"into this" - Traduction Anglais en Arabe

    • في هذا
        
    • إلى هذا
        
    • إلى هذه
        
    • في هذه
        
    • الى هذا
        
    • ضمن هذه
        
    • الى هذه
        
    • فى هذا
        
    • داخل هذا
        
    • فى هذه
        
    • إلي هذا
        
    • الي هذا
        
    • تحت هذه
        
    • إلى تلك
        
    • خوض هذا
        
    The Group is currently pursuing investigations into this matter. UN ويواصل الفريق حاليا إجراء تحقيقات في هذا الموضوع.
    I think that we need to look into this incident. UN وأعتقد أن من الضروري أن ننظر في هذا الحادث.
    Go forward and bring another angel into this world. Open Subtitles امض قدماً وأنجبي ملاكاً آخر إلى هذا العالم
    As you come into this world, something else is also born. Open Subtitles عندما جئت إلى هذا العالم، هناك شيء آخر ولد أيضا.
    Dissolving IOM and moving its functions into this new, broader agency is thus another possibility which could be considered. UN ولذلك، يمثل حل المنظمة العالمية للهجرة، ونقل مهامها إلى هذه الوكالة الأكبر الجديدة، إمكانية أخرى يمكن بحثها.
    The Panel is aware of ongoing investigations into this case by a Member State and will continue its inquiries. UN والفريق على اطلاع على التحقيقات الجارية التي تضطلع بها إحدى الدول الأعضاء في هذه القضية وسيواصل تحقيقاته.
    Every time I bring someone into this place, it costs me. Open Subtitles في كل مرة اجلب شخص ما الى هذا المكان يكلفني
    We once again welcome South Africa into this forum. UN مرة أخرى، نرحب بجنوب افريقيا في هذا المحفل.
    South Korea should not attempt to poke its nose into this affair. UN وينبغي ألا تحاول كوريا الجنوبية أن تدس أنفها في هذا اﻷمر.
    In some cases, treated effluent can be supplied for irrigation purposes and more research should go into this aspect. UN ففي بعض الحالات، يمكن توفير المياه المعالجة لأغراض الري، وينبغي القيام بمزيد من البحوث في هذا الجانب.
    There are only two ways into this place, the front door and the back door and we've locked them both. Open Subtitles هناك فقط طريقتين في هذا المكان، الباب الأمامي والجزء الخلفي الباب ونحن قد تأمين لهم على حد سواء.
    All righty, you just turn left into this alley. Open Subtitles عليك الإتجاه يساراً إلى هذا الزقاق حقاً ؟
    It takes me ten minutes to log into this thing; Open Subtitles يستغرق مني عشر دقائق لتسجيل الدخول إلى هذا الشيء.
    How dare you walk into this house and give orders? Open Subtitles كيف تجرؤ على الدخول إلى هذا المنزل مُعطياً الأوامر؟
    I bought a cursed sapphire into this house, Mary. Open Subtitles لقد جلبتُ ياقوتة ملعونة إلى هذا المنزل ياماري
    Developing country exporters who want to enter dynamic markets have to insert themselves into this very sophisticated trading network. UN فعلى مصدري البلدان النامية الراغبين في الدخول إلى أسواق دينامية النفاذ إلى هذه الشبكة التجارية الشديدة التطور.
    and I ran into this barn for some privacy. Open Subtitles وأسرعت إلى هذه الحظيرة من أجل بعض الخصوصية
    The Head of Mission is looking closely into this matter. UN ويقوم رئيس البعثة بالنظر في هذه المسألة عن كثب.
    The mission he undertook to the Sudan falls into this category. UN والبعثة التي قام بها إلى السودان تندرج في هذه الفئة.
    You can just feel the genius that went into this. Open Subtitles يمكنك أن تشعر فقط العبقرية التي وصلت الى هذا.
    The various types of weapons that fall into this category are used widely and kill indiscriminately. UN فالأنواع المختلفة من الأسلحة التي تقع ضمن هذه الفئة تُستخدم على نطاق واسع وتسبب القتل العشوائي.
    You can enter into this contest for the Peterson Foundation. Open Subtitles يمكنك الـأنضمام الى هذه المسابقة، إنها لـ باترسون فاونديشن.
    And then dynamite, not faith, will move that mountain into this pass. Open Subtitles بعدها الديناميت ، بلا شك سيسقط هذا الجبل فى هذا الممر.
    You're gonna have to kill me, because I'm not dragging those people in that house into this. Open Subtitles سيكون عليك ان تقتلني , لانني لن اقحم الناس داخل هذا المنزل في هذا الموقف
    Why don't you explain how they fit into this special night? Open Subtitles لمـاذا لاتشرحين لنـا كيف يتلائم وجودهم فى هذه الليلة الإستثنائية ؟
    Oh, we don't have to bring mother into this, do we? Open Subtitles ليس علينا أن نحضر أمي إلي هذا, أليس كذلك؟
    I'm totally fascinated by... h- how did you get into this? Open Subtitles انا مسحور كلياً مِن قِبل كَيفَ دَخلتَ الي هذا المجال؟
    Given that the author does not fall into this category, he cannot invoke them. UN ونظراً إلى أن صاحب البلاغ لا يندرج تحت هذه الفئة، لا يجوز له الاحتجاج بهذين الحكمين.
    I entered into this relationship with my eyes wide open. Open Subtitles لقد دخلت إلى تلك العلاقة وعيناى مفتوحتان على مصراعيها
    You know, I didn't even want to go into this, but you pushed me like you push everyone about everything! Open Subtitles تعلمين، أنا حتى لم أرغب في خوض هذا لكنك ضغطتي علي كما تقومين بالضغط على الجميع حول كل شيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus