Regional de las Naciones Unidas para la Paz, el Desarme y el Desarrollo en América Latina y el Caribe | UN | الصندوق الاستئماني لمركز اﻷمم المتحدة الاقليمي للسلم ونزع السلاح والتنمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
División de América Latina y el Caribe | UN | شعبة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
Categoría general: Red del Tercer Mundo; Asociación de Zonas Francas de Latinoamérica y el Caribe. | UN | الفئة العامة: شبكة العالم الثالث ورابطة المناطق الحرة ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
Regional de las Naciones Unidas para la Paz, el Desarme y el Desarrollo en América Latina y el Caribe | UN | الصندوق الاستئماني لمركز اﻷمم المتحدة الاقليمي للسلم ونزع السلاح والتنمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
Estados de América Latina y el Caribe | UN | دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
Estados de América Latina y el Caribe | UN | دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
Estados de América Latina y el Caribe | UN | دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
Estados de América Latina y el Caribe: Bolivia, Costa Rica, Santa Lucía. | UN | دول أمريــكا اللاتينيــة ومنطقة البحر الكاريبي: بوليفيا وسانت لوسيا وكوستاريكا |
Al lado de los países de América Latina y el Caribe, México ha establecido una gran región libre de armas nucleares. | UN | وقد قامت المكسيك، إلى جانب دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بإنشاء منطقة شاسعة خالية من اﻷسلحة النووية. |
El Director Regional reconoció la necesidad de incluir más información sobre el Caribe en los informes futuros sobre la región. | UN | وأقر المدير الاقليمي بالحاجة الى إدراج مزيد من المعلومات عن منطقة البحر الكاريبي في التقارير الاقليمية المقبلة. |
Estados de América Latina y el Caribe | UN | دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
de cambio efectivo real para las exportaciones América Latina y el Caribe: exportaciones de | UN | أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي: اﻷرقام القياسية ﻷسعار الصرف الحقيقية الفعلية للصادرات |
PUBLICACIONES DE LA COMISIÓN ECONÓMICA PARA AMÉRICA LATINA Y el Caribe SOBRE LA POBREZA | UN | المنشورات التي تصدرهــا اللجنــة الاقتصادية ﻷمريكــــا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بشأن الفقر |
1993 Exposición sobre el derecho del mar y asuntos relacionados con el Caribe en la Escuela Superior de Estudios Internacionales de Ginebra. | UN | ١٩٩٣ قام بإعداد ورقة للمدرسة العليا للدراسات الدولية في جنيف عن قانون البحار: بعض المسائل المتصلة بمنطقة البحر الكاريبي |
División de América Latina y el Caribe | UN | شعبة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
División de América Latina y el Caribe | UN | شعبـة أمريكــا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
Total de América Latina y el Caribe | UN | مجموع أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
Estados de América Latina y el Caribe | UN | دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
Estados de América Latina y el Caribe: | UN | دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي: |
Estados de América Latina y el Caribe: | UN | دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
Como el Caribe está compuesto de Estados pequeños y vulnerables, es una región susceptible a toda clase de amenazas del exterior. | UN | ونظرا ﻷن منطقة الكاريبي تتكون من دول صغيرة وضعيفة فإنها معرضة على نحو كبير لجميع أشكال التهديدات الخارجية. |
Las tecnologías en pequeña escala desarrolladas en el Caribe podrían ser aplicadas en muchos casos en otros países en desarrollo y la falta de financiación, sobre todo, es lo que ha impedido esta difusión. | UN | والتقنيات الصغيرة المستحدثة في المنطقة الكاريبية هي في كثير من الحالات قابلة للتطبيق في بلدان نامية أخرى، والافتقار إلى التمويل هو أكبر سبب حال دون انتشارها على هذا النحو. |
Ya se han creado redes electrónicas para América Latina y el Caribe. | UN | وقد استُحدثت شبكات إلكترونية تهم باﻷساس أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي. |
América Latina y el Caribe conforman una zona libre de armas nucleares. | UN | إن منطقة أمريكا اللاتينية والكاريبي منطقة خالية من اﻷسلحة النووية. |
El Director Regional dijo que la inscripción universal de los nacimientos era una alta prioridad del UNICEF en todo el Caribe oriental. | UN | وقال المدير الإقليمي إن تسجيل المواليد الشامل يشكل أولوية كبيرة بالنسبة لليونيسيف في جميع أرجاء شرقي منطقة بحر الكاريبي. |
Deseo, en particular, rendir tributo a los magistrados de América Latina y el Caribe. | UN | وأود، بصفة خاصة، أن أشيد بالقضاة من منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي. |
Estuvieron representadas las regiones de América Latina y el Caribe, África, Asia y Europa. | UN | وكانت مناطق أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي، وأفريقيا، وآسيا، وأوروبا ممثلة في الاجتماع. |
Bueno,una sesión en el Caribe es más rentable y como Daniel ya señaló | Open Subtitles | حسنا، التصوير في جزر الكاريبي يكلف اكثر وكما حدد دانيال بالفعل.. |
América Latina y el Caribe: Ecuador; | UN | دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاربيبي: إكوادور؛ |
América Latina y el Caribe | UN | السلاح والتنمية فى أمريكا الاتينية ومنطقة البحر الكاريبى |
el Caribe | UN | منطقة البحرالكاريبي |
América Latina y el Caribe | UN | مكتب أوروبا والدول المستقلة حديثا |
Por último, recomendó que se divulgara ampliamente el documento sobre regionalismo abierto en América Latina y el Caribe. | UN | وأخيرا، أوصت اللجنة بنشر الوثيقة المتعلقة بالاقليمية المفتوحة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي على نطاق واسع. |
Se está logrando este cometido gracias a la ejecución de un proyecto financiado por el Programa Regional para América Latina y el Caribe. | UN | ويجري تحقيق هذا الهدف عن طريق الدعم المتأتي من مشروع يموله البرنامج الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |