"this information" - Traduction Anglais en Arabe

    • هذه المعلومات
        
    • تلك المعلومات
        
    • بهذه المعلومات
        
    • لهذه المعلومات
        
    • وهذه المعلومات
        
    • هذه المعلومة
        
    • بهذه المعلومة
        
    • المعلومات هذا
        
    • بتلك المعلومات
        
    • المعلومات هذه
        
    • هذه المعلوماتِ
        
    • تلك المعلومة
        
    • المعلومات المذكورة
        
    • معلومات من هذا القبيل
        
    • تلك البيانات
        
    this information is displayed on electronic screens alongside the corridors. UN وتعرض هذه المعلومات على شاشات إلكترونية على طول الممرات.
    this information was distributed directly to nearly 11,000 experts from both the space and disaster management communities. UN وتُوزّع هذه المعلومات مباشرة على قرابة 000 11 خبير من الدوائر المعنية بالفضاء وبإدارة الكوارث.
    this information was also included in the information sheet on applicable rules. UN كما أن هذه المعلومات مدرجة في صحيفة المعلومات المتعلقة بالقواعد المنطبقة.
    this information will be presented to the SBI at its twenty-ninth session. UN وستقدم هذه المعلومات إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها التاسعة والعشرين.
    this information is also available on the Extranet of the Council. UN كما تتوفر هذه المعلومات على الشبكة الخارجية لمجلس حقوق الإنسان.
    this information was transmitted to the Government through two general allegations. UN وقد أحيلت هذه المعلومات إلى الحكومة عن طريق ادعاءين عامين.
    this information was transmitted to the Government after its eighty-seventh session. UN وأحيلت هذه المعلومات إلى الحكومة في أعقاب الدورة السابعة والثمانين.
    this information was transmitted to the Government after its eighty-seventh session. UN وأحيلت هذه المعلومات إلى الحكومة في أعقاب الدورة السابعة والثمانين.
    this information was transmitted to the Government after its eighty-seventh session. UN وأحيلت هذه المعلومات إلى الحكومة في أعقاب دورته السابعة والثمانين.
    this information can be available to other interested parties and relevant organizations UN يمكن إتاحة هذه المعلومات إلى أطراف أخرى مهتمة ومنظمات ذات صلة
    Disseminate this information to all UNCCD National Focal Points and make it available on the new web portal on soils UN ➢ نشر هذه المعلومات على جميع جهات التنسيق الوطنية الخاصة بالاتفاقية وإتاحتها في بوّابة الإنترنت الجديدة الخاصة بالتربة
    In providing this information, France is completely transparent, as it has no other weapons besides those in its operational stocks. UN وفرنسا بإتاحتها هذه المعلومات تقوم بذلك بشفافية تامة، لأنها لا تملك أي سلاح آخر غير أسلحة مخزوناتها التشغيلية.
    Although the local population mentioned the presence of weapons caches, officials and the Gendarmerie declined to discuss this information with the Panel. UN وعلى الرغم من أن السكان المحليين ذكروا وجود مخابئ للأسلحة، لم يشأ المسؤولون ولا الدرك مناقشة هذه المعلومات مع الفريق.
    this information is displayed on electronic screens alongside the corridors. UN وتعرض هذه المعلومات على شاشات إلكترونية على طول الممرات.
    this information shall be easy to identify, legible and durable. UN ويجب أن تكون هذه المعلومات سهلة التحديد ومقروءة وثابتة.
    Note: this information is based on income and expenditure for 2009. UN ملاحظة: تستند هذه المعلومات إلى بيان الإيرادات والنفقات لعام 2009.
    Also, this information could be useful to develop a set of guidelines that can contribute to strengthen the efforts of States in this area. UN كما يمكن أن تكون هذه المعلومات مفيدة في إعداد مجموعة مبادئ توجيهية يمكن أن تسهم في تعزيز جهود الدول في هذا المجال.
    this information should address all levels of the Canadian State. UN ويجب أن تشمل تلك المعلومات كافة مستويات الدولة الكندية.
    The General Assembly may wish to take note of this information. UN وقد ترغب الجمعية العامة في أن تحيط علما بهذه المعلومات.
    Tables 2, 3 and 4 provide a summary of this information. UN وتتضمن الجداول 2 و 3 و 4 موجزا لهذه المعلومات.
    this information usually has no reliable source and its use by the United States endangers international peace and security. UN وهذه المعلومات تفتقر في العادة الى مصدر موثوق، واستخدامها من جانب الولايات المتحدة يهدد السلم واﻷمن الدوليين.
    this information contrasts with other data showing a steady increase in the number of developing countries that are attempting to reduce urban growth. UN وتتناقض هذه المعلومة مع بيانات أخرى تبين حدوث زيادة مطردة في عدد البلدان النامية التي تسعى إلى الحد من النمو الحضري.
    May I take it that the General Assembly duly takes note of this information? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بهذه المعلومة على النحو المناسب؟
    It was noted that the COI have proposed to utilize this information portal to publish an AIMS regional bulletin. UN وأشير إلى أن لجنة المحيط الهندي قد اقترحت استعمال بوابة المعلومات هذا لتعميم نشرة إخبارية إقليمية للمنطقة.
    The Committee requests that this information be provided to the Fifth Committee. UN وتطلب اللجنة الاستشارية موافاة اللجنة الخامسة بتلك المعلومات.
    For this purpose the Special Rapporteur has developed this information sheet to facilitate the submission of information. UN وقد أعد المقرر الخاص، لهذا الغرض، صحيفة المعلومات هذه تيسيراً لتقديم المعلومات.
    He claims to have obtained this information through psychic transmissions. Open Subtitles يَدّعي أنْ حَصلَ على هذه المعلوماتِ خلال الإرسالِ الروحيِ.
    Perhaps you'll find this information irrelevant in your deliberation of my refund, but I think you deserve the whole story. Open Subtitles ربما تجدون تلك المعلومة غير مهمة أثناء تداولكم لمسألة إعادة النقود لي لكنني أعتقد أنكم تستحقون القصة كلها
    An annual report based on this information will be submitted to the Executive Committee for Equality. UN وسيحال التقرير السنوي المعد على أساس المعلومات المذكورة إلى اللجنة المعنية بالمساواة، للاطلاع عليه.
    The Committee expects that future budget submissions will contain this information. UN وتتوقع اللجنة الاستشارية أن تتضمن بيانات الميزانية التي ستقدم في المستقبل معلومات من هذا القبيل.
    This data has not yet been received, but the Kimberley Process has expressed its commitment to producing a production footprint upon receipt of this information. UN ولم ترد بعد تلك البيانات ولكن عملية كمبرلي أعربت عن التزامها بوضع بصمة للإنتاج عند استلام هذه المعلومات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus