"i don't even" - Traduction Anglais en Arabe

    • أنا حتى لا
        
    • انا حتى لا
        
    • انا لا
        
    • حتى أنني لا
        
    • أنا لا حتى
        
    • حتى أني لا
        
    • إنني حتى لا
        
    • حتى أنا لا
        
    • أنا حتي لا
        
    • حتى انني لا
        
    • لست حتى
        
    • لم أعد حتى
        
    • ولا حتى
        
    • لا يمكنني حتى
        
    • أنا حتى لم
        
    You know, I don't even know why he sent her. Open Subtitles أنت تعرف، أنا حتى لا أعرف لماذا بعث لها.
    I don't even want to go. The guys insisted. Open Subtitles أنا حتى لا أريد الذهاب، لكن الرفاق أصروا.
    I don't even think they knew what they were doing. Open Subtitles أنا حتى لا اعتقد انهم أعرف ما كانوا يفعلون.
    I don't even like Sabrina, but I want you to be happy. Open Subtitles انا حتى لا احب سابرينا لكن انا اريدك ان تكونِ سعيدة
    I don't even want to go to these schools. Open Subtitles انا لا اريد ابداً الذهاب الى تلك الجامعات
    Oh, Charlotte, I don't even know the old ones. Open Subtitles أوه, شارلوت .حتى أنني لا أعرف الخطوات القديمة
    BUT, MULDER, I don't even REMEMBER LETTING YOU IN. Open Subtitles لكن، مولدر، أنا لا حتى تذكّر سماح بدخولك.
    I don't even know what, in that other room, huh? Open Subtitles حتى أني لا أعرف ماذا يوجد في الغرف الأخرى
    I don't even remember her having crazy mood swings like that. Open Subtitles أنا حتى لا أتذكر أنها كانت تمر بتغيرات مزاجية كهذه
    I don't even like fishing, the only reason I do it is because it makes you happy! Open Subtitles أنا حتى لا أحب صيد السمك ،السبب الوحيد الذي يجعلني أفعل هو أنه يجعلك سعيداً
    About random stuff too. I don't even know why I do it. Open Subtitles عن الأشياء العشوائية أيضاً أنا حتى لا أعرف لماذا أفعل ذلك
    I don't even know if I deserve to be called that. Open Subtitles أنا حتى لا أعرف إن كنت أستحق أنا تناديني هكذا
    Which means I don't even get to see my new husband. Open Subtitles مما يعني أنني أنا حتى لا أستطيع رؤية زوجي الجديد
    I don't even remember why we came, but I had a ball. Open Subtitles أنا حتى لا أتذكر لماذا أتينا هنا لكن حصلت على الكرة
    I don't even want to shop at those big-box stores. Open Subtitles انا حتى لا اود ان اتسوق بتلك المحلات الكبيرة
    I don't even know these people. And Naturelle, even. Open Subtitles انا حتى لا أعرف هؤلاء الناس، وناتشيورال ايضا
    I don't even know if I can get elected to city council. Open Subtitles انا حتى لا اعرف اذا كنت استطيع ترشيح نفسى لمجلس المدينه
    Anyway, I don't even know why you'd want to stay married. Open Subtitles على أي حال, انا لا أفهم لم تريد البقاء متزوجًا
    I got so sick from a spicy tuna roll a year ago, I don't even eat rice anymore. Open Subtitles لقد مرضت جداً من لفافة تونا حارّة منذ سنة .حتى أنني لا آكل الأرز بعد الآن
    - I don't even know if you washed your hands; you shouldn't be touching the food. Open Subtitles أنا لا حتى تعرف لو كنت غسلها الخاص بك اليدين. أنت لا ينبغي أن يكون لمس الطعام.
    I don't even know why you guys hang out with me. Open Subtitles حتى أني لا أعرف لماذا أنتم يا رفاق علقتم معي
    I don't even know what happened when you got there. Open Subtitles إنني حتى لا أعرف مالذي حدث عندما كنتم هناك
    Neither do I. I don't even think she's American. Open Subtitles لا يمكنني. حتى أنا لا أعتقد أنها أمريكية.
    I mean, I don't even like going to the bathroom in India. Open Subtitles أعني . أنا حتي لا أحب الذهاب إلي الخلاء في الهند
    How am I supposed to find a clue when I don't even know what I'm looking for? Ventress! Open Subtitles حتى انني لا اعلم ما الذي ابحث عنه؟ فينترس
    I don't even need to go out of the building. Open Subtitles لست حتى بحاجــة للذهـــاب خارج المبنـــى
    I don't even remember what our stupid argument was about. Open Subtitles لم أعد حتى أذكر عن ماذا كان جدالنا الغبي
    I told you, Jesse and I barely even made out, and Ray wasn't even there, so I don't even know what he's talking about. Open Subtitles قلت لك، وأنا بالكاد جيسي حتى أدلى بها، وكان راي ولا حتى هناك، لذلك أنا لا أعرف حتى ما التي يتحدث عنها.
    I don't even know what happened, I can't even remember the procedure but here's this beautiful thing here. Open Subtitles لاأعلمما حدث, لا يمكنني حتى تذكر الإجراء لكن هنا هذا الشيء الجميل , أتعلمين قصدي ؟
    I don't even know you and I've already called you brilliant. Open Subtitles أنا حتى لم أراك من قبل وبالرغم من ذلك قولت أنه رائع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus