"go back to" - Dictionnaire anglais arabe

    "go back to" - Traduction Anglais en Arabe

    • العودة إلى
        
    • عد إلى
        
    • عودي إلى
        
    • نعود إلى
        
    • أعود إلى
        
    • العودة الى
        
    • تعود إلى
        
    • عُد إلى
        
    • عد الى
        
    • أن أعود
        
    • عودوا إلى
        
    • للعودة إلى
        
    • أن نعود
        
    • عودي الى
        
    • أن تعود
        
    No matter what, if and when the parties decide to go back to the negotiating table, they will face an even steeper challenge. UN ومهما يكن من أمر، فإذا ما قرر الأطراف العودة إلى مائدة المفاوضات أياً كان ذلك، فسيجابهون تحدياً أعوَص من ذي قبل.
    The Group of Experts has neither the mandate nor the resources to go back to original data. UN ففريق الخبراء لا يتمتع بالولاية أو يمتلك الموارد التي تتيح له العودة إلى البيانات الأصلية.
    That's right. go back to work with the FBI's blessing. Open Subtitles هذا صحيح عد إلى العمل بمباركة مكتب التحقيقات الفدرالي
    Just go back to sleep, Grandma. I got this under control. Open Subtitles فقط عودي إلى النوم يا جدتي, كل شيء تحت السيطرة
    I just have to go back to this night and change it. Open Subtitles أنا فقط يجب أن نعود إلى هذا المساء وتغير كل شيء.
    Let me go back to the first of those elements. UN وأود أن أعود إلى العنصر الأول من تلك العناصر.
    "Maybe I should go back to something fucked up"? That's fucking stupid. Open Subtitles ربما يجب علي العودة الى شيء قد انتهى, ذلك غباء لعين
    Fifty thousand people have left Fukushima, and more than 100,000 people are still not able to go back to their own houses. UN فقد غادر خمسون ألف شخص فوكوشيما وما زال هناك أكثر من 000 100 شخص غير قادرين على العودة إلى مساكنهم.
    The girl is usually far away from home, and certainly cannot go back to her parents at night. UN وعادة ما تكون الفتاة بعيدة عن منزلها ومن المؤكد أنها لا تستطيع العودة إلى والديها ليلاً.
    But I don't want to go back to hating you either. Open Subtitles لكنني لا أريد أن أذهب العودة إلى كره لكم سواء.
    You know, I really don't wanna go back to my place. Open Subtitles أنت تعلمين, أني لا أرغب في العودة إلى منزلي الآن
    I thought you said you didn't wanna go back to jail. Open Subtitles لقد إعتقدت أنكِ قُلتي أنكِ لا تودين العودة إلى السجن
    Actually I think I must go back to my apartment. Open Subtitles في الحقيقة أعتقد أنا يجب أن عد إلى شقتي.
    You're putting me off. go back to your office. Open Subtitles أنت تضايقني بوقوفك بتلك الطريقة عد إلى مكتبك
    go back to dating lesscomplicated women, like your desperate housewives with jealous husbands. Open Subtitles عودي إلى مواعدة سيدات أقل تعقيداً مثل ربة منزل بائسة لها زوج غيور
    Now, let's go back to when you were with Will, just before the intruder entered your room. Open Subtitles الآن،دعينا نعود إلى الوراء عندما كنتِ مع ويل فقط قبل أن يدخل الدخيل إلى غرفتك
    And again, I am sorry we couldn't go back to my place. Open Subtitles ومرة أخرى، وأنا آسف نحن لا يمكن أن أعود إلى مكاني.
    It means we can all go back to our normal lives. Open Subtitles وهذا يعني أننا يمكننا جميعاً العودة الى حياتنا الطبيعية نعم؟
    Sarah wants to go back to the orphanage in Syria. Open Subtitles سارة تود أن تعود إلى دار الأيتام في سوريا
    Go back inside, old man, go back to your drink. Open Subtitles ارجع إلى الداخل، أيها العجوز، عُد إلى احتساء شرابك.
    If you're lost in this house go back to the land! Open Subtitles اذا كنت ضائعا فى هذا البيت اذن عد الى الارض
    go back to Divine Constabulary and wait for orders. Open Subtitles عودوا إلى مقر الشرطة المقدّسة وإنتظروا الأوامر.
    Anyway, I'm excited to go back to the city. Open Subtitles على أي حال، أنا متحمس للعودة إلى المدينة.
    go back to New Hampshire, and I'll call you at your parents' house. Open Subtitles عودي الى نيوهامشير و سأتصل بك في منزل والديك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus