"winner" - Traduction Anglais en Arabe

    • الفائز
        
    • فائز
        
    • الفائزة
        
    • الرابح
        
    • والفائز
        
    • فائزة
        
    • رابح
        
    • فائزاً
        
    • فوز
        
    • الفوز
        
    • للفائز
        
    • المنتصر
        
    • ناجح
        
    • يفوز
        
    • فاز
        
    The author submitted that he was undervalued at the oral examination and the aspirant winner of the competition overvalued. UN ورأى صاحب البلاغ أنه قيّم تقييماً بخساً في الامتحان الشفوي وأن المرشح الفائز قيِّم تقييماً مبالغاً فيه.
    The author submitted that he was undervalued at the oral examination and the aspirant winner of the competition overvalued. UN ورأى صاحب البلاغ أنه قيّم تقييماً بخساً في الامتحان الشفوي وأن المرشح الفائز قيِّم تقييماً مبالغاً فيه.
    For I believe that, as the Nobel Prize winner William Falkner said: UN إذ أنني أعتقد، كما قال ويليام فولكنر الفائز بجائزة نوبل أن:
    It was equally doubtful whether adjustments to the plan would resolve the problems, since the endgame would still produce one winner and one loser. UN وأعرب عن شكه أيضا في إمكانية حل المشاكل بتعديل الخطة، لأنها في نهاية المطاف لن تسفر إلا عن فائز واحد وخاسر واحد.
    Hamas was the clear winner of the latest elections in Gaza. UN لقد كانت حماس الفائزة الواضحة في الانتخابات الأخيرة في غزة.
    There is no democracy where a single election entitles the winner to remain in office in perpetuity. UN ولا توجد أية ديمقراطية تمكِّن الفائز في جولة انتخابات واحدة أن يتبوأ منصبا إلى الأبد.
    Guys, before this gets ugly, remember, the winner gets Sheldon. Open Subtitles الرجال، قبل هذا يحصل قبيحة، تذكر، الفائز يحصل شيلدون.
    What makes a winner is learning that they can always try harder. Open Subtitles ما الذي يجعل يتعلم الفائز أنها يمكن أن نحاول دائما أصعب.
    The winner of the men's 100-meter finals is Jesse Owens in first place with a time of 10.3 seconds. Open Subtitles الفائز في نهائيات الرجال 100 متر هو جيسي أوينز في المقام الأول في زمن قدره 10.3 ثانية.
    No one predicted the winner of that race, no one. Open Subtitles لا أحد توقع الفائز من هذا السباق، لا أحد.
    And the winner of today's race, ladies and gentlemen... Open Subtitles ‎و الفائز في سباق اليوم، أيها السيدات والسادة
    Are you sure we're backing the winner this time? Open Subtitles هل انت متأكد أننا نختار الفائز هذه المرة؟
    winner takes it all I won't lose that fight ♪ Open Subtitles الفائز يأخذ كل شيء لن تخسر أن المعركة ♪
    Everyone picks their favorite candidate and argues their case, and the mock jury will decide the winner. Open Subtitles الجميع يختار المرشح المُفضل له و يُدافع عن وجهة نظرهم و الهيئة المُحاكية ستقرر الفائز
    Ladies and gentlemen, I think we have a winner. Open Subtitles أيّها السيدات والسادة أعتقد أن لدينا فائز هنا
    If Miss Heron can answer this problem correctly, we have a winner. Open Subtitles وفى الحقيقة أمام هذا الوضع نحن يجب أن يكون عندنا فائز.
    You come out the bookie's? You a winner or a loser? Open Subtitles تخرج من محلّ مراهنات الخيول فإمّا أنك فائز أو خاسر
    If she spells it correctly, she'll be the winner. Open Subtitles إما إذا هجئتها بشكل صحيح فستكون هي الفائزة
    Let me finish. I'm talking about a bet. winner takes all. Open Subtitles أعني أنهي كلامي أتحدث عن رهان يأخذ الرابح كل شيء
    We fight his 200 goons... and the winner's whoever's not dead? Open Subtitles نقاتل محاربيه البالغ عددهم مائتين والفائز هو الذي يبقى حياً؟
    Adjudged by Metro Manila media as winner of 1992 televised presidential debates. UN واعتبرتها وسائط الإعلام بمانيلا الكبرى فائزة بالمناظرات الرئاسية التلفزيونية لعام 1992.
    There would be no winner and no loser in that war. UN إذ لن يكون هناك رابح أو خاسر في تلك الحرب.
    Now, if you'll just back away, you can still go home a winner. Open Subtitles الآن,إنذهبتبعيداً.. تستطيع العودة للمنزل فائزاً.
    Subsequently, the Supreme Court declared Mr. Gbagbo the winner of those elections. UN وقد أعلنت المحكمة العليا بعد ذلك فوز السيد غباغبو بهذه الانتخابات.
    We must, for the sake of humanity, meet the challenge and emerge the winner. UN ويتعين علينا، من أجل الإنسانية، أن نواجه التحدي ونحقق الفوز.
    I don't want to be in the archery competition. Even if there is a silver arrow for the winner. Open Subtitles . أنا لا أريد أن أكون فى منافسة للرماية . حتى إذا كان هناك سهم فضى للفائز
    In the second place, there was doubt as to the " winner takes all " principle enshrined in the plan. UN ثانيا - أن مبدأ " حصول المنتصر على كل شيء " المجسد في خطة التسوية أصبح موضع شك.
    If I invited you to lunch, I think you're a winner. Open Subtitles ان كنت دعوتك على الغداء ، فأنا اعتقد انك ناجح
    Yeah, that's my problem. My husband is a compulsive winner. Open Subtitles هل كانت هذه ستصبح مشكلتي اذا كان يفوز بأستمرار؟
    In 1993, after a new Merits Assessment, he became the winner of the contest and was subsequently named by the College Board as the First Professor of International Private Law. UN في عام ١٩٩٣، وبعد تقييم جديد للجدارة، فاز في المسابقة وعينه مجلس الكلية فيما بعد استاذا أولا في القانون الدولي الخاص.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus