"sobre los bosques" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المعني بالغابات
        
    • المتعلق بالغابات
        
    • المتعلقة بالغابات
        
    • بشأن الغابات
        
    • المتصلة بالغابات
        
    • على الغابات
        
    • عن الغابات
        
    • المعنية بالغابات
        
    • المخصص للغابات
        
    • الحرجي
        
    • مجال الغابات
        
    • معني بالغابات
        
    • والمعنية بالغابات
        
    • معنية بالغابات
        
    • في الغابات
        
    Futuras sesiones del Grupo intergubernamental ad hoc de composición abierta sobre los Bosques UN الدورات المقبلة للفريق الحكومي الدولي المخصص المفتوح باب العضوية المعني بالغابات
    iii) Mantener con el Grupo Intergubernamental sobre los Bosques hasta el año 2000, pero con un mandato más delimitado; UN ' ٣ ' استمرار الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات حتى عام ٢٠٠٠ ولكن بولاية أدق تحديدا؛
    Proceso de preparación propuesto para las deliberaciones sustantivas del Foro Intergubernamental sobre los Bosques en su tercer período UN العملية المقترحة لﻹعداد للمناقشات الموضوعية التي ستجرى في الدورة الثالثة للمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات
    Debe haber oportunidades de interacción oficial y oficiosa con los miembros gubernamentales del acuerdo internacional sobre los Bosques. UN وينبغي توفير فرص للتحاور الرسمي وغير الرسمي مع الأعضاء الحكوميين في الترتيب الدولي المتعلق بالغابات.
    sobre los Bosques (Categoría II) UN اﻷعمال المتعلقة بالغابات التي تقوم بها المنظمات الدولية
    COMPOSICIÓN DEL FORO INTERGUBERNAMENTAL sobre los Bosques UN أعضاء المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات
    Recomendaciones del Foro Intergubernamental sobre los Bosques UN توصيات المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات
    Cuestiones pendientes y otras cuestiones relacionadas con los elementos del programa del proceso del Grupo Intergubernamental sobre los Bosques UN المسائل التي تُركت معلﱠقة والمسائل اﻷخرى المنبثقة عن العناصر البرنامجية لعملية الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات
    Secretaría del Foro Intergubernamental sobre los Bosques UN أمانة المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات
    Recomendaciones destinadas al examen del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques UN التوصيات التي يتعين أن ينظر فيها منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات
    Mejoramiento del acuerdo internacional sobre los Bosques UN تطوير التدريب الدولي القائم المعني بالغابات
    :: Conferir un estatus adecuado al acuerdo internacional sobre los Bosques con un compromiso de alto nivel de las partes interesadas; UN :: جعل الترتيب الدولي المعني بالغابات يتبوأ مكانة مناسبة بحيث يتوافر له التزام رفيع المستوى من الجهات المعنية
    :: El actual acuerdo internacional sobre los Bosques no permite aprovechar los recursos financieros existentes. UN :: لا يستطيع الترتيب الدولي الحالي المعني بالغابات أن يستفيد بالموارد المالية الحالية.
    Desde sus inicios, el Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques ha tenido un planteamiento muy participativo. UN يستند منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات للاضطلاع بعمله، منذ إنشائه، إلى رؤية تشاركية واسعة النطاق.
    Futuras sesiones del Grupo intergubernamental ad hoc de composición abierta sobre los Bosques UN الدورات المقبلة للفريق الحكومي الدولي المخصص مفتوح العضوية المعني بالغابات
    Esperan poder aportar su propia experiencia al Grupo intergubernamental especial de composición abierta sobre los Bosques. UN وهي تتطلع لﻹسهام بخبرتها في الفريق المخصص المفتوح باب العضوية المعني بالغابات.
