In this connection, the Group welcomes the momentum generated by the Open-ended Working Group under the chairmanship of Ambassador Labbé of Chile. | UN | وفي هذا الصدد، ترحب المجموعة بالزخم الذي ولده الفريق العامل المفتوح باب العضوية في ظل رئاسة السفير لابي ممثل شيلي. |
His delegation also saluted the initiative of Chile to hold a workshop on space applications and food security. | UN | وأفاد بأن وفد بلده يحيّي أيضا مبادرة شيلي لعقد حلقة عمل بشأن تطبيقات الفضاء والأمن الغذائي. |
The delegation of Chile will of course always be ready to cooperate. | UN | وسوف يكون وفد شيلي على الدوام جاهزاً للتعاون في هذا المضمار. |
Letter from the representatives of Chile and Denmark to the Secretary-General | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من الممثلين الدائمين لشيلي والدانمرك |
Note verbale dated 18 October 2010 from the Permanent Mission of Chile to the United Nations addressed to the Secretariat | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 18 تشرين الأول/أكتوبر 2010 موجهة إلى الأمانة العامة من البعثة الدائمة لشيلي لدى الأمم المتحدة |
The representatives of Chile, Germany and Switzerland made statements under the item. | UN | 261- وألقى ممثّلو ألمانيا وسويسرا وشيلي كلمات في إطار هذا البند. |
I join all previous speakers in expressing our solidarity with the people and the Government of Chile. | UN | وأضم صوتي إلى أصوات جميع المتكلمين السابقين في الإعراب عن تضامننا مع حكومة وشعب شيلي. |
The Committee is very pleased with the appointment of the former President of Chile, Michelle Bachelet, to lead UN-Women. | UN | وقد غمر اللجنة سرور بالغ بتعيين ميشيل باتشيليت، رئيسة شيلي السابقة، لتولي قيادة هيئة الأمم المتحدة للمرأة. |
Anti-discrimination programmes, mechanisms and instruments of the Government of Chile | UN | برامج وآليات وأدوات حكومة شيلي فيما يتعلق بمكافحة التمييز |
The observer for Norway shared this position which was subsequently also shared by the representative of Chile. | UN | واشترك المراقب عن النرويج في هذا الموقف الذي اشترك في تأييده بعد ذلك ممثل شيلي. |
Staff member, Economic Statistics and Research Section, Central Bank of Chile | UN | ٨٤٩١ موظف، قسم اﻹحصاءات والبحوث الاقتصادية في مصرف شيلي المركزي |
1959: Title of lawyer given by the Supreme Court of Chile | UN | ٩٥٩١ لقب محامي ممنوح من جانب المحكمة العليا في شيلي. |
Therefore, the delegation of Chile could not endorse the proposal. | UN | ولذلك فإن وفد شيلي لا يمكنه تأييد هذا الاقتراح. |
Juan Gabriel Valdés, Minister of Foreign Affairs of Chile | UN | سعادة السيد خوان غابريل فالديس، وزير خارجية شيلي |
Letter from the representative of Chile to the Secretary-General | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل شيلي |
Likewise, the Government of Chile emphasizes the need for closer cooperation among countries and between countries and multilateral cooperation agencies. | UN | وكذلك تؤكد حكومة شيلي على الحاجة إلى توثيق التعاون فيما بين البلدان وبين البلدان ووكالات التعاون المتعدد الأطراف. |
The representatives of Chile and the Russian Federation made statements. | UN | وأدلى ببيان كل من ممثل شيلي وممثل الاتحاد الروسي. |
Letter dated 14 December 2011 from the Permanent Representative of Chile to the United Nations addressed to the Secretary-General | UN | رسالة مؤرخة 14 كانون الأول/ديسمبر 2011 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لشيلي لدى الأمم المتحدة |
I now give the floor to the Permanent Representative of Chile to the United Nations, who is also the Chairman of the Peacebuilding Commission. | UN | والآن أعطي الكلمة للممثل الدائم لشيلي لدى الأمم المتحدة الذي يتولى أيضا رئاسة لجنة بناء السلام. |
Barrister admitted before the Supreme Court of Chile | UN | :: محامية مرافعة معتمدة أمام المحكمة العليا لشيلي |
It should be noted that, in the cases of Chile and Uruguay, NPMs that had been officially designated had not yet commenced their functioning as an NPM. | UN | وتجدر الملاحظة أن الآلية الوقائية الوطنية التي عُينت رسمياً في كل من أورغواي وشيلي لم تشرع بعد في العمل. |
That step represented the fruit of the labour and perseverance of many women in the past to secure each of the rights that the women of Chile currently enjoyed. | UN | وأوضحت أن هذه الخطوة كانت ثمرة لجهود ومثابرة العديد من النساء في الماضي لضمان كل حق من الحقوق التي تتمتع بها المرأة الشيلية في الوقت الحاضر. |
We think the approach which our distinguished colleague, Ambassador Illanes of Chile, suggested last year is worth further exploration. | UN | ونعتقد أن النهج الذي اقترحه في العام الماضي زميلنا الموقر، السفير الشيلي إيّانس، جدير بمزيد من البحث. |
The government of Chile has exceptionally requested a third-year extension to the current UNDP country programme for Chile. | UN | طلبت حكومة شيلي بشكل استثنائي تمديدا لسنة ثالثة للبرنامج القطري الحالي التابع للبرنامج الإنمائي المتعلق بشيلي. |
:: The government of Chile has recently enacted laws to regularize Peruvians living in Chile. | UN | :: سنّت حكومة شيلي مؤخرا قوانين لتسوية الأوضاع القانونية لمواطني بيرو الذين يعيشون في تشيلي. |
75. During the period under review, no new cases of disappearance were transmitted by the Working Group to the Government of Chile. | UN | لم يُحل الفريق العامل أية حالات اختفاء جديدة إلى حكومة شيلى أثناء الفترة المستعرضة. |
Extradition agreement between the States members of MERCOSUR, the Republic of Bolivia and the Republic of Chile. Signed by Brazil on 10 December 1998. | UN | اتفاق تسليم المجرمين،المبرم بين الدول الأعضاء في السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي وجمهورية بوليفيا وجمهورية شيلي - الذي وقعته البرازيل في 10 كانون الأول/ديسمبر 1998. |