"museo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المتحف
        
    • متحف
        
    • للمتحف
        
    • بالمتحف
        
    • لمتحف
        
    • المتحفِ
        
    • مُتحف
        
    • متحفك
        
    • متحفاً
        
    • ومتحف
        
    • المُتحف
        
    • متحفي
        
    • متاحف
        
    • متحفا
        
    • بمتحف
        
    Sin embargo, la devolución de los frisos no debía depender de la terminación del museo. UN ومع هذا، فإن إعادة هذه القطع لا يجوز أن تتوقف على إكمال المتحف.
    El museo presenta exhibiciones permanentes y alternativas, y, a veces, exhibiciones móviles. UN ويقدم المتحف معارض دائمة ومتغيرة، فضلا عن معارض المناسبات المتنقلة.
    El director del museo que organizó la exposición declaró haber recibido del Reclamante piezas en préstamo para la exposición. UN وشهد مدير المتحف الذي استضاف المعرض بأنه تلقى من صاحب المطالبة القطع على سبيل اﻹعارة لعرضها.
    En el museo de Antropología Walter Roth hay objetos antiguos de la cultural amerindia. UN وتُحفظ القطع اﻷثرية الخاصة بثقافة الهنود الحمر في متحف والتر روت لﻷنثروبولوجيا.
    En 2004 la red también tendrá una sección en el museo de la Mujer de Dinamarca, en Aarhus, Dinamarca. UN واعتبارا من عام 2004، سيكون للشبكة أيضا قسما في متحف المرأة في الدانمرك في آرخوس بالدانمرك.
    El director del museo que organizó la exposición declaró haber recibido del Reclamante piezas en préstamo para la exposición. UN وشهد مدير المتحف الذي استضاف المعرض بأنه تلقى من صاحب المطالبة القطع على سبيل اﻹعارة لعرضها.
    El museo sobre el SIDA se diseñó en consulta con el ONUSIDA y el UNICEF. UN وأُعدت فكرة المتحف بالتشاور مع وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة ومنظمة اليونيسيف.
    En total, más de 3.000 personas visitaron el museo durante ese período. UN وخلال تلك الفترة، زار المتحف ما مجموعه 000 3 شخص.
    Entonces le mandamos esta foto al museo Británico y nos confirmaron que sí, es tracoma. TED لذا فقد أرسلنا هذه الصورة إلى المتحف البريطاني، فأكدوا فعلًا أن هذه تراخوما.
    Pero como tantas teorías a las que llegó Marx sentado en el salón de lectura del museo Británico, en esta se equivocó. TED ولكن مثل العديد من النظريات التي توصل ماركس لها جالسا في غرفة القراءة في المتحف البريطاني، أخطأ في هذه.
    Con los millones de visitantes que recibe cada año es uno de los mejores lugares para tratar de inventar el museo del futuro. TED مع ملايين الزوار التي تأتي كل سنة، هي في الواقع واحدة من أفضل الأماكن في محاولة لاختراع المتحف في المستقبل.
    Podría contarles la historia alternativa de cómo fue que muchas de las cosas de mi sociedad terminaron en el museo Británico, pero no tenemos tiempo. TED استطيع ان احكي تاريخ شيق ومختلف عن كيفية وصول الكثير من تراث مجتمعي الى المتحف البريطاني، ولكن ليس لدينا الوقت لذلك.
    Grecia reclama la devolución de sus Mármoles del Partenón, una colección de esculturas clásicas alojadas en el museo Británico. TED تسعى اليونان وراء استرجاع بارثينون ماربلز، وهي مجموعة من المنحوتات القديمة التي يحتفظ بها المتحف الإنجليزي.
    :: museo de Mosul: restauración y reapertura. UN :: متحف الموصل: الترميم وإعادة الافتتاح.
    :: museo de Basora: restauración y reapertura. UN :: متحف البصرة: الترميم وإعادة الافتتاح.
    Además se ha presentado como candidata al mismo título a la ciudad museo de Gjirokastra. UN وفضلاً عن ذلك فان متحف مدينة جيروكاسترا قد اختير للحصول على نفس المركز.
    Repatriación del patrimonio cultural groenlandés de Dinamarca, Sr. Daniel Thorleifsen, Director del museo y Archivo Nacionales de Groenlandia UN إعادة تراث غرينلند الثقافي من الدانمرك إلى غرينلند دانيال ثورليفسن، مدير متحف ومحفوظات غرينلند الوطنية
    Las piezas se transportaban directamente del sitio a un museo o un almacén, según procediera. UN وتُنقل مباشرة من مكان العثور عليها إلى متحف أو مخزن لحفظها، حسب الاقتضاء.
    Dentro de 65 millones de años no es necesario que nuestros huesos estén acumulando polvo en un museo. TED بعد ٦٥ مليون عاماً من اليوم، ليس على عظامنا أن تعرض في متحف يعلوها الغبار.
    El antiguo edificio de seguridad del Tribunal Especial se está remodelando para albergar el museo. UN ويعاد في الوقت الحاضر تهيئة المبنى الأمني السابق للمحكمة الخاصة ليصبح ملائما للمتحف.
    Digo, nos conocimos hace unas semanas en una exhibición en el museo. Open Subtitles أعني، لقد التقينا قبل أسابيع قليلة فقط في معرض بالمتحف
    Donación para el museo de Historia Militar UN هدية، إمدادات مجانية لمتحف التاريخ العسكري
    Verificamos horarios de tren En el museo. Open Subtitles دقّقنَا جداول مواعيد القطاراتَ في المتحفِ.
    No voy a morir en un museo con un tipo en una sudadera verde. Open Subtitles أنا لن أموت في مُتحف مع رجل يرتدي زيّ بدلة ركض خضراء
    Sé que usted odiaría que sus jefes interfirieran en su independencia para dirigir su pequeño museo. Open Subtitles أعلم بأنك قد تكرهين لو أن موظفينك تدخلوا في إتخاذ قرارات إدارة متحفك الصغير
    278. En 2005, el Gobierno creó en Katmandú el museo Etnográfico Nacional de Nepal para preservar las distintas culturas y nacionalidades. UN 278- وأنشأت حكومة نيبال متحفاً نيبالياً وطنياً للإثنيات في عام 2005 في كاتماندو ليحافظ على الثقافات القومية المختلفة.
    Facilitó la creación de un centro artístico y de un museo nacional en Dili. UN فقد سهل إنشاء مركز فني ومتحف إقليمي في ديلي.
    Apareció una que no pertenece a nadie que trabaje en el museo. Open Subtitles برزت بصمة لا تنتمي إلى أيّ شخص يعمل في المُتحف.
    Volvieron a entrar a mi museo, tuve que venir a buscar respuestas. Open Subtitles متحفي تدمر من الداخل مره اخري لذا يجب أن آتي إلي هُنا مره اخري و أحول الحصول علي بعض الاجوبه
    Este patrimonio se expone en diferentes museos, incluido el museo Nacional del Sudán, el museo de Historia Natural y el museo Etnográfico. UN وتوجد عدة متاحف لعرض هذا التراث منها متحف السودان القومي ومتحف التاريخ الطبيعي ومتحف اﻷثنوغرافيا.
    Con su enigma paleoclimático, este lago es un museo natural que no debe contaminarse debido a actividades imprudentes. UN وتعد هذه البحيرة بمناخها الغامض، مناخ العصور الجيولوجية القديمة، متحفا طبيعيا لا يجوز تلويثه بأعمال غير حكيمة.
    A fines de 1997 concluyó un proyecto relacionado con el museo estatal del Hermitage, de San Petersburgo, financiado por los Países Bajos. UN واكتمل، في نهاية عام ١٩٩٧، تنفيذ مشروع يتعلق بمتحف اﻹيرميتاج التابع للدولة في سانت بيترسبورغ، مُول بمساهمة من هولندا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus