"estés" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تكون
        
    • تكوني
        
    • تكونين
        
    • تكن
        
    • وجودك
        
    • تكونى
        
    • لأنك
        
    • تبقي
        
    • كونك
        
    • تواجدك
        
    • تصبحين
        
    • تكونوا
        
    • تكونِ
        
    • تكُن
        
    • لكونك
        
    Espero que no estés jugando con ella. Open Subtitles أتمني ألا تكون علاقتك بها لمجردإشباعالرغبةالجنسية.
    Espero que estés ahí, espero que estés ahí, porque te reventaré ese culo. Open Subtitles أتمنى أن تكون موافقا أتمنى أن تكون موافقا وتقحم مؤخرتك بذلك
    estés donde estés... te juro que siempre habrá dagas con notas firmadas por Garfio. Open Subtitles اينما تذهب اينما تكون سوف ارسل لك خناجر ممضى عليها جيمس هووك
    Me jugaste pesado. Espero que estés contenta anciana mentirosa, triste y patética. Open Subtitles لقد اِحتَلْتِ عليّ أتمنى أن تكوني سعيدة أيتها الكاذبة الحزينة
    Espero que no estés enfadada, porque yo te amo tanto, y apenas espero que un día... podrías amarme como yo y no como Annie. Open Subtitles أرجو أن تكوني غير متضايقة لأنني أحبك كثيرا و أتمنى أن يوما ما تحبيني على أنني أنا و ليس آني
    Te trajimos aquí abajo para que estés más cerca de nosotros, querida. Open Subtitles لقد اتينا بيكى الى هنا حتى تكونين بالقرب منا ياعزيزتى
    Lo que es genial, salvo que estés lidiando con estos otros asuntos. TED وهذا عظيم، ما لم تكن تتعامل مع بعض المعضلات الكبرى.
    Dime cuando estés en la segunda posición. Open Subtitles رائع.أخبرنى عندما تكون فى الموقع الثانى.
    Espero que estés listo para mí... porque yo tampoco te he olvidado, mi macho. Open Subtitles أتمنى أن تكون مستعداً لي لأنني لم أنساك أنت الآخر أيها المثير
    Lo único que digo es que quizá estés siendo un poco egoísta. Open Subtitles كل ما أقوله هو أنك ربما تكون طماعاً بعض الشيء
    La próxima vez que estés cansado vete a dormir en lugar de venir al entrenamiento. Open Subtitles في المرة القادمة عندما تكون مرهق اذهب وخذ غفوة بدلاً من الحضور للتدريب
    Escucha, yo sé que lo harás cuando estés preparado, Jason, pero tienes que comer. Open Subtitles اسمع، أعلم أنك ستفعلها عندما تكون مستعدا، جايسون، ولكن يجب عليك الأكل
    Cuando estés listo para verla, la oficina de ventas se presentará ante ti. Open Subtitles عندما تكون مستعد لرؤية مكتب المبيعات مكتب المبيعات سيقدم نفسه لك
    Sé que probablemente estés enojado con mami pero tú sabes por qué te tuve que mandar aquí arriba, ¿no? Open Subtitles انا أعرف انك ربما تكون غاضبا منى ولكنك تعلم انى اضطررت لذلك , اليس كذلك ؟
    Por que quiero que estés abordo con lo que boy a decir. Open Subtitles لانني اريدك ان تكوني معي . عندما اخبرك ما اريد
    Quizás estés muy cansada, pero algunos de nosotros vamos a cenar esta noche. Open Subtitles لا أعرف، ربما تكوني متعبة جداً لكن بعضنا سيتناول العشاء الليلة
    Sé que estás molesta conmigo, pero ojalá no lo estés con el Capitán Crunch Open Subtitles أعرف أن غاضبة مني لكن آمل ألا تكوني غاضبة من حبوب الإفطار
    Estaré esperándote al lado cuando estés listo. Open Subtitles سأنتظر بالغرفة المجاورة عندما تكونين مستعدة
    No lo hagas, compañero, a menos que estés harto de tu amigo. Open Subtitles لاتفعل ذلك يارجل, ما لم تكن بغنى عن صديقك هنا
    No, que estés aquí. Tienes que volver cuando todo eso haya acabado Open Subtitles لا,وجودك هنا, يجب ان تعودى عندما تنتهى كل هذه الهراء
    Me estaba preguntando si te gustaría pasar el resto de tu vida conmigo eso en caso de que no estés haciendo nada importante... Open Subtitles سيدتي كنت أتساءل اذا تريدين أن تقضى بقية حياتك معى هذا فى حالة أنك لن تكونى مشغولة بشىء أكثر أهمية
    No creo que estés soñando porque hablas y tu ojo se crispa. Open Subtitles لا أظن انك تحلم لأنك تتحدث و عينيك بها تشنج
    Cuando estés delante de los jueces, ... mantén tu afeitado trasero bien erguido, ... como el orgulloso cachorro que eres. Open Subtitles فقط تذكر حين تستعرض نفسك أمام لجنة التحكييم أن تبقي مؤخرتك الناعمة مرتفعة بطريقة لطيفة مثل أي جرو صغير فخور بنفسه
    Este fin de semana estaré muy ocupado para que tú no lo estés. Open Subtitles سأكون مشغولاً عن التعامل مع مسألة كونك غير مشغول هذا لأسبوع
    Mira... Me agrada que estés aquí. En serio. Open Subtitles انظر يسعدني تواجدك هنا وخاصة في اول بضعة ايام
    Cuando estés lista, estaré abajo y podremos discutir lo que viene después. Open Subtitles ،عندما تصبحين جاهزة سأكون بالأسفل وبإمكاننا مناقشة ما يلي ذلك
    Bueno u otras bebidas, dependiendo de dónde estés. TED حسنا أو أي مشروب آخر يعتمد على أينما تكونوا.
    ¿Hay alguna posibilidad de que estés con hambre, calor, o con sueño? Open Subtitles أهُنالِكَ فرصة أن تكونِ جائِعة, مُثارة, أو نعسانة
    Espero que no estés allí cuando eso pase. Open Subtitles لتأمل و حسب أن لا تكُن هناك عندما يحدُث هذا
    Pero esa no es la razón de que estés jodido, me estaba divirtiendo. Open Subtitles لكن هذا ليس سبب لكونك أفسدت الأمر، لقد كنتُ أمرح وحسب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus