It has been more than 10 years since the last time that the CD engaged in substantive work. | UN | لقد مر أكثر من عشر سنوات منذ آخر مرة قام فيها مؤتمر نزع السلاح بعمل أساسي. |
The meeting reportedly lasted for 10 minutes, and was the last time Mr. Hariri met with Mr. Assad. | UN | وتفيد التقارير بأن الاجتماع استغرق عشر دقائق وكان آخر مرة يجتمع فيها السيد الحريري بالسيد الأسد. |
Can't remember the last time I saw you cook. | Open Subtitles | لا استطيع تذكر آخر مرة رايتك تطبخين فيها |
This will be the last time we speak on this item as an elected member of the Council. | UN | هذه هي المرة الأخيرة التي سنتحدث فيها تحت هذا البند بصفتنا أعضاء منتخبين في مجلس الأمن. |
last time we saw each other, that wasn't the case. | Open Subtitles | في آخر مرّة تقابلنا فيها لم يكن الحال هكذا |
When was the last time you asked a girl out? | Open Subtitles | متى كانت اخر مرة سألت بها فتاة لتخرج معك؟ |
That medicine you gave me last time, that worked. | Open Subtitles | الدواء الذي أعطيته لي المرة السابقة اعطى مفعولاً |
I think we spoke last time about the need to be flexible. | UN | وأعتقد أننا تكلمنا في المرة الماضية عن الحاجة إلى التحلي بالمرونة. |
The last time I saw her, she was in pigtails. | Open Subtitles | وكانت آخر مرة رأيتها، كانت في أسلاك التوصيل المصنوعة. |
Lieutenant... when was the last time I got your name right? | Open Subtitles | ملازم.. متى كانت آخر مرة ذكرتُ فيها اسمك بطريقة صحيحة؟ |
Come on, let's fire up the Beast one last time. | Open Subtitles | هيا، دعونا اطلاق النار حتى آخر مرة الوحش واحد. |
You remember what I told you last time I seen you? | Open Subtitles | هل تذكر ما الذي قلته لك آخر مرة رأيتك فيها؟ |
Yeah, well, last time I checked, all the game wardens are dead, communications are down, can't go into town. | Open Subtitles | حسناً, آخر مرة تحققت فيها جميع الحراس قد لقوا مصرعهم الاتصالات مقطوعة ولا استطيع الذهاب إلى المدينة |
last time I saw one of those was in an X-ray. | Open Subtitles | آخر مرة رأيت واحد من هولاء كان في غرفة الأشعة |
last time I saw you, you weren't doing so well. | Open Subtitles | آخر مرة رأيتك فيها, لم تكن أمورك على مايرام. |
There you are! This is the last time you fool me! | Open Subtitles | ها أنتم مجدداً تلك هي المرة الأخيرة التي تخدعوني فيها |
I must have been 10 the last time you saw me. | Open Subtitles | أنا يجب أن يكون 10 في المرة الأخيرة رأيت لي. |
I guess that's the last time we'll have her fried mackerel. | Open Subtitles | أعتقد أن هذه هي آخر مرّة نتناول فيها سمكها المقليّ |
You mustn't bark at cousin Albert, even if he does look quite different to the last time we saw him. | Open Subtitles | لا يجب ان تنبح على ابن الخال البرت حتى وان كان يبدو مختلفاً عن اخر مرة رأيناه فيها |
Is your reluctance really to do with what happened last time? | Open Subtitles | هل أصرارك له علاقة بما حدث في المرة السابقة حقاً؟ |
The last time I addressed you, at our graduation, we were all wondering where the future would take us. | Open Subtitles | في المرة الماضية التي خاطبتكم فيها في يوم تخرجنا كنا جميعاً نتساءل إلى أين سيمضي بنا المستقبل؟ |
last time you manned the grill, we had to order Chinese. | Open Subtitles | آخر مره أفسدت الشواء ولزم علينا أن نطلب طعام صيني |
That is last time pizza palace forgets our garlic bread. | Open Subtitles | هذه أخر مرة ينسى مطعم البيتزا خبز الثوم خاصتنا |
When was the last time he seriously dated anyone? | Open Subtitles | عندما كَانَ آخر مَرّة أَرّخَ بجدية أي واحد؟ |
last time we were on stage together, it was a mess. | Open Subtitles | في اخر مره كنا على المسرح معا , كانت فوضى |
Let's not make this difficult like last time, hmm? | Open Subtitles | دعينا لا نجعل الأمر صعبا مثل المرة الاخيرة |
For the last time ... join me ... or die. | Open Subtitles | لآخر مرة , انظموا الي انظموا الي او ستموتون |
I know the last time we saw each other it wasn't... | Open Subtitles | أعلم أن المرّة الأخيرة ..التي تقابلنا فيها , لم تكن |
We meet here for the last time this century. | UN | إننا نجتمع هنا للمرة الأخيرة في هذا القرن. |
When was the last time you had your prostate checked, Mr. Delaney? | Open Subtitles | متى كانت أخر مره, أجريت فيها فحص لغدة الروستيتات. سيد دانيل؟ |