Il aime simplement ce qu'on a à l'intérieur, ce qui veut dire que toi et Jamies Foxx marquez un point. | Open Subtitles | يحب فقط ما لدينا في الداخل مما يعني أنت و جيمي فوكس لديكم وجهة نظر صحيحة. |
Et je n'ai pas les moyens de racheter les actions sans risquer tout ce qu'on a. | Open Subtitles | و ليس لدي وسيلة لأشتري حصص المساهمين بدون أن أخاطر بكل ما لدينا |
Et j'ai peur qu'aussi longtemps qu'on restera là-dedans, peu importe ce que c'est, tout ce qu'on a puisse disparaitre. | Open Subtitles | وأنا أشعر بالقلق كلما نبقى في هذا، مهما هذه هو، كل ما لدينا قد ينهار. |
Moi non plus, ma chérie, mais regarde ce qu'on a, ici. | Open Subtitles | حبيبتى ولا انا .. دعينا نرى ماذا لدينا هنا |
On essayait de trouver une connexion entre les deux, et jusque-là tout ce qu'on a c'est vous. | Open Subtitles | كُنا نُحاول إيجاد رابط بين الضحيتين ، وحتى الآن كل ما نملكه هو أنت |
Si on ne se défend pas, ils prendront ce qu'on a. | Open Subtitles | أنظر، إذا لم ندافع عن أنفسنا سيأخذون ما لدينا |
Allez les filles, direction le studio et montrons-leur ce qu'on a. | Open Subtitles | هيّا يا سيّداتي، لنذهب إلى الإستديو لنريهم ما لدينا |
T'es jaloux de nous, et de ce qu'on a partagé avec le public, parce que ça s'est passé entre deux personnes qui s'aiment. | Open Subtitles | تغار من ما لدينا و بما شاركناه مع الجمهور كله لأنها كانت مشتركة بين شخصان يحبان بعضهما البعض. |
Je vais te dire ce qu'on a en commun ... | Open Subtitles | انا اقول يا ما لدينا من القواسم المشتركة. |
On ne les connaissait pas, mais on honorera leur sacrifice en ne tenant pas ce qu'on a pour acquis. | Open Subtitles | لم نكن نعرفهم، ولكننا سنشرف تضحيتهم، بألاّ نفكر بأن ما لدينا هنا أمر مسلم به |
Mais après, je pense à ce qu'on a, et ce n'est pas rien. | Open Subtitles | ولكن بعد ذلك أفكر في ما لدينا ولدينا الكثير |
Les gens du restaurant sont tout ce qu'on a au monde. | Open Subtitles | أهل المطعم هم كل ما لدينا في هذا العالم |
On se débarrasse des gardes, on passe par devant, on les frappe avec ce qu'on a. | Open Subtitles | نقضي على الحارسيّن وندخل مِن الباب الأمامي ونضربهم بكُل ما لدينا, أعنّي |
Parce qu'il ignore ce qu'on a dans notre manche. | Open Subtitles | يقول إنه لا يريد التعاون في هذا الوقت لأنه لا يعرف ماذا لدينا لنقدمه |
Je ne parle pas de ça. Mais de tout ce qu'on a. | Open Subtitles | لا أتحدث عن العائدات المباشرة أتحدث عن كل ما نملكه |
Tout ce qu'on a à faire c'est aller à l'administration et déposer une plainte officielle. | Open Subtitles | كل ما علينا القيام به هو الذهاب إلى الإدارة ووضع شكوى رسمية |
Sheila, je n'ai pas besoin d'un engagement pour savoir que ce qu'on a est spécial et unique. | Open Subtitles | شيلا لا احتاج لا إلتزام لـ اعلم ان مالدينا هو شيء خاص و فريد من نوعه |
Ils ont pu entrer et piquer tout ce qu'on a. | Open Subtitles | أي شخص بامكانه أن يقتحم المنزل ويسرق كل ما نملك |
Ça pourrait prendre la nuit. On doit faire avec ce qu'on a. | Open Subtitles | ولكن لا يمكنا أن نأخذ جميع الليلة يجب أن نعمل بما لدينا |
Tout ce qu'on a fait, tous nos efforts... détruits par une stupide intelligence artificielle qui ne se rappelle pas ce qu'elle a été programmée à faire ? | Open Subtitles | كل ما فعلناه ، كل جهودنا ضاعت من قبل ذكاء اصطناعي غبي لا يستطيع أن يتذكر ما كان مبرمجا للقيام به ؟ |
Je quitte ce travail si je mets en péril ce qu'on a. | Open Subtitles | سوف أستقيل من هذه الوظيفه من كل قلبي لو كانت تهدد ما بيننا |
Quelqu'un a trouvé le moyen de pirater le système d'enregistrement électronique des avis de décès, et d'après ce qu'on a trouvé, ce n'est pas la seule victime. | Open Subtitles | شخص ما وجد طريقة لأختراق نظام تسجيل الوفيات الألكتروني وبناء على ما تم العثور عليه |
L'air y est tout à fait sec, et tu sais ce qu'on a fait? | Open Subtitles | الآن، الجوّ جاف بشكل كامل بالأسفل وخمّن، خمّن ما قمنا به |
C'est une honte ce qu'on a fait mais il nous a force à le faire, non ? | Open Subtitles | إنه لمن العار ما كنا نفعله، لكنه أجبرنا على فعل ذلك، صحيح؟ |
Tu vois, une consolation que je pourrais lui apporter pour ce qu'on a enduré. | Open Subtitles | أنت تعرف، أنا مكافأة يمكن أن تجلب لها ل ما مررنا. |
Tout ce qu'on a, ce sont les accusations d'une femme hystérique. | Open Subtitles | كل ما نعرفه هو مجرد إتهامات من إمرأةٍ مجنون |
Ni n'effacera ce qu'on a vécu... ou ce qu'on a dû faire pour en arriver là. | Open Subtitles | أو يمحو ما مررنا به خلال تلك الفترة ولا ما فعلناه لنصل إلى ما وصلنا إليه |