They wanted me to quit, so what could I do? | Open Subtitles | أرادوا مني أن أستقيل. فماذا عساي أن أفعل. ؟ |
I've been unemployed for ten years now after I quit. | Open Subtitles | لقد كنت عاطل لمده 10 سنوات منذ ان استقلت |
Then, three months later, he quit the force entirely. | Open Subtitles | ثم بعد ثلاثة أشهر استقال من الشرطة بالكامل. |
If he feels that his personal situation is affecting his work, then he will quit his office himself. | Open Subtitles | إذا كان يشعر أن وضعه الشخصي. هو يؤثر على عمله، ثم انه سوف ترك منصبه نفسه. |
I have a degree in psychology. quit playing with that ring. | Open Subtitles | لدي شهادة في علم النفس توقف عن اللعب بهذا الخاتم |
That's odd. Happy told me you quit band six weeks ago. | Open Subtitles | هذا غريب لقد اخبرتني انك تركت الفرقة قبل 6 اسابيع |
Seriously, I want to quit the zoo long time ago if you do not work there, really. | Open Subtitles | جديا اردت ان استقيل من حديقة الحيوانات من وقت طويل لولا انكي هناك .. فعلا |
If that's the way you feel, maybe I should quit. | Open Subtitles | إذاً كان هذا هو شعورك فربما يجب أن أستقيل |
Phoebe, you can't just quit. Oh, and I don't want to quit. | Open Subtitles | فيبي ، لا يمكنك أن تستقيلي فحسب لا أريد أن أستقيل |
I'm not doing this any more. I give up, I quit. | Open Subtitles | لن أفعل هذا بعد الآن أنا أستسلم ، أنا أستقيل |
You know, I thought when I quit my old job that I would gain in time what I lost in salary. | Open Subtitles | , كما تعلمين عندما استقلت من عملي ظننت أنني سأحصل , على المزيد من الوقت ما فقدته في المرتب |
I've been making good money off it for years, till I quit my job to write this book. | Open Subtitles | لقد كنت أجني أموال جيدة من وراء ذلك لسنوات حتى استقلت من عملي لأكتب هذا الكتاب |
He quit because no one came to his 3 concerts. | Open Subtitles | ولقد استقال لأن لم يأتي أحد لحفلاته الموسيقية الثلاثة. |
You know, not only did he quit his job, he's moved out and gotten his own apartment. | Open Subtitles | أنت تعلم، ليس فقط لأنه استقال من عمله لقد انتقل وحصل على شقة خاصة به |
He said he quit trafficking illegal drugs, which was true. | Open Subtitles | قال انه ترك تهريب المخدرات غير المشروعة، وهذا صحيح |
Well, quit going through puberty and we'll talk about it. | Open Subtitles | حسناً, توقف عن النضوج و سوف نتحدث في الأمر |
So, I quit the play. I don't really like plays. | Open Subtitles | لذا انا تركت المسرحيه انا لا احب المسرحيات فعلا |
Well, maybe you should ask Bay to help launch your solo act and be your girlfriend'cause I quit. | Open Subtitles | حسنا، ربما يجب ان تسأل باي ان تساعدك في عرضك المنفرد الاول وان تكون صاحبتك، لأني استقيل |
Then you quit your job, you change your mind about your entire life without including me? | Open Subtitles | ثم إستقلت من عملك، غيرت رأيك حول حياتك كلها دون مشاركتي |
You're like a little kid sometimes when you just gotta gotta gotta have something, and you can't quit thinking about it. | Open Subtitles | أنت مثل صبيا أحيانا عندما كنت فلدي فقط فلدي بلادي فلدي شيء، ولا يمكنك إنهاء التفكير حول هذا الموضوع. |
The campaign offers help and support for people wishing to quit smoking. | UN | وتوفر الحملة المساعدة والدعم للأشخاص الذين يرغبون في الإقلاع عن التدخين. |
Put my feelings aside, you know, don't quit on account of me. | Open Subtitles | و تضع مشاعري جانبا ليس عليك الاستقالة من هذا على حسابي |
Either quit your whining or find somewhere else to hide! | Open Subtitles | أما أن تترك أنينك أو أذهب لمكان آخر للإختفاء |
I can't quit. I'm actually good at this job. | Open Subtitles | لا أستطيع الإستقالة , أنا جيٌد بهذا العمل |
You can't quit, then you've work your ass here, for nothing. | Open Subtitles | لا يجب عليك التوقف عن العمل من أجل لا شيء |
That was when my mom decided that I could quit ballet. | Open Subtitles | كان هذا الوقت الذي قررت فيه أمي أن أترك الباليه |