"i don't even" - Translation from English to Arabic

    • أنا حتى لا
        
    • انا حتى لا
        
    • انا لا
        
    • حتى أنني لا
        
    • أنا لا حتى
        
    • حتى أني لا
        
    • إنني حتى لا
        
    • حتى أنا لا
        
    • أنا حتي لا
        
    • حتى انني لا
        
    • لست حتى
        
    • لم أعد حتى
        
    • ولا حتى
        
    • لا يمكنني حتى
        
    • أنا حتى لم
        
    You know, I don't even know why he sent her. Open Subtitles أنت تعرف، أنا حتى لا أعرف لماذا بعث لها.
    I don't even want to go. The guys insisted. Open Subtitles أنا حتى لا أريد الذهاب، لكن الرفاق أصروا.
    I don't even think they knew what they were doing. Open Subtitles أنا حتى لا اعتقد انهم أعرف ما كانوا يفعلون.
    I don't even like Sabrina, but I want you to be happy. Open Subtitles انا حتى لا احب سابرينا لكن انا اريدك ان تكونِ سعيدة
    I don't even want to go to these schools. Open Subtitles انا لا اريد ابداً الذهاب الى تلك الجامعات
    Oh, Charlotte, I don't even know the old ones. Open Subtitles أوه, شارلوت .حتى أنني لا أعرف الخطوات القديمة
    BUT, MULDER, I don't even REMEMBER LETTING YOU IN. Open Subtitles لكن، مولدر، أنا لا حتى تذكّر سماح بدخولك.
    I don't even know what, in that other room, huh? Open Subtitles حتى أني لا أعرف ماذا يوجد في الغرف الأخرى
    I don't even remember her having crazy mood swings like that. Open Subtitles أنا حتى لا أتذكر أنها كانت تمر بتغيرات مزاجية كهذه
    I don't even like fishing, the only reason I do it is because it makes you happy! Open Subtitles أنا حتى لا أحب صيد السمك ،السبب الوحيد الذي يجعلني أفعل هو أنه يجعلك سعيداً
    About random stuff too. I don't even know why I do it. Open Subtitles عن الأشياء العشوائية أيضاً أنا حتى لا أعرف لماذا أفعل ذلك
    I don't even know if I deserve to be called that. Open Subtitles أنا حتى لا أعرف إن كنت أستحق أنا تناديني هكذا
    Which means I don't even get to see my new husband. Open Subtitles مما يعني أنني أنا حتى لا أستطيع رؤية زوجي الجديد
    I don't even remember why we came, but I had a ball. Open Subtitles أنا حتى لا أتذكر لماذا أتينا هنا لكن حصلت على الكرة
    I don't even want to shop at those big-box stores. Open Subtitles انا حتى لا اود ان اتسوق بتلك المحلات الكبيرة
    I don't even know these people. And Naturelle, even. Open Subtitles انا حتى لا أعرف هؤلاء الناس، وناتشيورال ايضا
    I don't even know if I can get elected to city council. Open Subtitles انا حتى لا اعرف اذا كنت استطيع ترشيح نفسى لمجلس المدينه
    Anyway, I don't even know why you'd want to stay married. Open Subtitles على أي حال, انا لا أفهم لم تريد البقاء متزوجًا
    I got so sick from a spicy tuna roll a year ago, I don't even eat rice anymore. Open Subtitles لقد مرضت جداً من لفافة تونا حارّة منذ سنة .حتى أنني لا آكل الأرز بعد الآن
    - I don't even know if you washed your hands; you shouldn't be touching the food. Open Subtitles أنا لا حتى تعرف لو كنت غسلها الخاص بك اليدين. أنت لا ينبغي أن يكون لمس الطعام.
    I don't even know why you guys hang out with me. Open Subtitles حتى أني لا أعرف لماذا أنتم يا رفاق علقتم معي
    I don't even know what happened when you got there. Open Subtitles إنني حتى لا أعرف مالذي حدث عندما كنتم هناك
    Neither do I. I don't even think she's American. Open Subtitles لا يمكنني. حتى أنا لا أعتقد أنها أمريكية.
    I mean, I don't even like going to the bathroom in India. Open Subtitles أعني . أنا حتي لا أحب الذهاب إلي الخلاء في الهند
    How am I supposed to find a clue when I don't even know what I'm looking for? Ventress! Open Subtitles حتى انني لا اعلم ما الذي ابحث عنه؟ فينترس
    I don't even need to go out of the building. Open Subtitles لست حتى بحاجــة للذهـــاب خارج المبنـــى
    I don't even remember what our stupid argument was about. Open Subtitles لم أعد حتى أذكر عن ماذا كان جدالنا الغبي
    I told you, Jesse and I barely even made out, and Ray wasn't even there, so I don't even know what he's talking about. Open Subtitles قلت لك، وأنا بالكاد جيسي حتى أدلى بها، وكان راي ولا حتى هناك، لذلك أنا لا أعرف حتى ما التي يتحدث عنها.
    I don't even know what happened, I can't even remember the procedure but here's this beautiful thing here. Open Subtitles لاأعلمما حدث, لا يمكنني حتى تذكر الإجراء لكن هنا هذا الشيء الجميل , أتعلمين قصدي ؟
    I don't even know you and I've already called you brilliant. Open Subtitles أنا حتى لم أراك من قبل وبالرغم من ذلك قولت أنه رائع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more