¿Por qué no vas a la ruta, Jack? Manten los ojos abiertos. | Open Subtitles | لماذا لا تذهب الى الطريق يا جاك وتراقبه من اجلنا |
Sí. ¿Por qué no vas y me traes una hamburguesa con queso? | Open Subtitles | حقاً انا اقدر هذا لماذا لا تذهب وتحضر لي فطيره |
¿Por qué no vas al set y... de manera que podamos verlo a la luz? | Open Subtitles | .. لماذا لا تذهبين إلى منطقة التصوير و ليمكننا رؤيتها تحت الإضاءة ؟ |
Lo siento... pero mira. ¿No vas a necesitar este para Mel o sí? | Open Subtitles | لكن أنظر أنت لن تحتاج هذه من أجل ميل أليس كذلك؟ |
no vas sólo a ningún lado a menos que no te quede otra opción. | Open Subtitles | لن تذهب الى أي مكان بمفردك، ما لم يكن لديك خيار آخر |
Por qué no vas a tomar agua, te relajas y lo intentamos de nuevo. | Open Subtitles | لذا لِمَ لا تذهبي وتشربين كأساً من الماء لترتاحي، وسنحاول ذلك لاحقاً |
Bien, ¿por qué no vas a la Silla y empiezas tu rutina pre-vuelo? | Open Subtitles | حسنا, لماذا لا تذهب الى كرسي التحكم وتقوم ببدا استعدادات الطيران. |
Ahora, ¿por qué no vas a celebrar tu libertad con tus propios amigos? | Open Subtitles | الآن , لمَ لا تذهب و تحتفل بحريتك مع أصدقائك ؟ |
¿Por qué no vas a caminar, te consigues una taza de café o algo? | Open Subtitles | لماذا لا تذهب لتتمشى او لتاخذ لك كوب فهوة او شيئا ً |
Por que no vas con su abuela y le preguntas dónde vive. | Open Subtitles | اذاً لما لا تذهب الى الجدة و تسالها عن عنوانها |
¿Por qué no vas a buscar un peine debajo de las gradas? | Open Subtitles | لما لا تذهب تبحث عن مشط للشعر تحت المدرجات ؟ |
¿Y por qué no vas a ver algo de Juego de Tronos? | Open Subtitles | لماذا لا تذهب نرى بعض الحلقة لعبة من عروش، وأنت؟ |
¿Así que por qué no vas y coges una de tus cosas favoritas? | Open Subtitles | إذن ، لماذا لا تذهبين وتحضرين واحدة من نكهاتك المفضلة ؟ |
Si tienes tanta prisa, ¿por qué no vas tú a por el coche? | Open Subtitles | اذا كنتي بهذا الاستعجال لما لا تذهبين و تجلبين السياره ؟ |
no vas a aprender nada en la escuela que ya no sepas. | Open Subtitles | أنت لن تتعلم شئ في المدرسة لا تعرفه أنت سلفاً |
Sé que merece morir, pero tú no vas a matar a nadie. | Open Subtitles | أعلم أنه يستحق الموت, ولكن أنت لن تقتلي أي أحد |
Bollywood llama a un imbécil, no a ti. no vas a Mumbai. | Open Subtitles | بوليوود تدعو الناجحين وليس انت انت لن تذهب الى مومبى |
Tú no vas a ninguna parte hasta que el doctor te autorice. | Open Subtitles | أنت لن تذهب لأي مكان حتى يصرح لك الطبيب بذلك |
¿Por qué no vas a casa y le preguntas cómo se sentiría si una enfermera pide uno días libres justo después de uno días libres? | Open Subtitles | لماذا لا تذهبي إلى البيت و تسأليه كيف سيكون شعوره حول ممرضة ما ، تسأل عن عطلة فوراً بعد عطلة ؟ |
Y no se puede ... fade out si no vas a ninguna parte . | Open Subtitles | وأنت لا تستطيع جعل نفسك تختفي.. إذا لم تذهب إلى أيّ مكان. |
Dame la pistola. Hay que pararlo. Griffin, ¿no vas a hacer nada? | Open Subtitles | اعطنى المسدس يا جريفين وانا سأوقفه ألن تفعل شيئا ؟ |
He sabido que hace cuatro semanas que no vas a clase de piano. ¿Sí? | Open Subtitles | لقد علمت بأنكي لم تذهبي .الى حصص البيانو منذ 4 أسابيع |
Jake, porque no vas a ver TV? Necesito hablar con tu papa. | Open Subtitles | جايك، لما لاتذهب وتشاهد التلفاز أريد أن أتكلم مع والدك |
no vas a seguir mis pasos después de haber traicionado tu nombre. | Open Subtitles | انت لن تتبعني بعد الآن بعد ان لطخت اسم العائلة |
no vas a quebrar el sistema capitalista hablando de aseos independientes para las mujeres. | Open Subtitles | لن تقوم بكسر النظام الرأسمالي تتحدث عن فصل المراحيض من أجل النساء |
Si no vas a ir al grupo, creo que debes ver a alguien. | Open Subtitles | ما دمت لن تذهبي إلى الجمعية، فلا تعزلي نفسك عن الناس. |
Me estás volviendo loca y no vas a cambiar pues no te das cuenta de cuándo lo haces. | Open Subtitles | تجعلينني أجن و أنتِ لن تتغيري مطلقاً لأنك حتى غير واعية , عندما تقومين بذلك |
Chang, si no vas a trabajar para nosotros irás directo al infierno. | Open Subtitles | إذا أنت لَنْ تَعْملَ لنا أنت سَتَتّجهُ مباشرةً إلى الجحيمِ |
Esta bien, si no vas a contarme, al menos dime si el sexo fue bueno. | Open Subtitles | حسناً، إذا كنت لا تريدين إخباري بذلك فعلى الأقل، أخبريني بأن علاقتكم جيدة |