"- que" - Traduction Français en Arabe

    • ماذا
        
    • ما الذي
        
    • مالذي
        
    • ما الذى
        
    • ماالذي
        
    • ما اللذي
        
    • ماالذى
        
    • مذا
        
    • ما الّذي
        
    • بحقّ الجحيم ما هل
        
    Pourquoi pas après avoir essayé d'aider ce gars, hein ? - Que s'est-il passé ? Open Subtitles ماذا لو فعلنا ذلك بعد أن نحاول مساعده هذا الرجل , هه؟
    - Nous avons vu ses recherches. - Que faites-vous pour rester en telle forme ? Open Subtitles ـ لقد رأينا بحثها ـ ماذا تفعلين لتبقين بتلك الهيئة الرائعة ؟
    - Que dis-tu de : ici Marvin McFadden, je suis trop content d'être ici avec toi. Open Subtitles ماذا عن تلك ؟ انا مارفن مكفادين وانا سعيد لعودتى الى هنا معك
    Je reviens au bureau. - C'est Andrew Hart. - Que sait-il sur nous ? Open Subtitles انا فطريق عودتي إنه اندرو هارت ـ ما الذي يملكه ضدنا؟
    - Que se passe-t-il ? - Je sais pas... mais ça doit avoir un rapport avec... Open Subtitles مالذي يحدث يا أبي لا أعلم كيف ولا بأي طريقه لكن أظن أن هذا له علاقه ب
    C'est moi qui vous le dis. - Que voulez-vous dire ? Open Subtitles وانا اقول لك هذا ماذا تعنى بالضبط, بهكذا ؟
    - Dieu merci, Cindy ! Vous êtes sauvée ! - Que voulez-vous dire ? Open Subtitles حمدا لله انك بالخارج سليمة يا سيندى ماذا تعنى ؟ شاك..
    - Ce n'est pas la corde qui fait le pendu. - Que voulez-vous dire ? Open Subtitles الناس المعلقون بحبل حول رقابهم ليس مصيرهم الشنق دائما ماذا تعني ؟
    - Vous allez vous joindre à Duval. - Que puis-je faire, à part m'évanouir? Open Subtitles سوف تنضم لدوفال والأخرون و ماذا تتوقع منى ان افعل ؟
    - Faisons l'amour dans l'ascenseur. - Que ferons-nous si le portier nous voit ? Open Subtitles ـ دعونا نمارس الحب في المصعد ـ ماذا لو البواب رأنا؟
    - Je savais que tu reviendrais. - Que fais-tu en face? Open Subtitles أنا عرفت أنك سترجع يا وودى ماذا تفعل هناك؟
    - Que tu serais ici à 7h30. - Qu'est-ce que tu fous, vieux ? Open Subtitles قال شيب انك ستكون هنا الساعة السابعة والنصف ماذا جرى ؟
    - La 7 ! - Que se passe-t-il ici ? Open Subtitles كوره سبعه في الزاويه اليسرى ماذا يحدث هنا؟
    - Des choses anodines. - Que fit le bon prince ? Open Subtitles شىء غير مهم على الإطلاق ماذا فعل الأمير الطيب؟
    - Elle n'est peut-être pas si innocente. - Que voulez-vous dire? Open Subtitles ربما تلك الفتاه ليست بريئه جدا ماذا تقول ؟
    - J'ai besoin d'aide. - Que fais-tu avec ça ? Open Subtitles أحتاج لمساعدة قليلة هنا ماذا تفعلين بهذا ؟
    - < < Que s'est-il passé au Caire? Promesses et réalités de la CIPD > > . UN o ماذا كانت القاهرة؟ ما وعد به المؤتمر الدولي للسكان والتنمية وما يحدث في الواقع.
    - Vos papiers. - Que faites-vous, mon garçon ? Open Subtitles ـ الرخصة وأوراق التسجيل ـ ما الذي تفعله يا فتى؟
    -Ellel s'est déjà mise en route - Que voulez-vous dire? Open Subtitles ـ أنه يتحرك ـ ما الذي يعنيه هذا؟
    - On dirait du vent. - Que veux-tu que je fasse ? Open Subtitles كما ولو أنها رياح قوية ما الذي تريدين مني فعله؟
    Tout va bien ! Continuez à fêter ! - Que fais-tu ? Open Subtitles كل شيء على مايرام، إستمرّوا بالإحتفال مالذي تفعلونه؟
    - Sûrement. - Que veux-tu dire par là ? Open Subtitles بالتأكيد , ما الذى من المفترض ان يعنية ذلك ؟
    - Que dois-je faire avec? Open Subtitles ماالذي يجب ان أفعله هنا؟ أجعله يفعل ماذا؟
    - et j'ai même des amis. - Que ne comprends-tu pas? Open Subtitles و بعضهم أصدقائي على أية حال ما اللذي لا تفهمينه بشانهم ؟
    - Que fais-tu debout, Doc ? Open Subtitles ماذا تفعل خارج السرير يادوك ؟ ماالذى يحدث بحق الجحيم ؟
    - Que dois-je dire au Conclave ? Open Subtitles مذا يجب أن أخبر الجماعة؟
    - Que peux-tu avoir de plus que moi ? Open Subtitles -ماذا؟ ما الّذي عساكِ أنّ تتميزي بهِ عليّ؟
    - Que faites-vous? Open Subtitles بحقّ الجحيم ما هل تعمل؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus