"iré a" - Traduction Espagnol en Arabe

    • سأذهب
        
    • سوف أذهب
        
    • سوف اذهب
        
    • اذهب الى
        
    • ذاهب إلى
        
    • أنا ذاهب
        
    • سأعود إلى
        
    • أذهب الى
        
    • ذاهب الى
        
    • ذاهبة إلى
        
    • انا ذاهب
        
    • ساذهب الى
        
    • سأدخل
        
    • سوف آتي
        
    • اذهب إلى
        
    Pero no se preocupen. Iré a la oficina y recogeré el dinero. Open Subtitles ولكن لا داعى للقلق سأذهب إلى المكتب وأحضر النقود بنفسى
    En ese caso, creo que Iré a tomar un último trago con él. Open Subtitles فى هذة الحالة , سأذهب إلى هناك وأنضم إليه فى السهرة
    Iré a la oficina de Ludwig. Averiguaré si está diciendo la verdad. Open Subtitles سأذهب إلى مكتب التحميل و سأعرف إن كنت تقول الحقيقة
    Ahora, el siguiente martes en la noche Iré a una fogata junto al lago. Open Subtitles والآن، بعد يوم الثلاثاء سوف أذهب إلى سهرة حول النار بجوار البحيرة
    Si no pueden matarlo, yo Iré a matarlo, y luego los mataré a ustedes. Open Subtitles وإذا أنت لا تستطيع قتله انا سأذهب لأقتله وبعد ذلك انا سأقتلك
    Iré a la cocina por algunas cosas, así que si quieres, ponte comoda. Open Subtitles سأذهب للمطبخ وأحضر شيئا لنا لذلك فلتسترخي ولتتصرفي كما كما تشائين
    Bien, Iré a la taberna a buscar el hombre que me disparó en mi pata. Open Subtitles حسن، سأذهب إلى الصالون في الأسفل وأبحص عن الولد الذي سيضرب راحة يدي
    Iré a repasar la simulación para ver si encuentro lo que falló. Open Subtitles سأذهب لمراجعة المحاكاة لأرى ما إذا أمكنني معرفة الخطأ الحاصل
    Los perdió mi hermana. Iré a Grecia a buscarlos. ¡Mi preciosa nieta! Open Subtitles لقد أضاعتهم أختي سأذهب إلى اليونان وأبحث عنهم حفيدتي الجميلة
    Ahora, si me disculpan Iré a mi salón a emborracharme, y celebrar esta memorable ocasión. Open Subtitles الآن، إذا سمحتم لي سأذهب إلى الصالون وأسكر، وأحتفل بهذه المناسبة البالغة الأهمية
    No, sólo iré adonde venden donas las 24 horas y luego Iré a casa. Open Subtitles لا , سأذهب لمحل الدونات الذي يفتح 24 ساعة وسأذهب بعدها للمنزل
    Iré a alguna universidad excesivamente cara y dejaré que me compres un auto. Open Subtitles سأذهب إلى كلية ما مكلفة بطريقة حمقاء وأدعك تبتاع لي سيارة.
    Si no tengo la menor posibilidad con ella Iré a la cárcel por ti, papá. Open Subtitles غذا لم يكن لدي فرصة معها سأذهب إلى السجن من أجلك يا أبي
    Tengo una amiga que me puede alojar, así que Iré a empacar. Open Subtitles لديّ صديقة بوسعي البقاء معها لذا ، سأذهب لحزم أغراضي
    Pues, creo que Iré a alquilar una película por si quieren ver algo más tarde. Open Subtitles أظن أنه ربما سأذهب لاستئجار فلم في حالة ما أردتم مشاهدة شيء لاحقا
    Hasta la ducha está rota, así que si me disculpan Iré a asearme en tu lavabo, como las prostitutas. Open Subtitles حتي الدش الخاص بي مكسور، لذا إذا سمحتم لي، سوف أذهب لآخذ استحمام عاهره في حوضك.
    Mi hermana está casada con el sultán de Samarcanda. Iré a verla. Open Subtitles سوف أذهب إلى أختى فى سمرقند هى سوف تحمينى؟
    Yo sólo... Iré a desempacar mi cepillo dental y mis cosas al baño. Open Subtitles سوف اذهب و اضع فرشاة اسناني و باقي اشيائي في الحمام
    No Iré a la cárcel, no puedo hacerlo, no soy como tú. Open Subtitles لن اذهب الى السجن, انا لست مثلك يا ايه جي
    No me la guardé. Iré a un funeral y necesito un bocadillo. Open Subtitles لا، لم أحتفظ بها، أنا ذاهب إلى جنازة أحتاج لتصبيرة
    Iré a preguntárselo a esa mujer. Espérame aquí. - ¿Qué es eso colgado ahí? Open Subtitles أنا ذاهب سوف اسأل تلك السيدة أنتظرني هنا ما ذلك الشيء الأزرق؟
    Mientras tanto Iré a mi garaje a investigar cuán rápido sucederá. Gracias. Open Subtitles في هذه الأثناء، سأعود إلى مرآبي وأبحث عن سرعة ذلك
    No Iré a ningún lado, especialmente sin mi abogado. Open Subtitles لن أذهب الى أي مكان بدون محاميي الا اذا كنت رهن الاعتقال
    Quería decirle que Iré a "Los padres fundadores" esta noche con unos amigos. Open Subtitles أردت أن أخبرك أني ذاهب الى حانة الليلة لأجتمع مع أصدقائي
    - Me Iré a dormir, buenas noches. Open Subtitles أنا ذاهبة إلى السرير يا أمي تصبحين على خير
    Regresaré a Yuan Kong ahora. Iré a la boda después. Open Subtitles انا ذاهب الى فيلا يون كونج الان ثم الى حفلة العرس
    Iré a su taller y montaré un robo falso. Open Subtitles ساذهب الى ورشته و اقتحمها و احدث بها جلبه
    - Papi. Cariño, sólo Iré a fijarme que no haya monstruos bajo la cama. Open Subtitles حبيبتي ، سأدخل هناك وحسب لأتأكد أنه لا يوجد وحوش تحت السرير
    Pero mientras pueda llevar esta silla a la prisión, Iré a visitarte. Open Subtitles لكن طالما بإمكاني إحضار هذا الكرسي للسجن سوف آتي لزيارتك
    Sólo Iré a donde el hombre me diga, y enfocaré la cámara. Open Subtitles اذهب إلى حيث يخبرني الرجل، و أوجّه آلة التصوير، فحسب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus