Pero no creo que sea lo que provocó la parálisis. ¿ Ves esto? | Open Subtitles | لكن لا أظن أن هذا ما يتسبّب بإصابتك بالشلل، أترى هذا؟ |
Ves, si pierdo el trabajo, pierdo mi casa y el seguro y no puedo cuidar de ellos si pierdo el seguro. | Open Subtitles | أترى , لو فقدت عملي فسأخسر منزلي والفوائد وأنا لا يمكنني أن أعتني بهم اذا كنت سأفقد الفوائد |
Perdona la broma, pero como Ves, sigo conservando mi sentido del humor. | Open Subtitles | اعذري النكتة، ولكن كما ترين احتفظ بحس الدعابة حتى النهاية |
Y no es porque te Ves muy bien. De hecho es así, deberías saberlo. | Open Subtitles | و ليس فقط لأنك تبدو وسيماً جداً و يجب أن تعرف ذلك |
Si Ves a alguien sin tarjeta de identificación es tu deber desáfiarlo. | Open Subtitles | ولو رأيت أحدهم يتجول بدون هوية، فهو واجبك أن تتحداه |
Tarde o a tiempo, siempre te Ves... - ... hermosa para mí. - Gracias. | Open Subtitles | ـ متأخرة أم لا، فأنّكِ تبدين جميلة دومًا ليّ ـ شكرًا لك |
Hay un patrullero ahí. ¿Le Ves la cara al que está adentro? | Open Subtitles | هناك سيارة شرطة بالخارج أترين وجه الرجل الذى بدخلها ؟ |
- Bajo el brazo derecho, señor. - Ves, lo tiene todo planeado. | Open Subtitles | تحت الذراع الأيمن ، سيدى انظر ، انه يعتزم ذلك |
¿Lo Ves? Es el mirando hacia abajo viendonos a todos ir a la iglesia. | Open Subtitles | أترى إنه ينظر إلينا من فوق معتزا بنا جميعا حين نذهب للكنيسة |
Entonces me las pondré yo y te obligaré a mirar cómo me divierto. ¿Ves? | Open Subtitles | حسناً, إذاً أنا سأرتديهم و أجعلك تشاهدنى و أنا أستمتع, أترى ؟ |
Ves, si tú y yo decidimos que no voy a morir no voy a morir. | Open Subtitles | أترى , لو اني أنا و أنت قررنا اني لن أموت فلن أموت |
Así que como Ves, yo tengo tanto miedo como tú, pero por otras razones. | Open Subtitles | أذن كما ترين . انا خائف مثلما انتِ خائفة ولكن لاسباب مختلفة |
Sé que tal vez ahora no Ves mucho en mí, pero lo harás | Open Subtitles | أعلم أنكِ من المحتمل أنكِ لا ترين في شيئاً ولكنكِ ستفعلين |
Lo Ves, Egipto sin el Nilo es un desierto es adecuado para camellos y escorpiones pero no para grandes civilizaciones. | Open Subtitles | كما ترين فإن مصر بدون النيل مجرد صحراء لاتصلح سوي لسكن الجِمال والعقارب ولكنها لاتناسب حضارة عظيمة |
Si todo va como lo como está programado ¿por qué te Ves tan preocupado? | Open Subtitles | لو أن كل شيء يتم وفقاً لجدول الزمني لماذا إذاً تبدو مهموماً؟ |
Tenemos eliminatorias en cuatro semanas y te Ves como un inútil inservible. | Open Subtitles | لدي منافسة تاهل بعد اربعة اسابيع وانت تبدو عديم الفائدة |
Por favor toma mi tarjeta y si quizá... Ves a un extraño... llámame. | Open Subtitles | أذا سمحت خُذْ بطاقتَي و إذا ربما رأيت غريباً، أتصل بي. |
Te dejo solo, tengo que volver al trabajo. Te Ves bien ! | Open Subtitles | انت وحدك تماما يجب ان اعود الي العمل تبدين رائعه |
Lo tengo. Niños, poner mis platos en el fregadero. Ves, estoy en racha. | Open Subtitles | حُلت ، أيها الاطفال ضعوا طبقى بالمغسلة أنا متحكِّم بالأمور أترين |
Ves, trata de identificar cuál es la atracción después de todos estos años. | Open Subtitles | ..انظر ، يحاول توضيح ما هي الجاذبية بعد كل هذه السنين |
¿Lo Ves, Randy? te dije que el karma nos cuidaría cervezas gratis. | Open Subtitles | أرأيت هذا راندي، أخبرتك أنّ القدر سيعتني بنا، جعة مجانية |
¿Ves los que pasa cuando dejas a tu dragón solo a esperar afuera? | Open Subtitles | اترى ماذا يحدث عندما تترك تنينك وحده ينتظر فى الخارج ؟ |
Si alguna vez me Ves que me enamoro de un zángano así, abofetéame. | Open Subtitles | إذا تَرى أبداً بأنّ أُعجبُ بالبعضِ تسلّقْ مثل الذي ثانيةً، يَصْفعُني. |
Te baja el CI cuanto más tele Ves. Hay estudios sobre eso. | Open Subtitles | انت تفقد معامل الذكاء طالما انت تشاهد انها دراسات فعلية |
Mira el cangrejo. ¿Ves al pequeño cangrejo? | Open Subtitles | انظري إلى السلطعون أترين السلطعون الصغير؟ |
Una vez que piensas en eso, Ves que esto no es estadística. Estos son -- a ver, ¿cuánto he hablado? | TED | بمجردّ التفكير بها.. كما ترون هذه ليست بيانات إحصائية هذه .. دعنا نشاهد كم تحدّثت حتّى الآن |
Si Ves a alguien no invitado, apúntale con esto y se irá. | Open Subtitles | خذي إن رأيتِ شيئا غريبا صوبي عليه وسيهرب |
Y como mis ojos me engañan... Ves cosas que no quieres ver. | Open Subtitles | لأن عيونك تخدعك أنت ترى أشياءا لا تريد أن تراها |