"what if" - Traduction Anglais en Arabe

    • ماذا لو
        
    • ماذا إن
        
    • ماذا إذا
        
    • ماذا اذا
        
    • وماذا لو
        
    • ما إذا
        
    • الذي إذا
        
    • ماذا ان
        
    • وماذا إن
        
    • وماذا إذا
        
    • ما اذا
        
    • فماذا لو
        
    • ماذ لو
        
    • ماذا سيحدث لو
        
    • مذا لو
        
    What if the fighting is the reason we're making progress? Open Subtitles ماذا لو كان الشجار هو سبب قيامنا باحراز تقدم؟
    Um, um, What if the mom only did that because her daughter has been blowing her off all weekend? Open Subtitles أم، أم، ماذا لو فعلت أمي ذلك لأن ابنتها كانت تهب لها قبالة كل عطلة نهاية الأسبوع؟
    What if there were a spot for you at another house? Open Subtitles ماذا لو كان هناك بقعة بالنسبة لك في منزل آخر؟
    But...What if on the way I feel like passing motion...then...? Open Subtitles ولكن ماذا إن احتجت لذهاب إلى الحمام خلال الطريق؟
    What if I conk someone so hard they accidentally die? Open Subtitles ماذا إذا ضربت احد في رأسه بشده ومات بالخطأ
    But What if he could make water as he went? Open Subtitles ولكن ماذا لو أستطاع صنع الماء في طريقه ؟
    Lin, What if I record the performance for you? Open Subtitles لين، ماذا لو قمت بتسجيل الأداء بالنسبة لك؟
    So, What if I, uh, uh, try and pull on this? Open Subtitles إذا، ماذا لو كنت، اه، اه، حاول وسحب على هذا؟
    Well, What if they used these new muscles underground, en masse? Open Subtitles لكن ماذا لو استخدمت هذه العضلات الجديدة تحت الأرض، بجماعات؟
    What if we go and then you answer the door? Open Subtitles ماذا لو ذهبنا وكنت أنت من يفتح لنا الباب؟
    What if we find Aleister's body and just kill it instead? Open Subtitles ماذا لو وجدنا جسد اليستر ونقوم بقتله عوضاً عن ذلك
    What if somehow the news of your illness leaks? Open Subtitles ماذا لو تسربت أخبار بشأن مرضك بطريقة ما؟
    What if mankind's purpose is simply to exist as a host? Open Subtitles ماذا لو كان الغرض من وجود البشريّة إلا لكونهم مضيفون؟
    What if we're wrong and cutting the power doesn't disengage the locks? Open Subtitles ماذا لو كنا مخطئين و قـطع الـطاقة لا يحرر الأقفال ؟
    What if I say no to the show, and then I never get cast on Broadway again? Open Subtitles ماذا لو قلت لا للعرض ومن ثم لم أحصل أبداً على تجربة أداء في برودواي؟
    But i was thinking, What if she didn't go willingly? Open Subtitles ولكنني أفكر ماذا لو لم تغادر عن طيب خاطر؟
    What if there are people behind this mirror that we're breaking? Open Subtitles ماذا لو كان هناك أشخاص وراء هذه المرآة التي سنحطمها؟
    What if, you know, you did something for you? Open Subtitles ماذا لو تعلمون، كنت فعلت شيئا بالنسبة لك،
    What if she'd scratched that kid who took the photo? Open Subtitles ماذا إن قامت بخدش الصبي الذي التقط الصورة ؟
    Once you go down this road, What if there's no turning back? Open Subtitles بمجرد السير في هذا الطريق، ماذا إذا لم يكن هناك عودة؟
    Look, What if I told you I could balance Valhalla and get you back in Freyja's good books? Open Subtitles انظري , ماذا اذا اخبرتك بامكاني عمل توازن في حفرة فالي واعادتك لكتب فريجي الجيدة ؟
    And What if someone else wants to be with her? Open Subtitles وماذا لو ذلك الشخص الآخر أراد أن يكون معها؟
    Well, What if my source doesn't wanna talk to them? Open Subtitles حسنا، ما إذا كان مصدري لا يريد التحدث معهم؟
    What if the victims didn't know they were in trouble? Open Subtitles الذي إذا الضحايا مَا عَرفتْ هم كَانوا في المشكلةِ؟
    What if it's not the profile that's wrong, but the target? Open Subtitles ماذا ان لم يكن الوصف خاطئا بل الهدف هو الخاطئ؟
    What if I broke your ribs or your legs? Open Subtitles وماذا إن قمت أنا بتكسير أضلاعك أو أقدامك؟
    So What if we did? What difference does it make? Open Subtitles وماذا إذا فعلنا ما الفرق الذي سيحدثه ذلك ؟
    What if we can arrange a fight for you in California? Open Subtitles ما اذا كنا نستطيع ترتيب قتال لك في ولاية ؟
    I mean, What if theater doesn't turn out to be your thing? Open Subtitles فماذا لو لم يكن المسرح هو الأمر الذي تبرعين فيه؟
    What if the police find him and ask questions? Open Subtitles ماذ لو وجدته الشرطه و بدئو يسئلون عنه
    What if it affected my ability to testify? Open Subtitles ماذا سيحدث لو أثرت على قدرتي على الشهادة؟
    Do you understand that Logan is my boss? What if she comes over and the couch isn't here? Open Subtitles مذا لو أي شخص أخر أتى والآريكة كانت هنا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus