"wear" - Traduction Anglais en Arabe

    • ارتداء
        
    • ترتدي
        
    • أرتدي
        
    • إرتداء
        
    • ارتدي
        
    • يرتدي
        
    • يرتدون
        
    • تلبس
        
    • ترتديه
        
    • ترتدين
        
    • لبس
        
    • ألبس
        
    • أرتديه
        
    • ترتدى
        
    • يلبس
        
    I thought that Sharia law didn't let you drink or wear that dress... or talk to men. Open Subtitles كنت أظن هناك قانون شريعة لا يسمح بالشرب أو ارتداء هذا الثوب أو التحدث للرجال
    We were just playing dress-up because this might be my last month to wear any of my clothes without them exploding. Open Subtitles نحن كنا نلعب لعبة ارتداء الفساتين لأنه ربما يكون شهري الاخير لإرتداء اي من هذه الملابس بدون ان يتمزق
    And I highly advise you to wear this vest, sir. Open Subtitles وأنا أنصح بشدة بأن ترتدي هذه السترة يا سيدي
    Do you remember when i had to wear those tight gold shorts? Open Subtitles أتتذكرين عندما كنتُ مضطرًا أن أرتدي هذه السراويل القصيرة الذهبيّة والضيّقة؟
    Have you ever thought about cutting off another tentacle to wear pants? Open Subtitles هل فكرت من قبل قطع مجس آخر و إرتداء بنطال ؟
    I have to wear shitty, boring clothes for surrogate baby parents. Open Subtitles عليّ بأن ارتدي ملابسًا سخيفة وسيئة لأجل والديّ الطفل البديلان.
    This may require that men wear jackets and not wear hats. UN وقد يتطلب هذا أن يرتدي الرجل الجاكيت ولا يضع قبعـة.
    It's like having another baby, except this one doesn't wear diapers! Open Subtitles وكأنك تحظى بطفل آخر، ما عادا أنهم لا يرتدون الحفاضات
    Won't badger him, but maybe I can gradually wear him down. Open Subtitles وأنا لن توديع له، ولكن ربما يمكنني ارتداء له تدريجيا،
    - You are certifiable if you wear your sister's mask. Open Subtitles إنّك لمعتوهة إن توهّمتِ أن بإمكان ارتداء قناع أختك.
    You're curating the ceremony, arranging the seating charts, not to mention figuring out what you're gonna wear. Open Subtitles أنت في الإشراف على الحفل، ترتيب المخططات جلوس، ناهيك عن كشف ما أنت ستعمل ارتداء.
    ~ You haven't made her wear a wire or anything, have you? Open Subtitles إنكَ لم ترتدي جهاز تنصت أو شيءٌ كذلك , أليسَ كذلك؟
    Did you guys see the death stare that Kirsten gave Maggie when she told her she had to wear a wire? Open Subtitles هل رأيتم ايها الرفاق تحديقة الموت التي أعطتها كريستين الى ماجي عندما أخبرتها بأنه يجب عليها ان ترتدي سلك
    You're obsessed with Japanese culture, you wear the kimono, right? Open Subtitles أنت مهووس بالثقافة اليابانية، انت ترتدي الكيمونو، أليس كذلك؟
    I'll wear something fun or they won't know who I am. Open Subtitles من الأفضل أن أرتدي شيئاً ممتعاً وإلا لن يكتشفوا هويتي
    I don't wear a jacket, I don't dress like that on stage. Open Subtitles ولا أرتدي قميص, ليس مثل هؤلاء من هم على خشبة المسرح
    Okay, the handbook says that we are required to wear this outfit at all active crime scenes. Open Subtitles الكتيب يقول إنه مطلوب منا إرتداء هذا الرداء أثناء التواجد في مسارح الجريمة, تعلم هذا
    You cut through my pants. What am I supposed to wear home? Open Subtitles لقد قصصتم سروالي , ماذا يفترض ان ارتدي للعوده الى البيت؟
    This is in contradiction with the reports about Palestinian fighters, none of whom wear any formal uniforms. UN ويتناقض هذا مع الأنباء التي وردت بشأن مقاتلين فلسطينيين لا يرتدي أي منهم الزي الرسمي.
    Play coy if you like, but we both want something from the men that wear those pins. Open Subtitles العبى بخجل إذا أردت ولكن كل منا تريد شيئا من الرجال الذين يرتدون تلك الدبابيس
    wear cold insulating gloves and either face shield or eye protection. UN تلبس قفازات عازلة باردة وإما وقاء للوجه أو وقاء للعينين.
    And what about this costume that you wear every day? Open Subtitles ممتاز وماذا عن هذا الزي الذي ترتديه كل يوم؟
    When you were little, anytime I'd put music on, you'd wear one of my old t-shirts like a dress and you'd dance all around. Open Subtitles عندما كنت صغيرة، في أي وقت اشعل به الموسيقى، كنت ترتدين واحدة من قمصاني القديمة كثوب و كنت ترقصين حول المكان كله
    I don't get to wear shorts cos I'm a lowly janitor? Open Subtitles ألا يمكنني لبس السروال القصير لأنّني عامل تنظيف وضيع ؟
    I only wear this so the customers won't hit on me. Open Subtitles ،أنا فقط ألبس هذا الخاتم .لكي لا يتحرّش بي الزبائن
    Oh, cool, there's never room there when I wear it. Open Subtitles أوه رائع , لا يوجد مساحة فيه عندما أرتديه
    Muggers don't usually wear rose oil or high heels. Open Subtitles اللصوص لا ترتدى ثيابا وردية أو كعوب عالية
    You wear one summer scarf, and suddenly you're gay. Open Subtitles الواحد يلبس وشاح صيفي مرة وفجأة يصبح شاذ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus