In my statement this morning, I forgot to mention these partners. | UN | لقد نسيت أن أذكر هؤلاء الشركاء في بياني هذا الصباح. |
Oh, right, I forgot you guys are crazy raccoon people. | Open Subtitles | أوه، الحق، لقد نسيت يا رفاق مجنون الناس الراكون. |
I forgot to tell you, don't forget to talk about cats. | Open Subtitles | لقد نسيت أن أخبرك , لاتنسى أن تتحدث عن القطط |
But then she forgot, because she suffers from short-term memory loss. | Open Subtitles | من ثم نسيت لأنها تعاني فقدان الذاكرة على المدى القصير |
I forgot because I haven't had a cubby since kindergarten, so I forgot what we're supposed to do with them. | Open Subtitles | لقد نسيت لأنه لم يكن لدي صندوق منذ أن كنت في الروضة لذا نسيت مالمفترض ان نفعل بها |
So, I forgot her birthday one year, like just literally forgot completely. | Open Subtitles | أعني نسيت حرفياً وبالكامل وكان يجب أن أحضر لها شيئاً فخطبتها |
I think you forgot to mention that at some point you're planning on wearing your new roommate's skin. | Open Subtitles | اعتقد انك نسيت ان تذكر انك عند وقت ما تخطط الى لبس جلد زميل سكنك الجديد |
I'm sorry, I completely forgot to call you back. | Open Subtitles | أنا آسفه لقد نسيت تماماً معاودة الإتصال بكِ |
Oh, Dor, I'm really bloody sorry. I completely forgot, love. | Open Subtitles | دور عزيزتي , أنا جداً أسفة لقد نسيت تماماً |
♪ forgot to mention all the nights that you lied ♪ | Open Subtitles | ♪ نسيت أن أذكر كل الليالي التي كنت كذبت ♪ |
Yeah, she's so worried about you, she forgot she was mad. | Open Subtitles | نعم، انها جداً قلقة عليكِ، وقد نسيت بأنها غاضبة منكِ. |
And Urja, I forgot to tell you one important detail. | Open Subtitles | و اورجا بهاي، نسيت أن أخبرك عن تفصيل مهم |
Except you forgot where everyone lines up during a fire drill. | Open Subtitles | ما عدا أنك نسيت أن الجميع بطابور الهروب من الحريق |
I forgot to renew the lethal weapon registration on my feet. | Open Subtitles | لأني نسيت تجديد رخصة . حمل السلاح المميت في رجلي |
I can't believe I forgot to do the schedule again. | Open Subtitles | لا أصدق أنني نسيت تنظيم جدول المواعيد مرة اخرى |
forgot to mention this place doubles as our secret clubhouse. | Open Subtitles | نسيتُ أن أذكر أنَ هذا المكان هو نادينا السري |
Looks like someone forgot to pay their electricity bill. | Open Subtitles | يبدو أن أحدهم نسي أن يدفع فاتورة الكهرباء |
I nearly forgot to ask about your study of astronomy. | Open Subtitles | . كدت أنسى أن أسألك عن دراستك لعلم الفلك |
You forgot about the nanny cam in the bedroom, didn't you? | Open Subtitles | نسيتِ أمر كاميرا مراقبة المربّية في غرفة النوم, أليس كذلك؟ |
He forgot to thank me for saving his life. | Open Subtitles | لدرجة انه نسى ان يشكرنى على انقاذ حياته. |
You were abused, locked in a basement, you forgot your old life; | Open Subtitles | تم اختطافكِ وحبسك في قبو, لقد نسيتي حياتكِ السابقة وبهذه الطريقة |
Well, why don't we just say that if you did answer, we forgot so we're asking again. | Open Subtitles | لماذا لا نقول بأنه إذا كنتِ أجبتي فنحن نسينا الإجابة و لهذا نسأل من جديد |
She probably just went with family and forgot to tell you. | Open Subtitles | وقالت أنها ربما ذهبت مع الأسرة ونسيت ان اقول لكم. |
But when they put me together they forgot the daily fright. | Open Subtitles | ولكن عندما قاموا بخياطة جرحي نسوا جريدة الرعب اليومية بداخلي |
Apparently what I forgot what worth dying to protect. | Open Subtitles | جليًّا أن ما نسيته يستحقّ الموت لأجل حمايته |
When I was with you, I forgot about... her. | Open Subtitles | عندما اكون معك، انسى ذلك الذي بقلبي.. انساها.. |
I can't believe I forgot to give this to you. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أنني نسيتها لاعطاء هذا لكم. |
I'm also extrapolating from the online portfolio you forgot to log off, but it's mostly the muffins. | Open Subtitles | واستقرأتُ ذلك أيضاً من سجلّك الرقمي إذ نسيتَ أن تسجّل خروجك لكنّ الأساس هو الفطائر |
She's lost. Her mommy forgot about her and now she's lost. | Open Subtitles | إنها مفقودة ، أمها نست أمرها و الآن هي مفقودة |