"stripe" - Traduction Anglais en Arabe

    • شريط
        
    • الشريط
        
    • سترايب
        
    • مقلمة
        
    • عليها خطوط
        
    Little sirens on the top, white stripe on the side. Open Subtitles صفارات الانذار ليتل على أعلى، شريط أبيض على الجانب.
    I think the last time we saw each other, you had a pink stripe in your hair. Open Subtitles أعتقد ان آخر مرة رأينا فيها كلانا الآخر، إنه كان لديك شريط أحمر في شعرك.
    On this panel you have a little rhinoceros with a large horn and a stripe on the abdomen. Open Subtitles في هذه اللوحة، لديكم قبل كل شيء وحيد قرن صغير بقرن كبير و شريط على البطن
    Justice cannot see the red stripe or the gold braid, but justice can sometimes hear the cry of a murdered woman. Open Subtitles اٍن العدالة لا ترى الشريط الأحمر أو الجديلة الذهبية و لكن العدالة يمكنها أحيانا أن تسمع صرخة امرأة تقتل
    I never gave you a name like Scar or stripe or Goliath. Open Subtitles أنا لم أعطيك اسم مثل الندبة أو الشريط أو جالوت.
    A light-blue stripe shall be painted all the way around the steel helmet 25 mm from the front edge of the helmet. UN ويطلى شريط باللون الأزرق السماوي حول الخوذة المصنوعة من الصلب، على بعد 25 مم من حافة الجزء الأمامي للخوذة.
    NATO fighters made radar and visual contact with a white MI-8 helicopter with a blue stripe taking off from Zenica. UN رصدت مقاتلات الناتو بالرادار وعيانا طائرة عمودية بيضاء من طراز MI-8. عليها شريط أزرق وهي تقلع من زينيتشا.
    But, look, we know the guy's wearing a green jacket with a yellow stripe on its sleeve. Open Subtitles لكن، انظري، نحن نعرف ان الرجل يرتدي سترة خضراء مع شريط أصفر في الردن
    Have no use for cowardly assassins of any stripe. Open Subtitles ليس لديهم ل استخدام القتلة الجبناء من أي شريط
    The man with the gun, his boot had a yellow stripe. Open Subtitles الرجــل الذي يحمل السلاح حذاءه كان به شريط أصفر
    To believe otherwise is just another stripe of selfishness. Open Subtitles للاعتقاد خلاف ذلك هو مجرد شريط آخر من الأنانية.
    There's an orange stripe on the side of the cab, but it turns out it's a common design. Open Subtitles هناك شريط برتقالي على جانب الكابينة لكن تبين أنها تصميم مشترك
    She's got the true family stripe which is more than I can say about you Open Subtitles لقد حصلت على شريط الأسرة الصحيح لايمكنني أن أقول عنك أكثر من
    It can take whatever data is still on this stripe and check it against all of the female registrants. Open Subtitles يمكنه أخذ أيّ بيانات ما زالت موجودة على هذا الشريط ويقارنها مع كلّ المُسجَّلات الإناث.
    I got my third stripe yesterday when I used my piggy bank for our snack run. Open Subtitles لقد حصلت على الشريط الثالث البارحة عندما أستخدمت حصالتي لأجل وجباتنا الخفيفة
    It is. There's a green, a white and a red-orange stripe. Open Subtitles فلديك الشريط الأخضر والأبيض والشريط الأحمر المائل للبرتقالي
    The red one with the cute white stripe. Open Subtitles حسنا، معجبك. الأحمر ذو الشريط الأبيض اللطيف.
    The helicopter had a white and blue stripe on the middle of the fuselage with a small red cross between the stripe and the engine. UN وكانت طائرة الهليكوبتر تحمل شريطا باللونين اﻷبيض واﻷزرق على منتصف جسم الطائرة، وصليبا صغيرا باللون اﻷحمر بين الشريط والمحرك.
    From Freddy's file, same red stripe on the glove. Open Subtitles من ملف (فريدي) نفس الشريط الاحمر على القفازات
    Um... Red stripe. Open Subtitles ريد سترايب
    You have seven identical stripe long sleeve shirts? Open Subtitles مقلمة بالطول متطابقة؟
    UNPROFOR personnel observed an MI-8 HIP, white with a blue stripe, taking-off from Zenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة بيضاء اللـون عليها خطوط زرقاء من طراز MI-8 HIP وهي تقلع مــن زينيتشا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus