"of prison" - Traduction Anglais en Arabe

    • السجون
        
    • من السجن
        
    • للسجون
        
    • في السجن
        
    • بالسجون
        
    • عن السجن
        
    • العقابية
        
    • من سجن
        
    • من السّجن
        
    • وغرامة من
        
    • من السجنِ
        
    • المعتقلات
        
    • السَّجن
        
    • السجنين
        
    • من السِجن
        
    More comprehensive analysis would be possible in an ad hoc study on the conditions of prison populations. UN ومن الممكن إجراء تحليل أكثر شمولية في إطار دراسة مخصَّصة الهدف بشأن أحوال نزلاء السجون.
    There has also been considerable improvement in the welfare of prison inmates. UN كما أجريت تحسينات كبيرة في مستوى الرعاية المقدمة إلى نزلاء السجون.
    Various handbooks developed by UNODC in the area of prison reform were being used for training and capacity-building in many countries. UN وثمة كتيبات مختلفة أعدها المكتب في مجال إصلاح السجون يجري استخدامها في أنشطة التدريب وبناء القدرات في بلدان كثيرة.
    So he got under your skin, but after he got out of prison, after 12 years, you didn't want to see him even a little bit? Open Subtitles بمجرد أن يتغلغل تحت جلدك لن تستطيع التخلص منه إذاً تغلغل تحت جلدكِ و لكن بعد ما خرج من السجن بعد 12 سنة
    That's impossible. I can't get him out of prison anymore. Open Subtitles هذا محال، لا يسعني إخراجه من السجن بعد الآن
    :: Organization of 4 training workshops on basic principles of prison security for national prison staff and other authorities UN :: تنظيم 4 حلقات عمل تدريبية عن المبادئ الأساسية لأمن السجون لفائدة موظفي السجون الوطنيين وسلطات أخرى
    Through technical and logistical support to the administration of the Department of prison Administration to develop projects and identify funding sources for capacity-building UN من خلال تقديم الدعم التقني واللوجستي إلى هيئة إدراة السجون من أجل وضع مشاريع في مجال بناء القدرات وتهيئة مصادر لتموليها
    Organization of 4 training workshops on basic principles of prison security for national prison staff and other authorities UN تنظيم 4 حلقات عمل تدريبية بشأن المبادئ الأساسية لأمن السجون لفائدة موظفي السجون الوطنيين ومسؤولين آخرين
    It voiced concern over continuing issues of prison overcrowding and violence. UN وأعربت عن قلقها إزاء استمرار مشكلتي الاكتظاظ والعنف في السجون.
    :: Gender Specific Standards for women have been embedded in all areas of prison regimes, against which each establishment is audited. UN :: وأُدرجت في جميع مجالات أنظمة السجون معايير محددة جنسانية بالنسبة للمرأة ويتم في ضوئها مراجعة أعمال كل منشأة.
    The reform of prison legislation is of a high standard. UN وترى أن إصلاح قوانين السجون يتسم بأنه رفيع المستوى.
    The international community should instead provide assistance in areas such as the repair and construction of prison buildings. UN وينبغي، بدلا من ذلك، أن يقدم المجتمع الدولي المساعدة في مجالات مثل إصلاح وإعمار مباني السجون.
    Through technical and logistical support to the Department of prison Administration to conduct an assessment of prisons damaged by the earthquake UN من خلال تقديم الدعم التقني واللوجستي إلى هيئة إدارة السجون لإجراء تقييم للسجون المتضررة بالزلزال
    Through technical assistance to the Haiti Stabilization Unit for training of 25 senior Department of prison Administration officials UN من خلال تقديم المساعدة التقنية لوحدة تحقيق الاستقرار في هايتي لتدريب 25 من كبار المسؤولين في هيئة إدارة السجون
    1 quick-impact project on rehabilitation of prison infrastructure related to the separation of female/male prisoners and minor/adult prisoners each in the provinces of Orientale, South Kivu, North Kivu and Katanga UN :: تنفيذ مشروع سريع الأثر لإعادة تأهيل السجون بحيث يمكن فصل السجناء عن السجينات والسجناء القصّر عن السجناء البالغين في مقاطعات أورينتال وكيفو الجنوبية وكيفو الشمالية وكاتانغا
    I already apologized about all that when I got out of prison. Open Subtitles سبق لي أن اعتذرت عن كل ذلك عندما خرجت من السجن
    Nice way to spend your time fresh out of prison. Yeah. Open Subtitles ‏‏هذه طريقة لطيفة لتمضية وقتك ‏بعد خروجك من السجن مباشرة.
    Piece of gum is going to get us out of prison? Open Subtitles أعطني قطعة من اللبان قطعة لبان ستخرجنا من السجن ؟
    They've been dark since Lillian broke out of prison. Open Subtitles لقد كانت مظلمة منذ اندلاع ليليان من السجن.
    :: Training of prison rapid response team in 1 prison UN :: تدريب فريق الاستجابة السريعة للسجون في سجن واحد
    This is a potentially positive feature of prison life. UN ويشكل هذا سمة إيجابية محتملة للحياة في السجن.
    New Zealand noted the implementation of prison reforms, which included the establishment of a prison authority separate from the police. UN ولاحظت نيوزيلندا تنفيذ الإصلاحات المتعلقة بالسجون والتي تضمنت إنشاء سلطة خاصة بالسجون منفصلةٍ عن الشرطة.
    The cops are never gonna come looking for you being a guy so maybe being a girl's the best way to stay out of prison. Open Subtitles الشرطة لن تبحث عنك أبدًا كونك رجل إذًا ربما كونك فتاة أفضل أسلوب لتبقى بعيدًا عن السجن
    Punitive criminal justice policies have had an impact on the growth of prison population and prison overcrowding. UN 58- وقد أثّرت سياسات العدالة الجنائية العقابية على نمو عدد نزلاء السجون واكتظاظ السجون.
    Running off to bust someone out of prison sounds like team business, and what happens to us when you get caught? Open Subtitles خِلتُنا فريقك، تهريب شخص من سجن يبدو مهمّة لفريق وما مصيرنا حين يُقبض عليك؟
    I don't care what he said. I can tell you why we got you out of prison. Open Subtitles أنا لا أريد ان أعرف ما قال أنا يمْكن أنْ أخبرك بإنّنا أخرجناك من السّجن
    a) 6 to 12 years of prison and 500 to 1500 days' fine; b) 9 to 18 years of prison and 750 to 2250 days' fine; c) May be increased by up to half UN (أ) السجن من 6 أعوام إلى 12 عاما وغرامة من 500 إلى 500 1 يوم؛ (ب) السحن من 9 أعوام إلى 18 عاما وغرامة من 750 إلى 250 2 يوما؛ تزاد بواقع النصف
    I just got out of prison a day ago, man. Open Subtitles لقد خرجتُ من السجنِ قبيلَ يومٍ واحدٍ يا رجل ولم أكن جزءاً من الخطةِ أبداً
    Answer: From the Director of the Service, Muhammad Ahmad al-Hadi. I was put in charge of prison Security. UN ج - من مدير الجهاز محمد أحمد الدابي، لكي أتولى مهام إدارة أمن المعتقلات.
    Finally, restorative justice and mediation programmes were useful for reducing the length of prison sentences. UN وأخيرا، من شأن برامج العدالة التصالحية والوساطة أن تفيد في الحد من مدة عقوبات السَّجن.
    Recruitment and training of prison staff UN استقدام موظفي السجنين وتدريبهم
    Express mail, all right? Every inmate wants out of prison, by hook or by crook. Open Subtitles ؟ كُلُ سَجين يُريدُ الخروجَ من السِجن بأي طريقَة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus