"you've" - Traduction Anglais en Arabe

    • لقد
        
    • أنك
        
    • أنت
        
    • لديك
        
    • كنت قد
        
    • انك
        
    • انت
        
    • بأنك
        
    • أنّك
        
    • أنكِ
        
    • إنك
        
    • عندك
        
    • إنّك
        
    • أنكم
        
    • كنتِ
        
    You've only had one real boss, and that was me. Open Subtitles لقد كان لديك رئيس واحد حقيقي وهذا يكون أنا
    You've already helped him drain this task force of time and money. Open Subtitles لقد سبق أن قمت بمساعدته باستنزاف وقت ومال فرقة المهام هذه
    You've done the big thing by planning this accident, Chirag. Open Subtitles لقد فعلت الشيء الهام بالتخطيط لهذا الحادث يا شيراغ
    Either You've kidnapped your own father or you're playacting with me Open Subtitles إما أن تكون قمت باختطاف والدك أو أنك تتلاعب بي
    You work in the law. You've seen how this goes. Open Subtitles أنت تعملين في مجال القانون، وتعرفين كيف تجري الأمور
    You've made thousands of enemies all across the world. As soon as they see weakness, they'll attack. Open Subtitles لقد كونت الآلاف من الأعداء في جميع أنحاء العالم وبمجرد أن يروا فيك ضعفاً فسيهاجمونك
    - Liza, You've always looked good for your age. Open Subtitles لايزا, لقد كنتي دائماً تبدين رائعه بالنسبه لعمرك
    You've been through hell the past few days with Savannah, Bridget. Open Subtitles لقد مررت بالجحيم في الايام الماضيه بسبب ماحصل لسفانا وبريدجيت
    I know your mother made you swear off dairy until after the wedding, but I figured You've come this far. Open Subtitles أعلم بأن والدتكِ جعلتكي تقسمين بعدم شرب مشتقات اللبن الى بعد الزواج, لاكن فكرت لقد قطعتي شوط طويل
    You've worked really hard here, son. I'm really proud of you. Open Subtitles لقد عملت بجد هنا، يا بني انا فخور جدا بك
    You've met my wife; why would I want to live longer? Open Subtitles لقد قابلت زوجتي لماذا أريد أن أعيش لمدّة أطول ؟
    Oh, journal, once again, You've given me reason to go on. Open Subtitles أيتها المذكرة , مجددًا لقد منحتي لي سببًا لكي أستمر
    You told me you credited him with how well You've become. Open Subtitles لقد أخبرتيني أنكِ مُمتنة له لحالتك الطيبة التي وصلتِ إليها
    I know You've been giving me secret puzzle tests. Open Subtitles أعلم أنك كنت تعطيني تجارب لحل الألغاز سرية
    Clearly, You've never seen me try to talk to a woman. Open Subtitles من الواضح، أنك لم ترني أحاول أن أتحدث إلى إمرأة
    And you smoke too, You've smoked all your life. Open Subtitles وكنت تدخن جدا، أنت لم يدخنوا طيلة حياتك.
    Tell me that the sausage You've crammed into me all my life didn't have human flesh, they were just nice and homemade. Open Subtitles أخبرني أن السجق لديك مكدسين في لي طوال حياتي لم يكن لديك لحوم البشر، أنها كانت مجرد لطيفة ومحلية الصنع.
    Do you know how long You've been promising me you'd paint my go-kart pink for breast cancer awareness? Open Subtitles هل تعرف كم كنت قد وعدت لي كنت ترسم بلدي الذهاب كارت الوردي لوعي سرطان الثدي؟
    Hey, sweetie, I know You've been asking about your mom. Open Subtitles مرحباً يا عزيزتي, أعلم انك كنت تسألين عن والدتك
    You've got some bad habits. You just need to retrain yourself. Open Subtitles لديك بعض العادات السيئة انت فقط تحتاج لإعادة تشكيل نفسك
    I know You've been working around the clock on this thing. Open Subtitles أعرفُ بأنك كنتِ تعملين .على هذا الأمر على مدار الساعة
    You think You've won. Let's see how long that arrogance lasts, brother. Open Subtitles تحسب أنّك فزت، فلنرَ إلى متى سيستمر هذا الغرور يا أخي.
    Yeah, well, as disappointing as it is to realize You've been championing a fraud, it's even tougher to realize you are one. Open Subtitles أجل،بمقدار ما كان هذا مخيب للأمال أن تلاحظي أنكِ كنتِ تناصرين محتالة الأمر أكثر صعوبة عندما تكتشفين أنكِ محتالة أيضًا
    You are like a big, stupid dog who can't stop eating... even though your master said You've had enough! Open Subtitles أنت كلب كبير غبي ولا يستطيع التوقف عن الأكل بالرغم من أن سيدك قال لك إنك اكتفيت
    I must ask you to leave now, if You've got no appointment. Open Subtitles علي أن أطلب منك المغادرة الآن، إن لم يكن عندك موعد.
    Grandma, You've been searching for that guy for years. Open Subtitles جدّتي إنّك تبحثين عن ذلك الرّجل منذ سنوات
    I need to see wristbands to prove You've already been tested. Open Subtitles يجب أن أرى أساور اليد لأتأكد أنكم جميعا خضتم الإختبار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus