The other figures in the table are either aggregated or disaggregated estimates based on the Rwanda estimate. | UN | أما الأرقام الأخرى في الجدول فهي إما تقديرات مجمعة أو مجزأة بناء على تقديرات رواندا. |
The annual pharmaceutical usage estimate from the United States is about 133 kg or 293 pounds of lindane. | UN | وتبلغ تقديرات الاستخدامات الصيدلانية السنوية من الولايات المتحدة نحو 133 كيلوغرام أو 293 رطلاً من الليندين. |
When possible please provide statistical data or a reasonable estimate of such data in the table below. Article | UN | يرجى أن تدرجوا في الجدول الوارد أدناه، متى أمكن، بيانات إحصائية أو تقدير معقول لهذه البيانات. |
The Advisory Committee's recommendation on fuel costs would reduce the estimate for air transportation to $24,267,000. | UN | وستخفض توصية اللجنة الاستشارية المتعلقة بتكاليف الوقود تقدير تكاليف النقل الجوي إلى 000 267 24 دولار. |
The above estimate reflects these adjusted assumptions, which produce a higher result as compared with the previous calculation. | UN | وقد بني التقدير الموضح أعلاه على أساس هذه الافتراضات، وتنتج عنه أرقام أعلى بالمقارنة بالحسابات السابقة. |
estimate 2009: Comprehensive anti-corruption strategy finalized by the Minister of Interior | UN | التقديرات لعام 2009: إكمال وزارة الداخلية لاستراتيجية شاملة لمكافحة الفساد |
The annual pharmaceutical usage estimate from the United States is about 133 kg or 293 pounds of lindane. | UN | وتبلغ تقديرات الاستخدامات الصيدلانية السنوية من الولايات المتحدة نحو 133 كيلوغرام أو 293 رطلاً من الليندين. |
The annual pharmaceutical usage estimate from the United States is about 133 kg or 293 pounds of lindane. | UN | وتبلغ تقديرات الاستخدامات الصيدلانية السنوية من الولايات المتحدة نحو 133 كيلوغرام أو 293 رطلاً من الليندين. |
The annual pharmaceutical usage estimate from the United States is about 133 kg or 293 pounds of lindane. | UN | وتبلغ تقديرات الاستخدامات الصيدلانية السنوية من الولايات المتحدة نحو 133 كيلوغرام أو 293 رطلاً من الليندين. |
Therefore, complete accuracy of the data was not required, as long as the data represented a reasonable estimate of typical expenditure. | UN | ولذلك ليس مطلوبا أن تكون البيانات على درجة كاملة من الدقة، ما دامت تقدم تقديرات معقولة عن نمط الاستهلاك. |
estimate of one-time costs associated with geographical mobility in 2009 | UN | تقديرات تكلفة الانتقال جغرافيا مرة واحدة في عام 2009 |
A rough estimate of resources mobilized by developing countries, as a group, yielded a figure of $18.5 billion for 2007. | UN | ويفيد تقدير مبدئي بأن الموارد التي قامت البلدان النامية، كمجموعة، بتعبئتها قد بلغت 18.5 بليون دولار لعام 2007. |
This fact makes it hard to estimate the length of the trial. | UN | وهذا ما يجعل من الصعب تقدير طول المدة التي ستستغرقها المحاكمة. |
The Special Tribunal for Lebanon will be in a better position to estimate these charges in 2010, once the courtroom becomes operational. | UN | وستكون المحكمة الخاصة للبنان أكثر قدرة على تقدير هذه الرسوم في عام 2010 عندما يكون قد بدأ تشغيل قاعة المحكمة. |
This estimate, however, needs to be put in an appropriate perspective, since it takes the current demand curves as a given. | UN | بيد أن هذا التقدير ينبغي أن يوضع في إطاره الصحيح، بما أنه يأخذ المنحنيات الحالية للطلب كمعطى مُسلّم به. |
In the case of the Conference Building, the initial estimate received from the construction manager was over $190 million. | UN | أما بالنسبة لمبنى المؤتمرات، فقد كان التقدير الأولي الذي قدّمه مدير قطاع التشييد يفوق 190 مليون دولار. |
Preliminary estimate of claims under builders' risk insurance | UN | التقدير الأولي للمطالبات بموجب التأمين على مخاطر البناء |
estimate submitted to the General Assembly at its sixty-second session | UN | التقديرات المقدمة إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين |
estimate submitted to the General Assembly at its sixty-third session | UN | التقديرات المقدمة إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين |
Revised costs are significantly lower than the original estimate | UN | :: التكاليف المنقحة أقل بكثير من التقديرات الأصلية |
estimate 2011: the electoral management body starts drawing up a voter registry | UN | المقاييس التقديرية لعام 2011: تبدأ هيئة إدارة الانتخابات وضع سجل للناخبين |
The estimate may increase if new projects are funded. | UN | وربما يزيد المبلغ المقدر إذا مُوّلت مشاريع جديدة. |
Cost estimate for the deployment of 6,000 troops for a six-month period | UN | التكلفة المقدرة لوزع قوات قوامها ٠٠٠ ٦ فرد لمدة ستة أشهر |
The estimate includes an estimated vacancy factor of 10 per cent; | UN | ويشمل هذا التقدير عامل شغور تقديري نسبته ١٠ في المائة؛ |
B. estimate of what the backlog would have been if no additional resources had been provided during 2008 | UN | باء - العدد التقديري للقضايا المتأخرة فيما لو لم تقدم أي موارد إضافية خلال عام 2008 |
Their respective costs are borne by UNRWA, which will have to estimate these costs and reflect them in the financial statements. | UN | وتتحمل الأونروا تكاليف هؤلاء الموظفين ويتعين عليها أن تقدر هذه التكاليف وتعكسها في البيانات المالية. |
One cannot estimate the entire number of victims because, following the retreat from Sukhumi, it became impossible to register the dead or wounded. | UN | ولا يمكن للمرء أن يقدر العدد الكلي للضحايا ﻷنه في أعقاب الانسحاب من سوخومي، أصبح من المتعذر تسجيل الموتى أو الجرحى. |
Current projections estimate our corporate enemies will be defeated in six months. | Open Subtitles | وتقدر التوقعات الحالية أعدائنا من الشركات سوف يهزم خلال ستة أشهر. |
The Advisory Committee recommends acceptance of this estimate. II.11. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على هذا المبلغ التقديري. |
However, the Secretary-General states that he is not in a position to estimate precisely the eventual requirements. | UN | لكن الأمين العام يضيف أنه ليس في وضع يسمح له بتقدير الاحتياجات المحتملة تقديراً دقيقاً. |
In addition, it is also used to estimate terms of trade indices. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فهي تُستخدم أيضاً لتقدير مؤشرات معدلات التبادل التجارية. |