    1995/318. Futuras sesiones del Grupo intergubernamental ad hoc de composición abierta sobre los Bosques UN ١٩٩٥/٣١٨ - الدورات المقبلة للفريق الحكومي الدولي المخصص مفتوح العضوية المعني بالغابات
    iii) Continuar el diálogo sobre los Bosques en el marco de las organizaciones competentes de las Naciones Unidas existentes. UN ' ٣ ' مواصلة الحوار المتعلق بالغابات في إطار مؤسسات اﻷمم المتحدة القائمة ذات الصلة.
    La sección V contiene un análisis detallado de los cuatro tipos de arreglos y mecanismos internacionales sobre los Bosques, que abarcan las 10 modalidades. UN ويشتمل الفرع الخامس على تحليل مفصل ﻷنواع الترتيبات واﻵليات الدولية اﻷربعة المتعلقة بالغابات يشتمل على الخيارات العشرة.
    El Enfoque Conjunto sobre los Bosques: una iniciativa en favor de los países UN النهج المشترك بشأن الغابات: مبادرة من أجل البلدان القليلة الغطاء الحرجي
    Supervisión, evaluación y presentación de informes sobre los bosques: criterios e indicadores relativos a la ordenación forestal sostenible UN أعمال الرصد والتقييم والإبلاغ المتصلة بالغابات: معايير ومؤشرات الإدارة المستدامة للغابات
    No se ha prestado atención especial a los efectos del agotamiento de la capa de ozono sobre los Bosques. UN ولم يوجه أي اهتمام خاص ﻵثار استنفاد طبقة اﻷوزون على الغابات.
    Sin embargo, muchos otros agentes han hecho aportaciones considerables a la información nacional y supranacional sobre los Bosques. UN ومع ذلك فقد قدمت عناصر فاعلة أخرى عديدة مساهمات هامة في المعلومات الوطنية والمتجاوزة للحدود الوطنية عن الغابات.
    Equipo de tareas interinstitucional sobre los Bosques UN فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بالغابات
    Nos congratulamos de la labor sumamente positiva realizada en este sentido por el Grupo Intergubernamental sobre los Bosques. UN ونرحب بالعمل اﻹيجابي جدا الذي اضطلع به في هذا المجال الفريق الحكومي الدولي المخصص للغابات.
    Las deliberaciones del Grupo podían traer como resultado un programa de prioridades sobre los Bosques claramente establecido y acordado por los gobiernos pertinentes. UN ومن الممكن أن تسفر مناقشات الفريق عن وضع جدول أعمال واضح لﻷولويات في مجال الغابات يحظى بقبول على الصعيد الحكومي الدولي.
    Establecimiento de un grupo intergubernamental ad hoc de composición abierta sobre los Bosques (E/1995/72 y Add.1) UN إنشاء فريق حكومي دولي مخصص مفتوح العضوية معني بالغابات
    En atención a ello, la secretaría del Convenio sobre la Diversidad Biológica ha participado activamente en la labor del equipo de tareas interinstitucional del Grupo Intergubernamental ad hoc sobre los Bosques. UN واستجابة لذلك شاركت أمانة الاتفاقية مشاركة فعالة في فرقة العمل المشتركة بين الوكالات والمعنية بالغابات.
    Con el objeto de garantizar un apoyo más coherente del sistema de las Naciones Unidas, se creó un Grupo de Tareas interinstitucional sobre los Bosques, que preside la FAO. UN وقد جرى، من أجل كفالة الدعم المنسق من منظومة اﻷمم المتحدة، تكوين فرقة عمل غير رسمية مشتركة بين الوكالات معنية بالغابات برئاسة منظمة اﻷغذية والزراعة.
    El Grupo analizó en primer lugar las cuestiones relativas a los ecosistemas frágiles afectados por la desertificación y los efectos de la sequía y, posteriormente, cuestiones relacionadas con los efectos de la contaminación atmosférica sobre los Bosques. UN وقد ناقش الفريق أولا المسائل المتصلة بالنظم اﻹيكولوجية الهشة المتأثرة بالتصحر، ثم المسائل المتصلة بآثار التلوث الجوي في الغابات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus