Constitutional and political changes are needed in many countries to open The door for more widespread participation by women. | UN | والتغييران الدستوري والسياسي ضروريان في بلدان كثيرة لفتح الباب أمام مزيد من مشاركة المرأة على نطاق واسع. |
The Minister for Foreign Affairs stressed that The door remained open for all those wishing to participate in the political process through elections. | UN | وشدد وزير الخارجية على أن الباب ما زال مفتوحا أمام كل من يرغب في المشاركة في العملية السياسية عن طريق الانتخابات. |
All cells are approximately 3 metres long by 2.5 metres wide, with a toilet and sink near The door. | UN | وجميع الزنزانات هي تقريباً بطول ثلاثة أمتار وعرض مترين ونصف، مع وجود مرحاض وحوض بالقرب مـن الباب. |
Now open The door from the outside, showing me both hands, sir. | Open Subtitles | والآنَ فلتفتحِ البابَ من الخارج وأرني كلتا يداكَـ بالإضافةِ إلى الراكب |
We got three out The door and last one ready to break. | Open Subtitles | حصلنا على ثلاثة من ل باب واحد آخر على استعداد للخروج. |
You still hide your spare keys above The door. | Open Subtitles | أنت ما زِلتَ تَخفي إحتياطيكَ المفاتيح فوق البابِ. |
Local sources indicated that the car either exploded when Abed opened The door or when he turned on the ignition. | UN | وأشارت مصادر محلية الى أن السيارة انفجرت إما حين فتح عبد الباب وإما حين أدار مفتاح تشغيل السيارة. |
Such a goal need not be interpreted as necessarily opening The door to either rampant individualism or secularism. | UN | وينبغي ألا يفسر مثل هذا الهدف بالضرورة على أنه يفتح الباب أمام الفردية الجامحة أو العلمانية. |
FICSA felt that this could open The door to abuse in terms of unqualified candidates being selected for jobs. | UN | ويرى اتحاد الرابطات أن هذا قد يفتح الباب أمام إساءة استخدام المعيار باختيار مرشحين غير مؤهلين للوظائف. |
Falah lay on the ground outside The door, unconscious. | UN | كان فلاح مطروحا أرضا خارج الباب ومغميا عليه. |
Any other conclusion would open The door for popular actions (actio popularis) against the relevant legislation of States parties. | UN | ويمكن لأي استنتاج آخر أن يفتح الباب أمام العمل الشعبي ضد التشريع ذي الصلة في الدول الأطراف. |
The door should be kept open for UNIDO's participation in all relevant United Nations gatherings. | UN | وينبغي ترك الباب مفتوحا لمشاركة اليونيدو في جميع الاجتماعات ذات الصلة التي تعقدها الأمم المتحدة. |
This opens The door for unilateral and discriminatory approaches. | UN | ويفتح ذلك الباب على اتخاذ نهج أحادية وتمييزية. |
All along, it has been the persistence of some to draw arbitrary red-lines and deadlines that has closed The door to any compromise. | UN | وعلى مدى تلك الفترة، أسفر إصرار البعض على وضع خطوط حمراء وآجال نهائية تحكمية في إغلاق الباب أمام أي حل توفيقي. |
We can hear you, sir. Just open The door. | Open Subtitles | نحن يُمْكِنُ أَنْ نَسْمعَك، سيد فقط يَفْتحُ البابَ. |
Every time I open The door it's like candid camera. | Open Subtitles | كُلَّ مَرَّةٍ أَفْتحُ البابَ هي مثل آلة التصوير المخفيةِ. |
A gentleman always walks a lady to The door. | Open Subtitles | الرجال الشهماء دائما يوصلون النساء الى باب غرفتهم |
They couldn't just walk him out of The door. | Open Subtitles | هم لا يَستطيعونَ أَنْ فقط يَمشّونَه خارج البابِ. |
He can't break the windows so he's going for The door locks. | Open Subtitles | وقال انه لا يمكن كسر النوافذ حتى انه ذاهب لأقفال الأبواب. |
I run a hotel, not a madhouse. Who's going to pay for The door and the lock? | Open Subtitles | انا ادير فندقا و ليس مستشفى للمجانين , من سيدفع ثمنا للباب و القفل ؟ |
There are more of them. This is The door. | Open Subtitles | هناك المزيد منهم ,أنها البوابة الفتوغرافيا كلها مختلفة |
Curtis, get The door. It's a Tooth Fairy ambush. | Open Subtitles | عليك بالباب يا كورتس إنه كمين لجنى الأسنان |
Succeed, and The door to this room will open. | Open Subtitles | إنجح، والباب إلذي يقود إلى هذه الغرفة سيفتح |
The door shuts, you'd die with no air to hear yourself scream. | Open Subtitles | الابواب ستغلق ستموت هنا بدون هواء لتسمع نفسك حتى وانت تصرخ |
Was Miss Gibbs in the habit of locking The door at night? | Open Subtitles | هل من عادة الأنسة جيبس ان توصد بابها فى الليل ؟ |
Leave weapons at The door and spare doors at the entrance. | Open Subtitles | إتركوا أسلحتكم بجانب الباب و أي أبواب إضافيه بجانب المدخل |
After The door closed, you tried to hear him leave but there was no sound, no other doors closed. | Open Subtitles | ،بعد أن أغلق الباب حاولت رؤيته وهو يغادر ،ولكن لم يكن هناك صوت .ولا أية أبواب تغلق |
They also opened The door wider to international oil companies, as providers of technologies and market experience. | UN | وفتحت هذه البلدان أيضاً أبوابها بشكل أوسع أمام شركات النفط الدولية، باعتبارها مصدراً للتكنولوجيا والخبرة في السوق. |
Think of the music as fate knocking on The door. | Open Subtitles | فكري في الموسيقى على أنها القدَر يدق على بابك |