"a la presidenta del" - Traduction Espagnol en Arabe

    • إلى رئيس
        
    • إلى رئيسة
        
    • الى رئيس
        
    • لرئيسة
        
    • الى رئيسة
        
    • من رئيسة
        
    • على رئيسة
        
    • الجمعية العامة ورئيسة
        
    En ese momento, pediré a la Presidenta del Grupo de Trabajo que presente el informe, después de lo cual procederemos a examinarlo y aprobarlo. UN وعندئذ، سأطلب إلى رئيس الفريق العامل أن يعرض التقرير ثم نمضي إلى دراسته والموافقة عليه.
    También se invitó a participar en la labor del Grupo a la Presidenta del Consejo Económico y Social y al Representante Especial del Secretario General en Haití. UN كما وجه الدعوة إلى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي والممثل الخاص للأمين العام في هايتي للمشاركة.
    Carta dirigida a la Presidenta del Consejo de Seguridad por el representante de Argelia UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل الجزائر
    Carta dirigida a la Presidenta del Consejo de Seguridad por el Secretario General UN رسالة موجهة من اﻷمين العام إلى رئيسة مجلس اﻷمن
    CARTA DE FECHA 3 DE NOVIEMBRE DE 1994 DIRIGIDA a la Presidenta del CONSEJO DE SEGURIDAD POR EL REPRESENTANTE PERMANENTE DE UN رسالة مؤرخة ٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ موجهـة مــن الممثــل الدائــم ﻷلمانيــا لــدى اﻷمم المتحـدة إلى رئيسة مجلس اﻷمن
    Carta dirigida a la Presidenta del Consejo de Seguridad por el representante de Liberia UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل ليبريا
    Carta dirigida a la Presidenta del Consejo de Seguridad por el representante del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte UN موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية
    Carta dirigida a la Presidenta del Consejo de Seguridad por el representante del Chad UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل تشاد
    La documentación adicional mencionada será remitida a la Presidenta del Comité tan pronto como se reciba de las autoridades del Estado de Qatar. UN وفي هذا الصدد، سيجري إرسال الملحقات المشار إليها أعلاه إلى رئيس اللجنة فور تلقيها من السلطة المختصة بدولة قطر.
    Le agradecería que tuviera a bien transmitir el presente informe a la Presidenta del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas. UN وسأغدو ممتنا لو عملتم على إحالة هذا التقرير إلى رئيس مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة.
    Cómo. Mediante comunicación por escrito enviada directamente a la Presidenta del Comité de Coordinación de los Procedimientos Especiales. UN كيف: برسالة مكتوبة توجه مباشرة إلى رئيس لجنة تنسيق الإجراءات الخاصة.
    Carta dirigida a la Presidenta del Consejo de Seguridad por el representante de Filipinas UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل الفلبين
    Carta dirigida a la Presidenta del Consejo de Seguridad por la representante del Brasil UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثلة البرازيل
    Nota verbal dirigida a la Presidenta del Consejo de Seguridad por la Misión Permanente del Canadá UN مذكرة شفوية موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من البعثة الدائمة لكندا
    Carta dirigida a la Presidenta del Consejo de Seguridad por el representante de Etiopía UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل إثيوبيا
    Le agradecería que tuviera a bien transmitir el informe a la Presidenta del Consejo de Seguridad. UN وأرجو ممتنة إحالة هذا التقرير إلى رئيس مجلس الأمن.
    Carta dirigida a la Presidenta del Consejo de Derechos Humanos por el Presidente del Comité Asesor UN رسالة موجهة من رئيس اللجنة الاستشارية إلى رئيس مجلس حقوق الإنسان
    CARTA DE FECHA 28 DE NOVIEMBRE DE 1994 DIRIGIDA a la Presidenta del CONSEJO DE SEGURIDAD POR EL ENCARGADO UN رسالة مؤرخة ٢٨ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ موجهة إلى رئيسة مجلس اﻷمن مــن القائم باﻷعمال بالنيابــة للبعثة
    Carta de la Asesora Especial en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer a la Presidenta del Comité UN رسالة موجهة من مستشار اﻷمم المتحدة الخاص المعني بقضايا الجنسين والنهوض بالمرأة إلى رئيسة اللجنة
    A ese fin, Croacia remitirá una carta a la Presidenta del Tribunal Internacional con las propuestas del caso. UN وسوف ترسل كرواتيا رسالة بهذا الشأن إلى رئيسة المحكمة الدولية تتضمن اقتراحات مناسبة.
    CARTA DE FECHA 6 DE AGOSTO DE 1993 DIRIGIDA a la Presidenta del CONSEJO DE SEGURIDAD POR EL ENCARGADO DE NEGOCIOS INTERINO DE UN رسالة مؤرخة ٦ آب/اغسطس ١٩٩٣ موجهة الى رئيس مجلس اﻷمـن مـن القائـم باﻷعمـال المؤقت للبعثـة الدائمة للمغرب لدى اﻷمم المتحدة
    También expresó su agradecimiento a la Presidenta del Comité Internacional de Coordinación por su destacado papel en el examen y perfeccionamiento de la función de gobierno del Comité. UN كما أعرب المحفل عن ارتياحه لرئيسة لجنة التنسيق الدولية على دورها القيادي في استعراض إدارة اللجنة وتطويرها.
    CARTA DE FECHA 4 DE AGOSTO DE 1993 DIRIGIDA a la Presidenta del CONSEJO DE SEGURIDAD POR EL PRESIDENTE DEL COMITE DEL CONSEJO DE SEGURIDAD ESTABLECIDO EN VIRTUD DE LA RESOLUCION UN مجلس اﻷمن رسالة مؤرخة ٤ آب/أغسطس ١٩٩٣، موجهة الى رئيسة مجلس اﻷمن من رئيـس لجنة مجلس اﻷمن المنشأة عملا
    Se pidió a la Presidenta del Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales que presidiera la reunión. UN وطلب من رئيسة اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، أن تترأس الاجتماع.
    La Conferencia encomió a la Presidenta del Comité por su excelente labor y tomó nota del informe. UN وقد أثنى المؤتمر على رئيسة اللجنة لعملها الناجح، وأخذ علماً بالتقرير.
    Cartas idénticas de fecha 26 de agosto de 2013 dirigidas al Secretario General, al Presidente de la Asamblea General y a la Presidenta del Consejo de Seguridad por el Observador Permanente del Estado de Palestina ante las Naciones Unidas UN رسائل متطابقة مؤرخة 26 آب/أغسطس 2013 موجهة إلى الأمين العام ورئيس الجمعية العامة ورئيسة مجلس الأمن من المراقب الدائم لدولة فلسطين لدى الأمم المتحدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus