Why do you call her Big Baby Pudding Snatcher? | Open Subtitles | لماذا استدعاء لها طفل كبير بودنغ الخاطف؟ ليندا: |
Why do they need to generate that much heat? | Open Subtitles | لماذا هم بحاجة لتوليد أن الكثير من الحرارة؟ |
So Why do they call you six horse Judy anyway? | Open Subtitles | إذاً لماذا يدعونك جودي ذات الستة أحصنة بكل حال؟ |
It's all your fault! Why do you keep coming here? | Open Subtitles | كل هذا خطؤك , لمَ تستمرين بالمجيء إلى هنا؟ |
But Why do I have to deal with things getting ugly? | Open Subtitles | لكن لما يجب ان اتعامل مع امور تصبح اسوء ؟ |
Why do you like stockings and pumps so much? | Open Subtitles | لماذا تحب الجوارب وأحذية الكعب العالي كثيرا ؟ |
Why do you find my being here so threatening? | Open Subtitles | لماذا ترى بأن وجودي هنا يمثل تهديداً كبيراً؟ |
Why do you find my being here so threatening? | Open Subtitles | لماذا ترى بأن وجودي هنا يمثل تهديداً كبيراً؟ |
Wait, Why do you have a vault in your home again? | Open Subtitles | أنتظر , اخبرني مجدداً لماذا لديك قبو في منزلك ؟ |
Well, if it's so secret, then Why do they give public tours? | Open Subtitles | حسنا , إن كانت سرية جدا لماذا يسمحون للغرباء بالتجوال ؟ |
Why do you store a lot of photos with others? | Open Subtitles | لماذا هناك العديد من الرجال في الصور معكِ ؟ |
I know what they are. Why do you ask? | Open Subtitles | أعرف ما هي بالضبط ولكن لماذا تسألني عنها؟ |
Why do you think the Devil let me live? | Open Subtitles | لماذا تعتقد أن الشيطان الأحمر تركني أعيش ؟ |
You're here for casting, Why do so many things? | Open Subtitles | أنت هنا الصب، لماذا تفعل أشياء كثيرة جدا؟ |
It's freezing cold back there. Why do they need a mini fridge? | Open Subtitles | الجو متجمد هناك بالخلف لماذا هم بحاجة إلى مثلِّج صغير ؟ |
Then Why do I feel so many eyes on me? | Open Subtitles | إذن ، لماذا أشعر بالكثير من الأعين تراقبني ؟ |
Mike, Why do you want to be the Outdoor Man? | Open Subtitles | مايك، لماذا تريد أن يكون الرجل في الهواء الطلق؟ |
Well, then, Why do you continue to shut us out? | Open Subtitles | حسنٌ إذن , لماذا تواصلين إخراجنا من حياتك ؟ |
Why do you get to keep living your life just... just perfectly, meanwhile you are ruining mine? | Open Subtitles | وأنا لايمكنني هذا ؟ لمَ يمكنك عيش حياتك.. بطريقه مثاليه بينما أنتِ تدمرين حياتي ؟ |
Why do you have to answer the phone like that? | Open Subtitles | لما عليك أن تردّ على الهاتف على هذا النحو؟ |
And Why do you need all the archers behind those trees? | Open Subtitles | ولماذا قد تحتاجين الى كل هؤلاء الرماه , خلفك ؟ |
Why do they make these things childproof if they're for children? ! | Open Subtitles | لِمَ يصنعون هذه الأشياء صعبة على الأطفال ، وهي مصنوعة للأطفال؟ |
If you know about everything, Why do you pretend not to? | Open Subtitles | إذا كنت تعلم كل شيء ، فلماذا تظاهرت بالعكس ؟ |
Why do I always have to use her disgusting bath water? | Open Subtitles | لِم علي دائما استعمال مياهها المقرفة في حوض الإستحمام ؟ |
Why do we have to conform to what you want? | Open Subtitles | الذي يَعمَلُ نحن يَجِبُ أَنْ نَتوافقَ إلى أيّ تُريدُ؟ |
And Why do you think my contact can help with that? | Open Subtitles | ولمَ تظن بأن مخبري يمكنه المساعدة في هذا الأمر؟ |
Why do all the good ones have boyfriends with venereal diseases, but you can't say anything cos you're the guy's doctor? | Open Subtitles | لماذ يكون لدى جميع الجميلات أحباء مصابين بأمراض تناسلية، لكنّك لا تستطيع أن تقول شيئاً لأّنك طبيب ذلك الحبيب؟ |
Why do you want to say goodbye to my mother? | Open Subtitles | ولما تريدن ان تقولى الى اللقاء الى امى ؟ |
Why do they go berserk over a little forest or two? | Open Subtitles | لمذا أصبحوا هائجين من أجل غابة صغيرة او غابتين ؟ |
Well, I don't likely know, Katie-Kakes. Why, do you want to go to a beach? | Open Subtitles | ،في الحقيقة ، لستُ أدرّي يا حلوتي لمّ تريدين الذهاب للشاطىء؟ |
Why do you think we're meeting in this cave? | Open Subtitles | أعتقد ما سبب التقاؤنا فى هذا الكهف ؟ |
I've often wondered why you took me off the street in the first place. Why do you think? | Open Subtitles | أتسائل كثيرًا لمَّ أبعدتيني عن العمل بالشوارع |