"sobre el examen de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • عن استعراض
        
    • بشأن استعراض
        
    • المعني باستعراض
        
    • المتعلق باستعراض
        
    • بشأن النظر في
        
    • عن الاستعراض
        
    • عن مراجعة
        
    • بشأن الاستعراض
        
    • بشأن مراجعة
        
    • عن النظر في
        
    • عن رصد
        
    • يتعلق باستعراض
        
    • حول استعراض
        
    • المعنية باستعراض
        
    • المتعلق بالنظر في
        
    Información actualizada sobre el examen de mitad de período del plan estratégico del UNFPA UN معلومات مستكملة عن استعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية لصندوق الأمم المتحدة للسكان
    En el cuadro 2 se proporciona información sobre el examen de los informes cuadrienales del Comité. UN أما الجدول الثاني فيقدم معلومات عن استعراض تقارير اﻷربع سنوات من قبل اللجنة.
    Nota de la Secretaría sobre el examen de la situación relativa a los fondos extrapresupuestarios UN مذكرة من اﻷمانة العامة بشأن استعراض الحالة فيما يتعلق باﻷموال الخارجة عن الميزانية
    Nota de la Secretaría sobre el examen de la situación relativa a los fondos extrapresupuestarios UN مذكرة من اﻷمانة العامة بشأن استعراض الحالة فيما يتعلق باﻷحوال الخارجة عن الميزانية
    Informe del grupo de trabajo de composición abierta sobre el examen de los arreglos para celebrar consultas con organizaciones no gubernamentales UN تقرير الفريق العامل المفتوح العضوية المعني باستعراض الترتيبات اللازمة للمشاورات مع المنظمات غير الحكومية
    En esta carta también se ponía de relieve el informe sobre el examen de la gestión de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos elaborado por la Oficina de Servicios de Supervisión Interna durante 2002. UN وأبرز في رسالته أيضاً التقرير المتعلق باستعراض إدارة المفوضية الذي أجراه مكتب خدمات الرقابة الداخلية خلال عام 2002.
    Nota de la Secretaría sobre el examen de la situación relativa a los fondos extrapresupuestarios UN مذكرة من إعداد اﻷمانة العامة عن استعراض الحالــة فيما يتعلق باﻷموال الخارجة عن الميزانية
    Informe sobre el examen de la composición, la organización y los arreglos administrativos del Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales UN تقرير عن استعراض تكوين اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية وتنظيمها وترتيباتها اﻹدارية
    El Comité tiene ante sí un informe del Secretario General sobre el examen de las publicaciones del Departamento de Información Pública. UN ومعروض على اللجنة تقرير لﻷمين العام عن استعراض منشورات اﻹدارة.
    Nota de la Secretaría sobre el examen de la situación relativa a los fondos extrapresupuestarios UN مذكرة من اﻷمانة عن استعراض الحالة فيما يتعلق باﻷموال الخارجة عن الميزانية
    Informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre el examen de la práctica de utilizar fuentes externas UN تقرير مكتب المراقبة الداخلية عن استعراض ممارسات
    Reunión informativa sobre el examen de los productos y los resultados del MANUD. UN إحاطة إعلامية بشأن استعراض نتائج وأداء إطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية
    Nota de la Secretaría sobre el examen de la situación relativa a los fondos extrapresupuestarios UN مذكرة من اﻷمانة بشأن استعراض الحالة فيما يتعلق باﻷموال الخارجة عن الميزانية
    Conclusiones del Presidente sobre el examen de la situación relativa a los fondos extrapresupuestarios UN النتائج التي خلص إليها الرئيس بشأن استعراض الحالة فيما يتعلق باﻷموال الخارجة عن الميزانية
    Durante el resto de la séptima sesión y en la octava sesión el Grupo de Trabajo mantuvo un debate general sobre el examen de los acontecimientos. UN وخلال الجزء المتبقي من الجلسة السابعة وجزء من الجلسة الثامنة عقد الفريق العامل مناقشة عامة بشأن استعراض التطورات.
    La sesión informativa del UNICEF sobre el examen de mitad de decenio de la Cumbre Mundial en favor de la Infancia también estaba relacionada con el programa de trabajo de la Tercera Comisión. UN وكانت اﻹحاطة اﻹعلامية التي نظمتها اليونيسيف بشأن استعراض منتصف العقد لمؤتمر قمة الطفل تتصل بجدول أعمال اللجنة الثالثة.
    Informe del grupo de trabajo de composición abierta sobre el examen de los arreglos para celebrar consultas con organizaciones no gubernamentales UN تقرير الفريق العامل المفتوح العضوية المعني باستعراض الترتيبات اللازمة للمشاورات مع المنظمات غير الحكومية
    Capítulos I y II del informe del Grupo de Trabajo sobre el examen de los mecanismos UN الفصلان الأول والثاني من تقرير الفريق العامل المعني باستعراض الآليات
    Segundo informe sobre el examen de los controles y determinación de los riesgos en la etapa posterior a la puesta en marcha UN التقرير الثاني المتعلق باستعراض الضوابط وتحديد المخاطر في مرحلة ما بعد التشغيل
    Francia: proyecto de resolución revisado sobre el examen de la cuestión del soborno de funcionarios de organizaciones internacionales públicas UN فرنسا: مشروع قرار منقّح بشأن النظر في مسألة رشو موظفي المنظمات الدولية العمومية
    El Comité de Examen del Programa del PNUD examinará un informe sobre el examen de mitad de período. UN وستنظر لجنة استعراض البرامج التابعة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في تقرير عن الاستعراض لمنتصف الفترة.
    Informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre el examen de auditoría de la Base Logística de las UN تقرير مكتب المراقبة الداخلية عن مراجعة حسابات
    Informe de la Junta de Auditores sobre el examen de gestión de la secretaría de la CAPI UN تقرير مجلس مراجعي الحسابات بشأن الاستعراض اﻹداري ﻷمانة لجنة الخدمة المدنية الدولية
    Informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre el examen de la salvaguardia de las normas de seguridad aérea en la contratación de servicios aéreos destinados a las misiones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن مراجعة ضمان معايير السلامة الجوية لدى شراء الخدمات الجوية لبعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام
    INFORME sobre el examen de LOS MÉTODOS DE TRABAJO DEL COMITÉ EJECUTIVO UN تقرير عن النظر في أساليب عمل اللجنة التنفيذية
    En el presente documento se facilita información sobre la vigilancia del programa de trabajo y sobre el examen de la eficiencia. UN ويقدم هذا التقرير معلومات عن رصد برنامج العمل وإستعراض الكفاءة .
    La secretaría también transmitió al Comité de Cumplimiento el informe sobre el examen de los informes iniciales de Austria, Hungría, el Japón, Nueva Zelandia y Suiza. UN كما أرسلت الأمانة إلى لجنة الامتثال تقريراً يتعلق باستعراض التقارير الأولية المقدمة من سويسرا والنمسا ونيوزيلندا وهنغاريا واليابان.
    Además, los miembros del Comité de la Caja de Previsión asistieron a un seminario técnico sobre el examen de la inversión de bienes estratégicos. UN وإضافة إلى ذلك، حضر أعضاء لجنة صندوق الادخار حلقة دراسية تقنية حول استعراض التوزيع الاستراتيجي للأصول.
    j) El período de sesiones extraordinario de la Asamblea General sobre el examen de la aplicación del Programa 21. UN )ي( دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية باستعراض تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١.
    La propuesta sobre el examen de la situación en un Estado parte en ausencia de un informe recibió un gran apoyo. UN 4- واعتمد الاقتراح المتعلق بالنظر في حالة دولة طرف في غياب تقرير منها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus