute their conviction to a series of misunderstandings during the trial caused by the lack of proper interpretation. | UN | ٦-١ يؤكد صاحبا الرسالة، في تعليقاتهما المؤرخة ٦ تموز/يوليه ١٩٩٣، أنهما بريئان، ويعزوان إدانتهما إلى سلسلة من سوء الفهم وقعت في أثناء المحاكمة ونجمت عن عدم وجود ترجمة شفوية سليمة. |