"don't know how" - Traduction Anglais en Arabe

    • لا أعرف كيف
        
    • لا أعلم كيف
        
    • لا اعرف كيف
        
    • لا تعرف كيف
        
    • لا أعرف كم
        
    • لا اعلم كيف
        
    • لا نعرف كيف
        
    • لا تعرف كم
        
    • لا أدري كيف
        
    • لا أَعْرفُ كَمْ
        
    • لا تعرفين كيف
        
    • لا أَعْرفُ كَيفَ
        
    • لا يعرفون كيف
        
    • لا تعلم كيف
        
    • لا نعلم كيف
        
    Well, I don't know how I feel about being here. Open Subtitles معظمه خاطيء لا أعرف كيف شعوري بالمجيء إلى هنا
    I don't know how I'm gonna spend thirty months without you. Open Subtitles أنا لا أعرف كيف أنا قضاء ستعمل ثلاثين أشهر بدونك.
    I don't know how but I know the police packed the animal shelter and never found him. Open Subtitles لا أعرف كيف و لكني أعلم أن الشرطة احتشدت في مأوى الحيوانات و لم تجده
    I got to say, I don't know how this is an upgrade. Open Subtitles يجب أن أقول، لا أعلم كيف أن تكون هذه الغرفة أفضل.
    Okay, I lied. I don't know how to use Community. Open Subtitles حسنا , لقد كذبت لا اعرف كيف استخدم المجتمع
    You don't know how things work around here yet, do you? Open Subtitles أنّك لا تعرف كيف تسير الأمور هنا بعد، أليس كذلك؟
    I don't know how I know that, but I do. Open Subtitles أنا لا أعرف كيف أنا أعرف ذلك، ولكن أفعل.
    Look, kid, I don't know how to tell you this, but you didn't make it, all right? Open Subtitles نظرة، طفل، وأنا لا أعرف كيف أن أقول لكم هذا، ولكنك لم يجعل، كل الحق؟
    And I don't know how you could do that to us. Open Subtitles وأنا لا أعرف كيف يمكن ان نفعل ذلك بالنسبة لنا.
    I don't know how or why, but he's the real Adolf Hitler. Open Subtitles أنا لا أعرف كيف أو لماذا لكنه هو أدولف هتلر الحقيقي
    Honestly, I don't know how you can focus on that. Open Subtitles بصراحة، أنا لا أعرف كيف يمكنك التركيز على ذلك.
    I don't know how I've gone this long without seeing it. Open Subtitles لا أعرف كيف قضيت كل هذا الوقت بدون أن أشاهده
    And I don't know how it happened because we were really careful. Open Subtitles أنا لا أعرف كيف يمكن أن يحدث، لأننا كنا حذرين جدا.
    Because I honestly don't know how to answer it. Open Subtitles لأنَّني وبكل صراحة لا أعرف كيف أجيبُ عليه
    It was a tablecloth. I don't know how it started. Open Subtitles كان مفرش مائدة فحسب، لا أعلم كيف حدث ذلك
    I'm afraid I don't know how to handle him anymore. Open Subtitles أخشى أنّي لا أعلم كيف أتعامل معه بعد الآن
    Oh, yeah! I don't know how that could be confusing. Open Subtitles اوه اجل, لا اعرف كيف سيكون هذا امر محيّر
    And you don't know how that Cadmus device worked, but Jeremiah does. Open Subtitles وأنت لا تعرف كيف هذا الجهاز قدموس عمل، لكن إرميا يفعل.
    I don't know how long, Char, I just got up and walked. Open Subtitles أنا لا أعرف كم من الوقت، شار، أنا فقط نهض ومشى.
    But I don't know how to help the Vorheeseses. Open Subtitles ولكني لا اعلم كيف أساعد عائلة ال فورهييس
    But we still don't know how they're getting on the base. Open Subtitles لكننا ما زلنا لا نعرف كيف انهم يحصلون على القاعدة.
    You don't know how lucky you are compared to other husbands. Open Subtitles أنت لا تعرف كم محظوظ أنت قارن إلى الأزواج الآخرين.
    I don't know how the Pangarans can make enough for theirs. Open Subtitles لا أدري كيف يستطيع البانجريين أن يصنعوا ما يكفي لسكانهم
    I don't know how Donny and Marie do it. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ كَمْ دوني وماري تَعمَلُ هي.
    Then you really don't know how the world works. Open Subtitles فأنتِ حقاً لا تعرفين كيف تسير أمور الحياة
    I don't know how she did it, but she did it. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ كَيفَ هي عَمِلتْ هي، لَكنَّها عَمِلتْ هي.
    I tell you, they don't wash or don't know how to. Open Subtitles اقول لك , انهم لا يغتسلون وحتى لا يعرفون كيف
    So I'm guessing you don't know how things work around here. Open Subtitles إذن أنا أظن أنّك لا تعلم كيف تجري الأمور هنا
    A perfect man, we summon now Another way we don't know how Open Subtitles الرجل المثالي ، نحن نستدعيك الآن بطريقة أخرى لا نعلم كيف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus