"its high-level" - Traduction Anglais en Arabe

    • الرفيع المستوى من
        
    • الرفيعة المستوى من
        
    • الرفيعة المستوى التابعة له
        
    • رفيعة المستوى من
        
    • أي الجزء الرفيع المستوى
        
    • الوفد الرفيع المستوى
        
    • رفيع المستوى من
        
    • جزئه الرفيع المستوى
        
    • الرفيع المستوى الذي
        
    • الرفيع المستوى منه
        
    • الجزء الرفيع المستوى والجزء
        
    • الرفيع المستوى التابع
        
    • أجزائه الرفيعة المستوى
        
    • الأجزاء الرفيعة المستوى
        
    • لجنته البرنامجية الرفيعة المستوى
        
    The Council will have before it, at its high-level segment, the report of the Secretary-General on the subject. UN وسيكون معروضا على المجلس، في الجزء الرفيع المستوى من دورته، تقرير اﻷمين العام عن هذا الموضوع.
    The Council will have before it, at its high-level segment, the report of the Secretary-General on the subject. UN وسوف يعرض على المجلس، في الجزء الرفيع المستوى من دورته، تقرير اﻷمين العام في هذا الشأن.
    Themes examined by the Economic and Social Council at its high-level segments since 2000 UN المواضيع التي نظر فيها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في الأجزاء الرفيعة المستوى من دوراته منذ عام 2000
    CEB and its high-level committees continually found other ways to enhance cooperation between the CEB secretariat and JIU within the existing limited capacity. UN وما فتئ المجلس واللجان الرفيعة المستوى التابعة له يجدان باستمرار وسائل أخرى لتعزيز التعاون بين أمانة المجلس والوحدة ضمن القدرات الحالية المحدودة.
    Themes examined by the Economic and Social Council at its high-level segments since 1995 UN المواضيع التي نظر فيها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في الأجزاء رفيعة المستوى من دوراته منذ عام 1995
    The Council will have before it, at its high-level segment, the report of the Secretary-General on the subject. UN وسوف يعرض على المجلس في الجزء الرفيع المستوى من دورته تقرير اﻷمين العام في هذا الشأن.
    Ministerial declaration adopted by the Council at its high-level segment of 2001 Trade and development UN الإعلان الوزاري الذي اعتمده المجلس في الجزء الرفيع المستوى من دورته لعام 2001
    Ministerial declaration adopted by the Council at its high-level segment of 2001 UN الإعلان الوزاري الذي اعتمده المجلس في الجزء الرفيع المستوى من دورته لعام 2001
    Ministerial declaration adopted by the Council at its high-level segment of 2001 UN الإعلان الوزاري الذي اعتمده المجلس في الجزء الرفيع المستوى من دورته لعام 2001
    7. In selecting the theme for its high-level segment, the Council may wish to take into account the following considerations: UN 7 - حبذا لو يراعي المجلس الاقتصادي والاجتماعي الاعتبارات التالية لدى اختيار موضوع الجزء الرفيع المستوى من دورته:
    14. The Council, at its substantive session of 1998, devoted its high-level segment to issues or market access. UN ٤١ - وخصص المجلس الجزء الرفيع المستوى من دورته الموضوعية لعام ١٩٩٨ لمسائل الوصول إلى اﻷسواق.
    Themes examined by the Council at its high-level segments since 1995 UN المواضيع التي بحثها المجلس في الأجزاء الرفيعة المستوى من دوراته منذ عام 1995
    Themes examined by the Council at its high-level segments since 1995 UN المواضيع التي بحثها المجلس في الأجزاء الرفيعة المستوى من دوراته منذ عام 1995
    Themes examined by the Economic and Social Council at its high-level segments since 1995 UN المواضيع التي نظر فيها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في الأجزاء الرفيعة المستوى من دوراته منذ عام 1995
    He endorsed the contents of paragraph 6 and noted with satisfaction that CEB and its high-level Committee on Management were endeavouring to organize the pooling of skills and knowledge. UN وذكر أنه يوافق على محتوى الفقرة 6 وأعرب عن الارتياح للمحاولة التي يبذلها مجلس الأمناء التنفيذيين واللجنة الرفيعة المستوى التابعة له المكلفة بالمسائل الإدارية من أجل تنظيم تبادل المعارف والخبرات.
