"y vi" - Traduction Espagnol en Arabe

    • والسادس
        
    • ورأيت
        
    • و رأيت
        
    • والسادسة
        
    • ورأيتُ
        
    • ولقد رأيت
        
    • وشاهدت
        
    • وقد رأيت
        
    • ثم رأيت
        
    • و رأيتُ
        
    • وأنا رَأيتُ
        
    • ووجدت
        
    • فرأيت
        
    • و رايت
        
    • والمادة السادسة
        
    Esas directrices y formularios figuran en los anexos V y VI respectivamente. UN وترد المبادئ التوجيهية والاستمارتان في المرفقين الخامس والسادس على التوالي.
    También hubo progresos en la preparación de estudios sobre algunos artículos correspondientes a los volúmenes II, IV, V y VI del suplemento núm. 10. UN كما أحرز تقدم في إعداد دراسات بشأن عدد من المواد المتصلة بالمجلدات الثاني والرابع والخامس والسادس من الملحق رقم 10.
    y VI de primera mano cómo mis valores personales afectaron mi trabajo. TED ورأيت في المقام الأول كيف أثرت قيمي الشخصية على عملي.
    Así que pasé tiempo con Vivian y VI que no hallaba alegría en limpiar baños. TED لذلك امضيت الوقت مع فيفيان ورأيت انها لم تجد بهجة في تنظيف المراحيض
    Pasé por una tienda de alquiler de televisores y VI tu cara. Open Subtitles لقد كنت أعبر علي تلفزيون في دكان، و رأيت وجهك.
    Esta es la razón por la cual se explica que el 60% de las unidades de transporte se concentran en las regiones I y VI. UN ويفسر ذلك سبب تركز ٠٦ في المائة من كافة مركبات النقل العام في المنطقتين اﻷولى والسادسة.
    En los capítulos II y VI, respectivamente, del presente informe, figura una reseña del examen por el Comité Especial de los informes mencionados. UN ٨٣ - ويرد سرد لنظر اللجنة الخاصة في التقارير المذكورة أعلاه في الفصلين الثاني والسادس من هذا التقرير على التوالي.
    En los anexos V y VI figura la distribución propuesta del personal por oficina y lugar geográfico. UN ويبين المرفقان الخامس والسادس التوزيع المقترح للموظفين حسب المكتب والموقع الجغرافي.
    En los anexos III y VI del presente informe figuran las reducciones correspondientes en las estimaciones de gastos. UN ويتضمن المرفقان الثالث والسادس لهذا التقرير التخفيضات ذات الصلة في التكاليف التقديرية.
    El desglose detallado de la plantilla y la justificación de las nuevas necesidades de personal figuran en los anexos V y VI. UN ويورد المرفقان الخامس والسادس التوزيع التفصيلي لجدول ملاك الموظفين وتبرير للاحتياجات اﻹضافية من الموظفين.
    En las secciones V y VI del presente informe se analizan brevemente esas conferencias. UN ويرد في الفرعين الخامس والسادس أعلاه تحليل موجز لهذه المؤتمرات.
    Solo estaba en la parada del autobús, y VI salir humo del coche. Open Subtitles لقد كنت واقفة في محطة الحافلات, ورأيت الدخان يخرج من السيارة
    Estoy seguro que es la misma sensación que tuve cuando llegué acá y VI la sonrisa en tu rostro. Open Subtitles انا متأكد بانه نفس الشعور الذي حصلت عليه سابقاً عندما قدت السيارة ورأيت الابتسامة على وجهك.
    Anoche salí a cenar, y VI a tu marido con otra mujer. Open Subtitles خرجت لتناول العشاء ليلة البارحة، ورأيت زوجك مع إمرأة أخرى.
    - Sí, bueno, metió sus manos en los bolsillos, escuché tiros y VI humo. Open Subtitles نعم, حسناً, لقد وضع يده في جيبه وسمعت طلقات نارية ورأيت دخاناً
    Una vez vi tu foto en la revista "Filmmaker"... y VI tu película. Open Subtitles لقد رأيت صورتك مرة فى مجلة لصانعى الأفلام.. و رأيت فيلمك
    Fui a comprar un ejemplar de cada una de las novelas y VI esto. Open Subtitles حسناً, ذهبت الى المكتبة لأشتري نسخة من كل الروايات و رأيت هذا
    El comité de contratos del PNUD ha aprobado 11 proyectos por un valor total de 287 millones de dólares, que representan el 85% de los recursos asignados en virtud de las etapas IV, V y VI. UN ووافقت لجنة العقود التابعة لبرنامج اﻷمــم المتحــدة اﻹنمائي على ١١ مشروعا بلغ مجموع قيمتها ٢٨٧ مليون دولار، تمثﱢل ٨٥ في المائة من قيمة الموارد المخصصة في إطار المراحل الرابعة والخامسة والسادسة.
    Estaba paseando por ahí y VI huesos rotos, me encantan los huesos rotos. Open Subtitles كنتُ أمرُّ من هنا ورأيتُ عظاماً مكسورة، وأنا أحبُّ العظامَ المكسورة
    Se ofrece un puesto de gerencia, y VI que has trabajado hasta tarde últimamente. Open Subtitles وظيفة الإدارة أصبحت متاحة ولقد رأيت أنك تعمل بجد في الآونة الأخيرة
    Quedé perplejo en una conferencia en Holanda, con especialistas en esto, y VI algo muy curioso. TED فتنت عندما ذهبت إلى مؤتمر في هولندا حيث تواجد خبراء في هذه القضية وشاهدت أكثر الأمور روعة
    Como dije, verifico las personas en libertad condicional... y VI pagos de Sam y el estuvo yendo al trabajo. Open Subtitles مع الأشخاص الذين أفرج عنهم وهم تحت إشرافي, وقد رأيت سام يدفع فواتيره وهو يذهب للعمل
    Miré hacia abajo y VI el torax de un ser humano... y supe que tenía que ser Tim o Amie. Open Subtitles ثم رأيت عظام القفص الصدري لإنسان والتي لا يمكن ان تكون إلا لتيم او إيمي
    Digamos que hurgué entre tus cosas y revisé tu caja, y VI todas tus fotos desnuda o drogas o lo que sea. Open Subtitles لنقل أنني فعلت, لنقل أنني فتّشتُ في جميع اشيائكِ و نظرت في صندوقكِ, و رأيتُ كل صوركِ العارية و مخدراتكِ و اياً كان.
    Bueno, estábamos en el sótano, y VI a otra rata. Open Subtitles حَسناً، نحن كُنّا فقط أسفل في السردابِ، وأنا رَأيتُ جرذاً آخراً.
    Escucha, revisé los caso de desaparecidos y VI que otro policía leyó los mismos informes el año pasado: Open Subtitles اسمعي، لقد بحثت في قضايا الأشخاص المفقودين ووجدت شرطيا آخر سحب تلك الملفات العام الماضي
    Llegué a Nueva York y VI la Estatua de la Libertad en el puerto. UN وصلت إلى نيويورك فرأيت تمثال الحريــة واقفــا.
    Me senté en el porche y VI ese punto blanco en el cielo. Open Subtitles لقد كنت جالسا في سيارتي و رايت هذه النقطة البيضاء في السماء
    Artículos V y VI y párrafos octavo a duodécimo del preámbulo del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares UN المادة الخامسة، والمادة السادسة والفقرات 8 إلى 12 من ديباجة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus