Et ne t'inquiète pas, après mon départ, tu peux retourner à ton petit triangle amoureux. | Open Subtitles | ولا تقلقي فبعد رحيلي يمكنك العودة للتركيز على مثلث الحب الخاص بك |
Hmm. Je vais devoir parler à ton professeur de français. | Open Subtitles | على التكلم مع مدرس اللغة الفرنسية الخاص بك. |
Je veux que tu le portes à ton 14e anniversaire. | Open Subtitles | واريدك أن ترتديها في عيد ميلادك الرابع عشر |
Je dis que tu peux parler... à ton petit ami de tout ça. | Open Subtitles | أنا اقول انه يمكنك التحدث... إلى حبيبك عن هذا الموضوع |
Passe le bonjour à ton père. | Open Subtitles | قل هيى إلى رجلك العجوز. |
Ainsi, à ton avis, à quoi cela ressemble-t-il ? | Open Subtitles | لذا من خلال ما وصلتي أليه ماذا يبدو لك ِ هذا الأمر ؟ |
Si tu parles à ton thérapeute, cela peut être utilisé devant une court. | Open Subtitles | لو قلت شيئا لطبيبك النفسى يمكن أن يستخدمه ضدك فى المحكمة |
Reste pas là! Va chercher à boire à ton homme! | Open Subtitles | لم تقفي هناك وحسب احصلي لرجلك على شيء ليشربه |
Parce que j'ai entendu dire que tu t'es étouffée à ton discours de diplomée. | Open Subtitles | لأنني سمعت أن لك أه اختنق على الطالب المتفوق الخاص بك. |
Tu ressembles beaucoup à ton avatar. Merci, enfin je crois. | Open Subtitles | أنت تشبهين الأفتار الخاص بك كثيراً شكراً لك |
Dis à ton Chihuaha de garder ses sales pattes loin de moi et je parlerai peut-être. | Open Subtitles | أخبري الشيواوا الخاص بك أن تحتفظ بكفوفها لنفسها و ربما سنتكلم |
Je me suis presque habitué à ton petit rodage. | Open Subtitles | أنا تقريبا تستخدم لزراعة الخاص بك قليلا زاحف. |
Tu n'as subi aucun effet durable suite à ton exposition à la neurotoxine. | Open Subtitles | كنت قد عانت أي آثار دائمة من التعرض الخاص بك إلى العصبية. |
Ça prend 24 à 48h à ton corps pour l'éliminer. | Open Subtitles | فإنه يترك النظام الخاص بك في 24 إلى 48 ساعة. |
à ton 16e anniversaire, vous êtes allés à Las Vegas vous marier et tu l'as jamais dit à tes parents. | Open Subtitles | في عيد ميلادك الـ 16 كلاكما توجهتما إلى لاس فيغاس و تزوجتما ولم تخبرا آبائكم أبداً |
Parce que je vends du V, ou parce que j'en ai vendu à ton Jason ? | Open Subtitles | ألهذا لإنني بعت بعضاً من دماء مصاصي الدماء ؟ ؟ أم انه بسبب أنني بعته إلى حبيبك (جاسون)؟ |
J'ai parlé à ton pote, mec. | Open Subtitles | لقد تحدّثتُ إلى رجلك يا رفيقي |
à ton avis ? | Open Subtitles | ماذا يبدو لك هذا؟ |
T'as dit à ton thérapeute que t'étais dans une catégorie de maladie mentale moins sévère que la mienne. Avoue ! | Open Subtitles | قلتَ لطبيبك أنّك في فئة الأمراض العقليّة عالية الدرجة، أليس كذلك؟ |
Raconte ton week-end à ton vieux. | Open Subtitles | إحكي لرجلك المسن عن نهاية عطلتكِ الأسبوعية |
Un sale raciste un peu rebel. Laisse-moi te dire quelque chose, mec tu ferais mieux de faire gaffe à ton cul... parcequ'en tôle, c'est toi le nègre, pas moi. | Open Subtitles | مغفل كبير بدون أي موقف .. دعني أقول لك شيئاً يا رجل ، عليك أن تنتبه لنفسك لأن في السجن .. |
Si tu es d'accord, je l'ai invité à ton mariage. | Open Subtitles | .لولا تمانعين,أنا. أنا دعوته إلى زفافكِ ألديكِ مانع؟ |
Je te l'ai déjà dit, ne parle pas comme ça à ton mari. | Open Subtitles | قلت لك، لا تتحدّثي إلى زوجك بهذه الطريقة |
J'ai aucune envie de te casser la gueule, alors retourne à ton boulot sinon j'appelle à Mémar. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أضربك إذاً ، فلتعد إلى عملك الآن وإلا فسأدعو ميمار |
T'as qu'à t'en prendre à ton patron. | Open Subtitles | إذا كان يجب إلقاء اللوم على أحد أسال من حوله الى وحش، من رئيسك في العمل |
Dis à ton seigneur glouton que si il continue à mordre comme un sanglier, nous continuerons à tendre des pièges. | Open Subtitles | قل لسيدك الجشع، إن واصل شراهته، فإننا سنستمر في ترتيب الكمائن. |
Sacs faits, tickets d'avion achetés, photo de mes seins envoyés à ton frère. | Open Subtitles | حزمت الحقائب، وابتعت تذكرة السفر، وأرسلت لشقيقك صورة عارية الصدر. تماماً. |
Si tu me laisses sortir d'ici, je ne dirais rien de tout ça à ton oncle. | Open Subtitles | إن أخرجتني من هنا لن أقول أي شيء لعمك حيال ذلك |