    Themes examined by the Economic and Social Council at its high-level segments since 1995 UN المواضيع التي نظر فيها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في الأجزاء رفيعة المستوى من دوراته منذ عام 1995
    9. The Council will work with the organizations of the United Nations system, including financial and trade institutions, to increase collaboration for implementing the goals of major United Nations conferences and summits, using fully its high-level, operational, coordination, humanitarian and general segments. UN 9 - وسيتعاون المجلس مع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة ومن بينها المؤسسات المالية والتجارية لزيادة التعاون من أجل تنفيذ أهداف المؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية للأمم المتحدة مستفيدا بالكامل مما يعقده من أجزاء، أي الجزء الرفيع المستوى والجزء المتعلق بالتنفيذ والمتعلق بالتنسيق والمتعلق بالشؤون الإنسانية والجزء العام.
    180. The Committee commends the State party for its high-level delegation, headed by the Minister for Women and Family Affairs. UN 180 - وتثني اللجنة على الدولة الطرف لإيفادها الوفد الرفيع المستوى برئاسة وزيرة شؤون المرأة والأسرة.
    7. In selecting the theme for its high-level segment, the Economic and Social Council may wish to take into account the following considerations: UN 7 - لدى اختيار المجلس الاقتصادي والاجتماعي موضوع الجزء رفيع المستوى من دورته، قد يرغب في مراعاة الاعتبارات التالية:
    Ministerial declaration adopted by the Council at its high-level segment of 2001 UN الإعلان الوزاري الذي اعتمده المجلس في جزئه الرفيع المستوى لعام 2001
    The Council engages regularly with the institutions in its high-level segment, during the high-level policy dialogue with international finance and trade institutions. UN ويعمل المجلس بانتظام مع المؤسسات في الجزء الرفيع المستوى من دورته، أثناء الحوار الرفيع المستوى الذي يُجرى مع المؤسسات المالية والتجارية الدولية.
    As such, the Eleventh Congress provided a platform for the organization of a special treaty event during its high-level segment. UN ومن هذا المنطلق، فقد أتاح المؤتمر الحادي عشر منبرا لتنظيم حدث تعاهدي خاص في الجزء الرفيع المستوى منه.
    In particular, the Council's session has been reorganized around its high-level, coordination operational activities and general segments and its standing committees have been abolished. UN وبصفة خاصة، جرت إعادة تنظيم دورة المجلس بحيث يكون محورها الجزء الرفيع المستوى والجزء المتعلق بالتنسيق والجزء المتعلق باﻷنشطة التنفيذية واﻷجزاء العامة وألغيت لجانه الدائمة.
    It stipulates additional measures that will significantly revitalize the Council and its high-level segment, its coordination segment and what will now be called the " Operational activities of the United Nations for international development cooperation segment " . UN كما ينص المرفق اﻷول على تدابير اضافية من شأنها أن تعيد تنشيط المجلس والجزء الرفيع المستوى التابع له، والجزء المتعلق بالتنسيق وما يسمى اﻵن باﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة بالنسبة للجزء المتعلق بالتعاون الانمائي الدولي.
    Box 1. Themes examined by the Council at its high-level segments UN اﻹطار ١ - الموضوعات التي نظر فيها المجلس في أجزائه الرفيعة المستوى
    8. Also recommends that the Inter-Agency Network on Women and Gender Equality continues to provide practical support to its members in gender mainstreaming and to report regularly to the United Nations System Chief Executives Board for Coordination through its high-level Committee on Programme and its high-level Committee on Management in order to facilitate the incorporation of gender mainstreaming perspectives into their work; UN 8 - يوصي أيضا الشبكة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين بمواصلة توفير الدعم العملي لأعضائها فيما يتعلق بتعميم مراعاة المنظور الجنساني ورفع تقارير دورية إلى مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق من خلال لجنته البرنامجية الرفيعة المستوى ولجنته الإدارية الرفيعة المستوى لتسهيل إدراج عمليات تعميم المنظورات الجنسانية في أعمالها؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus