"ringing" - Traduction Anglais en Arabe

    • رنين
        
    • يرن
        
    • الرنين
        
    • دقّ
        
    • ترن
        
    • يرنّ
        
    • يدق
        
    • طنين
        
    • تدق
        
    • قرع
        
    • الطنين
        
    • يرّن
        
    • رن
        
    • يقرع
        
    • دق
        
    No one answered when I knocked, but when I called, I could hear her phone ringing inside. Open Subtitles لم يجب علي أحد عندما طرقت الباب لكن عندما أتصلت، أستطيع سماع رنين هاتفها بالداخل
    But we've got a war ringing our doorbell any minute, John. Open Subtitles ولكن لدينا حرب رنين جرس الباب لدينا أي دقيقة، جون.
    those cries for help still ringing in our ears! Open Subtitles مازال صدى صرخات الاستجداء تلك يرن في أذني
    Would you like it removed? Your phone's been ringing for the last ten hours. Open Subtitles أتود أن تتم إزالتها؟ هاتفك كان يرن لآخر عشرة ساعات.
    It's... it's the ringing... the ringing in your ears, right? Open Subtitles إنه الرنين، الرنين الذي يحدث في أذنيك، أليس كذلك؟
    [cell phone ringing] [ragged breathing] [phone continues to ring] Open Subtitles [دقّ هاتف خلوي] [أثارَ التنفّس] [هاتف يُواصلُ دَقّ]
    It seems like there's a bell ringing or fireworks bursting. Open Subtitles يبدو أن هناك رنين جرس أو ألعاب نارية تنفجر.
    The ringing of cellular phones interferes with the delivery of statements and disrupts the orderly proceeding of the meetings. UN إن رنين الهاتف المحمول يتدخل مع إلقاء البيانات ويعطل سير وقائع الجلسات في هدوء ونظام.
    I, for one, will always think of our Chairman whenever I hear the ringing of a cellular phone. UN وأنا، من جانبي، سأتذكر رئيسنا دائما كلما سمعت رنين هاتف خلوي.
    As we all know, the ringing of telephones interferes with the audio system and unquestionably disrupts the meeting. UN وكما نعلم جميعا، إن رنين التليفونات يشوش على النظام الصوتي ويعطل الجلسة.
    Oh, no need. It's ringing from an unknown number right now. Open Subtitles ليس بحاجة، أنه يرن من رقم غير معروف الأن
    I think I have a way to get that phone ringing. Open Subtitles أعتقد بأن لدي طريقة لجعل ذلك الهاتف يرن.
    It's a cell phone ringing Somebody's in there. Open Subtitles ومع ذلك فثمة يرن الهاتف الجوال. شخص ما في هناك.
    Phone's been ringing off the hook. No one can believe it. Open Subtitles لم يتوقف الهاتف عن الرنين لا أحد يمكنه تصديق ذلك
    The phone's been ringing off the hook with people wanting a copy. Open Subtitles الهاتف كان لا يكل من الرنين أناس يريدّون نسخة من التسجيل
    I just got this weird ringing in my ear. Tell me what? Open Subtitles فقط لدي هذا الرنين في الاذن ، ‏ تخبرونني عن ماذا؟
    Can you please stop ringing the door? Open Subtitles أيمكنكِ رجاءًا أن تتوقفي عن دقّ جرس الباب؟
    If you open the beaches on the Fourth of July it's like ringing the dinner bell, for Christ sakes. Open Subtitles لوتَفْتحُ الشواطئَ على الرابع من يوليو هو مثل دقّ جرسِ العشاءَ. لخاطرِ الله.
    - [ringing Continues] I tell her you're not here, okay? Open Subtitles - [دقّ يَستمرُّ] l يُخبرُها أنت لَسْتَ هنا، موافقة؟
    I have two different alimony payments due and seven lines ringing. Open Subtitles وعلي سداد نفقتين مختلفتين يجب دفعهما وسبع خطوط هاتفيه ترن
    There was a cell phone ringing on the Patty Tanniston 911 call. Open Subtitles كان هناك هاتف محمول يرنّ في مكالمة "باتي تانيستون" بالطوارئ
    It is thus clear that the alarm bell is ringing as regards the future of socio-economic development in the Arab world. UN ومن ثم يتضح أن ناقوس الخطر يدق حول مستقبل التنمية الاجتماعية والاقتصادية في العالم العربي.
    My ears are still ringing pretty good, but they can't do much for that there. Open Subtitles مازال هناك طنين في أذنيّ لكن لا يمكنهم فعل الكثير بشأن هذا هناك
    Bells are ringing, but people don't know they're in trouble. Open Subtitles الأجراس تدق, لكن الناس لا يعرفون أنهم في ورطة
    The commemoration at Headquarters will include a ringing of the Peace Bell, followed by an observance involving students, the Secretary-General and United Nations Messengers of Peace. UN وسيشمل الاحتفال في المقر قرع جرس السلام، تعقبه مناسبة يشارك فيها الطلبة والأمين العام ورسل الأمم المتحدة للسلام.
    You've had some dizzy spells. What about ringing or buzzing? Open Subtitles كان لديك بعض نوبات الدوار ماذا عن الطنين والرنين؟
    Well... The boy, he's dreaming that the tellyphony is ringing in his house. Open Subtitles حسنًا، الفتى يحلم بأن التليفون يرّن في منزله
    There have been many instances of cellular telephones ringing in the General Assembly Hall while a meeting was in progress. UN لقد حدثت عدة حالات رن فيها جرس الهاتف المحمول أثناء انعقاد جلسة.
    Wait, but if you're not the one ringing the bell, then... then what's the problem? Open Subtitles لحظة، لكن طالما لستَ من يقرع الجرس، فأين المشكلة؟
    Back to London. My graduation concert. Any of this ringing a bell? Open Subtitles العوده إلى لندن ، حفله تخرجي الموسيقة حفله دق الجرس ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus