"my best" - Traduction Anglais en Arabe

    • أعز
        
    • بوسعي
        
    • جهدي
        
    • المفضل
        
    • المفضلة
        
    • اعز
        
    • تحياتي
        
    • بوسعى
        
    • قصارى جهدى
        
    • مابوسعي
        
    • بلدي أفضل
        
    • بأفضل
        
    • العزيز
        
    • أعزّ
        
    • المفضله
        
    The man who shot me is my best friend. Open Subtitles الرجل الذي أطلق علي النار هو أعز أصدقائي
    The sad widow is my friend... my best friend. Open Subtitles تلك الأرملة الحزينة هي صديقتي بل أعز أصدقائي
    I shall do my best to be worthy of you. Open Subtitles علي أن أبذّل ما بوسعي لأكون عند حُسن ظنكم
    And I'm gonna do my best to catch this individual. Open Subtitles و سأبذل قصارى جهدي حتى أقبض على هذا الشخص
    It's your best friend in love with my best friend. Open Subtitles الأمر أن صديقتك المفضلة واقعة في حب صديقي المفضل
    I just came right over. Rick was my best friend. Open Subtitles لقد حضرت على الفور،، كان ريك من أعز أصدقائي
    Her father was my best friend. He died before Victoria was born. Open Subtitles والدها كان أعز أصدقائي ، لقد مات قبل أن تولد فكتوريا
    Montreal fans, and the Canadiens players, who are my best friends. Open Subtitles مشجعين مونتريال و اللاعبين الكنديين الفرنسيين الذين أعتبرهم أعز أصدقائي
    Nothing like Brother Ernest, but I do my best. Open Subtitles قليلة بحق الأخ إيرنست ولكنني أفعل ما بوسعي
    I know you'd rather be with Daddy, but I'm trying my best. Open Subtitles أعلم أنك تفضلين أن تكوني مع والدك لكنني أفعل ما بوسعي
    Still, I know I didn't put on my best case. Open Subtitles مازلت أعلم بأنني لم أفعل ما بوسعي في القضية
    I win gold but I didn't do my best. Open Subtitles ‫ربحت مدالية الذهب لكنني لم أبذل قصارى جهدي
    I'll do my best to keep a close look. Open Subtitles سوف أبذل قصارى جهدي لمتابعة الأمر عن كثب
    You're not coming. Michael's my best friend. If he's alive, if he's in trouble, I want to help. Open Subtitles لست قادماً ـ مايكل صديقي المفضل , ان كان حياً و في مشكلة , أود المساعدة
    You know my best friend just got killed, Esteban. Open Subtitles هل تعلم أن صديقي المفضل قد مات،إنه استيبان
    But my best friend Bunkoo's boyfriend is from Ooty... Open Subtitles لكن خطيب صديقتي المفضلة بانكو هو مِن أوتي
    True, but my best friend is. I bought you a present. Open Subtitles صحيح , لكن اعز صديق لي فعل احضرت لك هديه
    Give your dad my best. He was a great player. Open Subtitles أنقل لوالدك تحياتي و تمنياتي لقد كان لاعبا عظيما
    I did my best, but Olivia's been planning this benefit for months. Open Subtitles لقد فعلت ما بوسعى, لكن اوليفيا كانت تخطط لهذا من شهور
    Well, I am the new guy, but I'll do my best to sweet talk to the lab into putting a rush on it. Open Subtitles حسنا,انا الطبيب الجديد لكننى سأبذل قصارى جهدى فى الحديث بلطف مع المعمل ليقوموا بهذا سريعا
    I'm gonna do my best to make that recital, okay? Open Subtitles سأفعل كل مابوسعي لآتي الى ذلك الحفل الموسيقي, حسنا؟
    Gloating in one of my best friend's times of need? Open Subtitles الشماتة في واحدة من بلدي أفضل الأوقات صديق للحاجة؟
    I just went out there and skated my best. Open Subtitles أنا فقط خَرجتُ هناك وتَزحلقَت بأفضل ما لدي.
    And I need you, my best friend in the world. Open Subtitles و أنا أحتاج اليك صديقي . العزيز في العالم
    He's not just my boss. He's my best friend. Open Subtitles هو ليس رئيسي فحسب وإنما أعزّ أصدقائي أيضاً
    And I've done everything I could except this, which is tell you how alone and broken I feel watching you with my best friend like nothing ever happened. Open Subtitles فعلت كل شئ استطيعه ما عدا هذا والذي هو إخبارك عن مدى وحدتي وتحطمي عندما اشاهدك مع صديقتي المفضله كأن شيئًا لم يحدث قط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus