"- c'est" - Traduction Français en Arabe

    • إنه
        
    • إنها
        
    • هل هذا
        
    • انها
        
    • هل هذه
        
    • هذا
        
    • أهذا
        
    • هل هو
        
    • إنّه
        
    • إنّها
        
    • هل هي
        
    • أهذه
        
    • وهذا هو
        
    • أهو
        
    • إنهُ
        
    - C'est un téléphone satellite. Il fonctionne partout sur Terre. Open Subtitles .إنه هاتف متصل بالأقمار الصناعية .تغطية أرضية كاملة
    Tu dois me suivre. - Quoi ? - C'est ton père. Open Subtitles إنها والدك، حصلنا لتونا على مكالمة هيا، إنه والدك
    - C'est Ia première. - Ce qui veut dire ? Open Subtitles إنها أول مقطوعة موسيقية التي تتحدث عن ماذا؟
    Qu'as-tu dit? "Le temps file à toute allure" - C'est ce que tu as dit? Open Subtitles ماذا قلتِ ؟ الوقت ينفذ منّا ؟ هل هذا ما قلتِ ؟
    - du sud de Boston à Chicopee. - C'est un voyage de 140 km. Open Subtitles من جنوب بوسطن الى تشيكوبي انها رحلة مسافتها تبلغ 78 ميل
    Je reviens au bureau. - C'est Andrew Hart. - Que sait-il sur nous ? Open Subtitles انا فطريق عودتي إنه اندرو هارت ـ ما الذي يملكه ضدنا؟
    - C'est bien loin de la ville. - On s'en occupe. Open Subtitles ـ إنه طريق خارج المدينة ـ سنتولى ذلك الأمر
    Selon Mme Abernathy, chaque voix compte. - C'est un contrat social. Open Subtitles السيدة آباناثي تعتقد أن الانتخابات مهمة إنه العقد الاجتماعي
    - C'est un détecteur infra-rouge. Il détecte l'énergie des masses invisibles. Open Subtitles إنه مكشاف الأشعة تحت الحمراء يكتشف الطاقة الخفية الهائلة
    - C'est un moyen pratique de passer en revue un partenaire potentiel en évitant les salamalecs. Open Subtitles حسناً, إنها طريقة عملية للاختبار الموضوعي للشريك الاختياري بدون كل أساليب التلاعب تلك
    - C'est une partie d'un corps d'alien, et je vais le vendre sur eBay. Open Subtitles إنها جزء من جسد كائن فضائي وسأبيعها عبر موقع إي باي
    - C'est pas ça, c'est tout. Tu ne penses qu'à toi. Open Subtitles إنها ليست مجرد مزحـة، أنت تُفكر فى نفسك فقط.
    - Henry Harold Humphries. - C'est votre vrai nom ? Open Subtitles .هنري هارولد همفريز هل هذا هو إسمك الحقيقي؟
    - Tu aurais dû partir à Washington. - C'est ce que tu veux ? Open Subtitles ـ كان عليك الذهاب للعاصمة وحسب ـ هل هذا ما تريدين؟
    Ne répondez pas. Ignorez l'appel. - C'est clair, M. Doyle? Open Subtitles لن تجيب, سوف تتجاهل المكالمة هل هذا واضح؟
    - Ca s'ouvre. - C'est un lien crypté de l'internet caché Open Subtitles انها تفتح انها وصلة مشفرة في أعماق شبكة الإنترنت
    - C'est une bonne année. - On a tous les maillots? Open Subtitles انها لم تكن سنة سيئة هل أخذتم كل الاقمصة؟
    - Si c'est une blague... - C'est pas une blague ! Open Subtitles هل هذه فكرتك عن روح المزاح أنها ليست مزحة
    - C'est ce qui arrive. Quatre mannequins avec un manque en protéines, qui partagent une douche. Open Subtitles هذا ما يحدث عندما تتشارك 4 عارضات لديهم نقص فى البروتين فى حمام
    - Et elle ne s'améliore pas. - C'est son mari ? Open Subtitles ـ وحالتها لا تتحسن ـ أهذا هو زوجها ؟
    - C'est pas trop mon truc. - Vraiment ? Open Subtitles ــ ذلك الشيء ليس مُهمّاً بالنسبة لي ــ هل هو كذلك ؟
    - Et voilà. - C'est une maison, pas une pâtisserie. Open Subtitles ها نحنُ أولاء، هذا بيتٌ، إنّه ليس مخبزاً.
    - C'est de la bonne herbe. - Je suis si fière. Open Subtitles ــ إنّها ماريجوانا جيّدة النوعيّة ــ أنا فخورة للغاية
    - C'est une parente du père Gianolo ? - Sa cousine. Open Subtitles هل هي من عائلة الأب جايانولو انها بنت عمه
    - On s'en va. - C'est la première fois que tu prends l'avion ? Open Subtitles نحن ذاهبان أهذه المرة الأولي التي تستقلين فيها الطائرة ؟
    - C'est la clé du problème. Tu auras l'air de tout savoir sur le sujet. Open Subtitles وهذا هو بيت القصيد، سيبدو الأمر وكأنّكِ راجعتِ الحالة مرتين أو ثلاثاً
    - C'est celui qui vous a mise dans cet état ? Un soldat russe ? Open Subtitles أهو نفسه الجندي الروسي الذي أوصلك إلى هذا الحال؟
    - C'est le jour des cannoli. Open Subtitles إنهُ اليوم الوحيد الذي يطبخون فيه الكانولي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus