"we both" - Traduction Anglais en Arabe

    • كلانا
        
    • كِلانا
        
    • كلينا
        
    • وكلانا
        
    • نحن الاثنان
        
    • نحن الاثنين
        
    • كل منا
        
    • نحن على حد سواء
        
    • كلتانا
        
    • فكلانا
        
    • ونحن على حد سواء
        
    • نحن الإثنان
        
    • نحن الأثنين
        
    • نحن الأثنان
        
    • نحن الإثنين
        
    In this regard, We both acknowledge that effective response entails accountability and further clarity about our roles and responsibilities. UN ويقر كلانا في هذا الصدد بأن الاستجابة الفعالة تقتضي وجود مساءلة ومزيد من الوضوح بشأن أدوارنا ومسؤولياتنا.
    We both had to scrape, fight, and pray our way to creating better lives for our family. Open Subtitles كلانا كان لا بد أن نقشط , معركة و يصل طريقنا لخلق حياة أفضل لعائلتنا
    But I guess We both know it's not really bad luck, right? Open Subtitles لكنّي أظنّ أن كلانا يعلم أنّه ليس حقا الحظّ السيّء، صحيح؟
    Well, We both have access to information that could benefit the other. Open Subtitles حسنًا, كلانا يملك طريقة للوصول إلى معلومات قد تفيدنا بعضًا البعض
    We both know he would've been better off with somebody else. Open Subtitles كلانا نعرفُ بأنهُ كان ليكونُ أفضل لو معَ أحدٍ آخر.
    We both know there's nothing you can do to stop me. Open Subtitles كلانا نعرف أنه ليس هناك شيء يمكنك القيام به لإيقافى.
    We both know who that bullet was meant for. Open Subtitles كلانا يعلم يعلم لمن كانت هذه الرصاصة موجهة
    I'm gonna have to seek vengeance psycho ninja style, and I think We both know how that's gonna go. Open Subtitles أنا قد ستعمل للحصول على الانتقام النفسي أسلوب النينجا، وأعتقد كلانا نعرف كيف هذا هو الذهاب ستعمل.
    We both want to make contact, don't we, old man? Open Subtitles كلانا يريد التواصل مع الشبح، صحيح، يا كهل ؟
    We both know what happens to Killjoys in a Company jail. Open Subtitles كلانا نعلم ما الذي يحدث لصائد المتعة في سجن الشركة
    Now We both know I got to do something about that. Open Subtitles الآن كلانا يعلم أنّ عليّ أن أفعل شيئا حيال الأمر
    I wish it were possible, but We both know that it isn't. Open Subtitles اتمنى لو كان الأمر ممكنا ولكن كلانا يعرف انه ليس كذلك
    We both know you're not dumb enough to do that. Open Subtitles كلانا نعرفُ أنكَ لستَ غبيًّا لتلك الدرجة لفعلِ ذلك.
    We both ease people's suffering, we heal their pain. Open Subtitles كلانا يخفف من معاناه الناس، نخفف من آلامهم
    Just don't say it's for Robert because We both know it isn't. Open Subtitles فقط لا أقول أنه لروبرت لأن كلانا يعرف أنه ليس كذلك.
    Ah, We both know I'll never get a fair trial. Open Subtitles كلانا على يقين أني لن أحصل على محاكمة عادلة
    But We both know what really motivates people is pain. Open Subtitles ولكننا كِلانا يعرف ما يُحفز الناس فِعلاً هو الألم
    I think We both know I never really hated you. Open Subtitles أعتقد أن كلينا يعلم أنّي لم أكرهك فعليًّا قطّ.
    You're a mess, and, as We both know, untidiness is your undoing. Open Subtitles إنّك في حالة فوضى، وكلانا يعلم أن رثاثة الهيئة هي إلغاؤك.
    We both wish to stop what they're trying to do. Open Subtitles نحن الاثنان نحاول أن نوقف ما يريدون أن يفعلوا
    There's no reason We both shouldn't be able to sit on it. Open Subtitles لا يوجد سبب يجعلنا نحن الاثنين غير قادرين على الجلوس عليه
    How come we can't think of something We both want to do? Open Subtitles فكيف لا يمكننا التفكير من شيء كل منا تريد أن تفعل؟
    Jess, we've been talking about how much we appreciate your friendship and how close We both feel to you, right? Open Subtitles جيس، كنا نتحدث عن كم نحن نقدر صداقتك وكيف قريب نحن على حد سواء يشعر لك، أليس كذلك؟
    Yeah, We both did. She went to college too. Open Subtitles نعم ، كلتانا فعلت هي أيضاً أرادت الجامعة
    I'm sure you will. We both know what's at stake. Open Subtitles متأكد أنك ستجدها، فكلانا نعلم ما هو على المحك
    He clearly has a thing for you, and We both know you had a thing for him. Open Subtitles لديه بوضوح شيء بالنسبة لك، ونحن على حد سواء نعرف كان لديك شيء بالنسبة له.
    When I count to three, We both will jump immediately, understand? Open Subtitles عندما أعدّ للثلاثة، سنقفز نحن الإثنان في الحال، فهمتِ ؟
    Oakes, We both know this is the only way. Open Subtitles حسنا,نحن الأثنين نعلم أن هذا هو الطريق الوحيد
    We both get dolled up, I take you out. Open Subtitles نتجمل نحن الأثنان على حدا سواء وأخذك ونخرج.
    It's that, or We both better go do something else. Open Subtitles هكذا أو نذهب نحن الإثنين لفعل أي شيء آخر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus