Statements by the representatives of Member States of the Peacebuilding Commission | UN | بيانات أدلى بها ممثلو الدول الأعضاء في لجنة بناء السلام |
The Member States of the European Union would vote against the draft resolution and requested that all delegations do likewise. | UN | وأوضحت أن الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي ستصوِّت ضد مشروع القرار، وطلبت إلى جميع الوفود عمل الشيء نفسه. |
The Member States of UNIDO meet once every two years at the General Conference, the highest policymaking organ of the Organization. | UN | وتجتمع الدول الأعضاء في اليونيدو مرة كل سنتين في المؤتمر العام، الذي هو أعلى أجهزة تقرير السياسات في المنظمة. |
One Council member stressed the element of ownership by Member States of the United Nations sanctions tool. | UN | وشدد أحد أعضاء المجلس على عنصر ملكية الدول الأعضاء للأداة المتمثلة في جزاءات الأمم المتحدة. |
Availability to Member States of new information on radiation sources and risks | UN | مدى توافر المعلومات الجديدة للدول الأعضاء فيما يتعلق بمصادر الإشعاع ومخاطره |
Since then, a number of its key personnel have come from Member States of the European Union, including the first Commissioner, Mr. Carlos Castresana. | UN | ومنذ ذلك الحين، جاء عدد من كبار موظفي اللجنة من دول أعضاء في الاتحاد الأوروبي، ومنهم أول مفوض للجنة، السيد كارلوس كاستريسانا. |
Member States of the Subcommission accounted for 6 per cent of global seizures, with seizures concentrated in Egypt, India and Turkey. | UN | ومثلت حصة الدول الأعضاء في اللجنة الفرعية 6 في المائة من الضبطيات العالمية، وتركزت الضبطيات في تركيا ومصر والهند. |
The Member States of the Non-Proliferation Treaty are aware that compliance with the obligations in the Treaty makes such progress essential. | UN | إن الدول الأعضاء في معاهدة عدم الانتشار على وعي بأن مراعاة الالتزامات الواردة في المعاهدة تجعل هذا التقدم ضرورياً. |
The Member States of UNIDO meet once every two years at the General Conference, the supreme policymaking organ of the Organization. | UN | وتجتمع الدول الأعضاء في اليونيدو مرة كل سنتين في المؤتمر العام، الذي هو أعلى أجهزة تقرير السياسات في المنظمة. |
The Member States of UNIDO meet once every two years at the General Conference, the supreme policymaking organ of the Organization. | UN | وتجتمع الدول الأعضاء في اليونيدو مرة كل سنتين في المؤتمر العام، الذي هو أعلى أجهزة تقرير السياسات في المنظمة. |
The Member States of our organization are making a significant contribution to ensuring post-conflict reconstruction in Afghanistan. | UN | وتقدم الدول الأعضاء في منظمتنا مساهمة كبيرة لكفالة إعادة الإعمار بعد انتهاء الصراع في أفغانستان. |
As we know, however, not all Member States of the United Nations are members of the NPT, unfortunately. | UN | غير أننا نعلم أن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة ليست كلها مع الأسف أطرافاً في المعاهدة. |
The Member States of UNIDO meet once every two years at the General Conference, the supreme policymaking organ of the Organization. | UN | وتجتمع الدول الأعضاء في اليونيدو مرة كل سنتين في المؤتمر العام، الذي هو أعلى أجهزة تقرير السياسات في المنظمة. |
Before proceeding further, I would like to inform Member States of the format of today's commemorative meeting. | UN | قبل أن نواصل عملنا، أود أن أبلغ الدول الأعضاء بالشكل الذي ستكون عليه هذه الجلسة الاحتفالية اليوم. |
The Council consists of representatives of all Member States of the Alliance, meeting together in permanent session. | UN | وتتألف عضوية المجلس من ممثلي جميع الدول الأعضاء في الحلف، ويكون في حالة انعقاد دائم. |
They also encouraged Member States of NAM, and other countries who have not yet done so to consider joining IRENA. | UN | وحثوا الدول الأعضاء في الحركة والدول الأخرى التي لم تنضم بعد إلى هذه الوكالة على بحث الانضمام إليها. |
Presentations by Member States of reports on their national legislation | UN | عروض إيضاحية تقدمها الدول الأعضاء للتقارير المتعلقة بتشريعاتها الوطنية |
For more than 10 years, the Member States of the Conference have been unable to agree on these priorities. | UN | فعلى مدى أكثر من عشر سنوات، لم تتمكن الدول الأعضاء في المؤتمر من الاتفاق على هذه الأولويات. |
Implementation by Member States of various prevention activities, in the general population and among groups at risk | UN | تنفيذ الدول الأعضاء لمختلف أنشطة الوقاية التي تستهدف السكان عموما والتي تستهدف الفئات المعرضة للخطر |
(i) The United States was implementing a programme to address transboundary smoke in Member States of the Association of South-East Asian Nations; | UN | `1` تنفذ الولايات المتحدة برنامجا لمواجهة انتشار الدخان عبر الحدود في منطقة الدول الأعضاء في رابطة أمم جنوب شرقي آسيا؛ |
Availability to Member States of new information on radiation sources and risks | UN | مدى توافر المعلومات الجديدة للدول الأعضاء فيما يتعلق بمصادر الإشعاع ومخاطره |
Slovakia reported that it had concluded such agreements with Member States of the European Union and with other Eastern European countries. | UN | وأفادت سلوفاكيا بأنها أبرمت اتفاقات من هذا القبيل مع دول أعضاء في الاتحاد الأوروبي ومع بلدان أخرى في أوروبا الشرقية. |
He also underlined the importance of non-discrimination between the Member States of the United Nations, which was a basic principle of the Organization. | UN | وأكد أيضا على أهمية عدم التمييز بين الدول أعضاء الأمم المتحدة، وهو أحد المبادئ الأساسية للمنظمة. |
For the current scale, 30 Member States, of which 20 were on the list of least developed countries, had been raised to the floor. | UN | وفيما يخص الجدول الحالي، تم رفع 30 دولة عضوا إلى معدل الحد الأدنى، منها 20 بلدا مدرجا على قائمة أقل البلدان نموا. |
The ASYCUDA system has now been installed or formally requested by 18 Member States of the Common Market for Eastern and Southern Africa (COMESA). | UN | وتم اﻵن تركيب هذا النظام، أو طلب رسمياً تركيبه في ٨١ دولة عضواً في السوق المشتركة ﻷفريقيا الشرقية والجنوبية. |
Fourteen Member States of the United Nations submitted written comments within the time limit fixed by the Court. | UN | وقدمت أربع عشرة دولة عضو في الأمم المتحدة تعليقاتها الخطية في غضون الأجل الذي حددته المحكمة. |
As Member States of this institution we must be vigilant in opposing all modern-day forms of human enslavement. | UN | وباعتبارنا دولا أعضاء في هذه الهيئة، يجب علينا أن نعارض بحزم جميع الأشكال المعاصرة لاستعباد البشر. |
9. Generally, regional commissions and similar mechanisms will only address issues relating to Member States of the regional organization. | UN | 9- وبصورة عامة، لا تتناول اللجان الإقليمية والآليات المماثلة سوى المسائل المتصلة بالدول الأعضاء في المنظمة الإقليمية. |
The Member States of the Union, my own included, have consistently provided resources and personnel to United Nations peacekeeping. | UN | والدول اﻷعضاء في الاتحاد، بما فيها بلدي، توفر دائما الموارد واﻷفراد لعمليات اﻷمم المتحدة لعملية حفظ السلام. |
That is our international obligation as Member States of the United Nations. | UN | فذلك هو التزامنا الدولي، بصفتنا دولاً أعضاء في الأمم المتحدة. |
In this connection, he expressed his support for and solidarity with troop-contributing countries to MINUSTAH, many of whom are Member States of the Non-Aligned Movement. | UN | وفي هذا الصدد، أعرب عن دعمه للبلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي وتضامنه معها، ومعظمها بلدان أعضاء في حركة عدم الانحياز. |
These meetings, as we know, recommended that member States not only ratify the moratorium but also expand the number of Member States of the Economic Community of West African States. | UN | ولقد أوصت هذه الاجتماعات، كمـا نعلم، لا بأن تُصدق الدول اﻷعضاء على الوقف الاختيــاري فحسب، بل أيضــا بزيــادة عدد الدول اﻷعضــاء في الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا. |
In such cases, the Secretariat shall inform the Member States of the Commission. | UN | وفي هذه الحالات، تُبلِغُ الأمانةُ الدولَ الأعضاء في اللجنة بذلك. |
The introduction of such a system could also result, in certain circumstances, in the double transfer by Member States of their contributions. | UN | فاﻷخذ بنظام من هذا القبيل يمكن أن يؤدي أيضا، في بعض الظروف، إلى مضاعفة الاشتراكات التي تحولها بعض الدول اﻷعضاء. |