"you told" - Traduction Anglais en Arabe

    • قلت
        
    • أخبرت
        
    • قلتِ
        
    • قلته
        
    • أخبرتني
        
    • أخبرتِ
        
    • قلتَ
        
    • قلتي
        
    • أخبرتَ
        
    • اخبرت
        
    • قلتيه
        
    • أخبرته
        
    • أخبرتها
        
    • تخبر
        
    • أخبرتي
        
    The day You told me you wanted to be a cop... proudest damn day of my life. Open Subtitles اليوم الذي قلت لي أنك تريد تريد أن تُصبح شرطياً هو أفخر يوم في حياتي
    That is not true. You told me we'd work together. Open Subtitles هذا ليس صحيحًا، لقد قلت لي بأننا سنعمل معًا.
    You told me that if you could use your powers Open Subtitles قلت لي أنك إذا يمكن استخدام الصلاحيات الخاصة بك
    I can't believe You told the mother to give false Intel. Open Subtitles ‫لا يسعني تصديق أنك أخبرت الأم ‫أن تعطي معلومات مغلوطة.
    And how many times have You told me that Daniel Krumitz is the best white hat hacker ever? Open Subtitles و كم مرة قلتِ لي بأن دانيل كروميتز هو أفضل قراصنة القبعات البيضاء على الأطلاق ؟
    I am, after what You told me at the mortuary. Remember? Open Subtitles أنا أفعل, بعد ما قلته لى فى مستودع الجثث اتذكر؟
    When we started, You told me we'd both wind up dead. Open Subtitles لقد قلت لي حينما بدأنا أنّه سينتهي بنا المطاف ميّتين.
    You told me once, whatever else we are, we're both cops. Open Subtitles قلت لي مرة، أن أيا كانت هويتنا، فنحن رجال الشرطة.
    But You told them how to get a much bigger payday. Open Subtitles ولكن قلت لهم كيفية الحصول مبلغ أكبر من ذلك بكثير.
    Okay, so you're telling me that if You told me you saw him, you'd be thrown back in prison. Open Subtitles حسنا، لذلك أنت تقول لي أن لو قلت لي أنك رأيته، هل سيكون الى الخلف في السجن.
    Just with what You told me, about this city being united. Open Subtitles فقط مع ما قلت لي، عن هذه المدينة ويجري المتحدة.
    Cyrus, You told a kid with Down's Syndrome to try harder. Open Subtitles سايروس، قلت لطفل مصاب بمتلازمة داون إلى بذل جهد أكبر.
    You told me that I could hire him as my attorney, remember? Open Subtitles قلت لي أن أتمكن من توظيف عنه المحامي الخاص بي، تذكر؟
    Harp: Were You told I was raised by a Cree mother? Open Subtitles هل أخبرت أني تربيت على يد أم من قبيلة كري؟
    You told your dad you didn't want to enlist? Open Subtitles أنت أخبرت أبيك أنك لا تريد الالتحاق بالعسكرية؟
    You told me Lord Baelish sold you to the Boltons. Open Subtitles لقد قلتِ لي بأن السيّد بيليش باعكِ لعائلة البولتون
    L`m gonna leave now, not because You told me to... but because if I don`t leave now... Open Subtitles سوف أغادر الأن ليس بسبب ما قلته ليا0000 لكن بسبب أننى إذا لم أغادر الأن00000
    Now, You told me to turn down that settlement. Open Subtitles .الآن ، لقد أخبرتني بأن أرفق تلك التسوية
    You told the nurses you were concerned about your vision. Open Subtitles لقد أخبرتِ المُمرضات أنّكِ كنتِ تشعرين بالقلق إزّاء حلمك.
    You told me that gauntlet could lead you to -- to someone's weakness, to the thing they loved the most. Open Subtitles قلتَ لي أنّ بوسع ذلك القفّاز أنْ يرشدك إلى نقطة ضعف شخص ما إلى الشيء الأحبّ إلى قلبه
    You told me you weren't on that building when it happened. Open Subtitles قلتي لي بأنكي لم تكوني في المبنى عندما حدث ذلك.
    How could he possibly know unless You told somebody. Open Subtitles كَيْفَ يَعْرفُ من المحتمل مالم أخبرتَ شخص ما.
    Have You told anyone that you're going to therapy? Open Subtitles هل اخبرت احدا انك تحضرين جلسات علاج نفسي؟
    We'd like to ask you to come to the station to sign a statement confirming what You told us. Open Subtitles سنود منك الحضور إلى المركز للتوقيع على إفادتك لتأكدي ما قلتيه لنا
    You told him I had to fly back this afternoon? Open Subtitles هل أخبرته أنه يتحتم علي التحليق عائدة هذا المساء؟
    I can't believe You told her I was gonna propose. Open Subtitles أنا لا أصدق أنك أخبرتها بأنني كنت سأطلب يدها
    I'D APPRECIATE IT IF You told NO-ONE IN YOUR OFFICE ABOUT THIS. Open Subtitles سأقدر لك هذا إذا لم تخبر أحدا في مكتبك عن هذا.
    You told human resources I was a functional alcoholic. Open Subtitles أنتِ أخبرتي قسم الموارد البشرية بأنني سكير عملي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus