Have you implemented any of the recommendations made at the workshop? | UN | هل نفذت أيا من التوصيات التي ذكرت في حلقة العمل؟ |
Have you trained other staff on the workshop subject? | UN | هل دربت موظفين آخرين على موضوع حلقة العمل؟ |
Have you been satisfied with the Division's follow-up? | UN | هل أنت راض عن المتابعة التي تقوم بها الشعبة؟ |
You didn't happen to see somebody like that, Have you? | Open Subtitles | أنت لم تري بالصدفة رؤية شخص كهذا، هل أنت؟ |
Have you ever performed any private services on county time? | Open Subtitles | هل سبق أن قمت بمصالح خاصة في أوقات الدوام؟ |
Mal, Have you always had those little golden flecks in your eyes? | Open Subtitles | مال، هل انتِ دائماً تملكين هذه العلامة الصغيرة الذهبية في عينيك؟ |
How nice of you to drop by. Have you eaten? | Open Subtitles | كم هو لطيفٌ منكَ المجيء إلى هُنا، هل أكلت؟ |
That's our father. Have you ever though about that? | Open Subtitles | ذلك هو أبونا، هل فكرت مطلقاً بذلك الصدد؟ |
Have you ever tasted an orange ripe off the tree? | Open Subtitles | هل سبق لك أن ذاقت برتقالة ناضجة قبالة الشجرة؟ |
Have you tried applying any medications that might absorb the fluid? | Open Subtitles | هل قُمت بتجربة بعض الأدوية التي قد تمتص السوائل ؟ |
How many girls Have you used those three little words with? | Open Subtitles | كم عدد الفتيات هل تستخدم تلك الكلمات الثلاث قليلا مع؟ |
Mr. Secretary, I don't Have you on the schedule. | Open Subtitles | السيد الأمين، وأنا لا هل على الجدول الزمني. |
At the parties you organize, full of pussy and dirty politicians, Have you ever heard talk of this project? | Open Subtitles | في الحفلات المليئة بالعاهرات ورجال السياسة التي تقوم بتنظيمها هل سمعت أحدهم يتحدّث عن أيّ مشروع ؟ |
Detective, Have you ever heard of a Colombian necktie? | Open Subtitles | أيها المحقق، هل سمعت مرةً بربطة العنق الكولومبية؟ |
Answer my question. Have you been sleeping all morning? | Open Subtitles | أجيبي عن سؤالي هل كنتِ نائمة طوال اليوم؟ |
Have you ever seen james do anything illegal with your own eyes? | Open Subtitles | هل شاهدتٍ مسبقاً جيمس يفعل اى شئ غير قانونى بعينك ؟ |
Excuse me, Have you seen this woman around lately? | Open Subtitles | المعذرة، هل رأيتَ هذهِ المرأة هنا مؤخراً ؟ |
Have you ever felt you needed help with an emotional problem? | Open Subtitles | هل شعرت يوما أنك بحاجة إلى المساعدة مع مشكلة عاطفية؟ |
Have you introduced a variable that might influence your outcome? | Open Subtitles | هل قدمت المتغير الذي قد يؤثر على النتائج لديك؟ |
So, I hope I didn't Have you out too late. | Open Subtitles | لذلك، وآمل أن لا يكون لك بعد فوات الأوان. |
So, how many women Have you slept with in the last year? | Open Subtitles | لذا، كم من النِساء هَلْ لَها تَنَامُ مَع في السَنَة الأخيرة؟ |
How Have you not heard my rant about nut butter? | Open Subtitles | ألم تسمع رأيي الصاخب حول الزبدة المستخرجة من المكسرات |
Sorry to barge in. Have you got a second? | Open Subtitles | عفواً على دخولنا فجأة، ألديك لحظة من وقتك؟ |
Hey, guys, Have you ever seen this man? | Open Subtitles | مرحباً يا رفاق هَل سبق و رأيتم هذا الشخص ؟ |
They'd be nine months of hope. Have you no heart? | Open Subtitles | سيكونوا تسعة شهور من الأمل أليس لديك قلب ؟ |
Not only Have you ruined my marriage, you've ruined my lunch. | Open Subtitles | ليس فقط هل دمر زواجي، كنت قد دمر بلدي الغداء. |
Have you ever considered how much it'd hurt those involved? | Open Subtitles | الم تفكروا ابدا في مدى أذية هؤلاء المتورطين ؟ |
I petitioned corrections to Have you remanded into state. | Open Subtitles | قدمت اعتراض بوجودك معنا و لرجوعك لسجن الولاية |
We're always looking for more female detectives, and to find someone with your experience and commitment, well, we'd be lucky to Have you. | Open Subtitles | نحن دوماً نبحث عن تحريات أكثر من النساء، و إيجاد واحدة تتمتع بخبرتك و التزامك، سيكون من حسن حظنا وجودك معنا |
Oh. Well, I couldn't Have you go to bed without dessert. | Open Subtitles | لم أطق جعلك تخلدين للنوم بدون أن تحظى ببعض الحلوى |
Have you ever locked yourself in a TV cabinet, VD-boy? | Open Subtitles | أسبق وحجزت نفسك داخل خزانة التلفاز يا زير النساء؟ |
(toilet flushes) I just want to say that if you're new, um, we're so happy to Have you here because, um, you are the lifeblood of this program. | Open Subtitles | اردت فقط قول اذا كنت جديدا, فنحن سعيدون بأن تكون معنا هنا لأنك الدم الذي يسري في هذا البرنامج |
Hairy, glad to Have you on the show. Fantastic. | Open Subtitles | المسرور المُشْعِر أَنْ يَكُونَ عِنْدَهُ أنت على المعرضِ. |