Je suis désolée j'ai du partir très tôt ce matin. | Open Subtitles | آسفة كان عليّ المغادرة مبكراً للغاية هذا الصباح |
Je suis désolée d'arriver comme ça, mais, quand j'ai appris que tu me recherchais, | Open Subtitles | أنا آسفة على مجيئي بهذا الشكل، عندما وصلني نبأ بحثكِ عني، |
Oh désolée, c'est heu, un centre de réhabilitation qui heu, m'envoie des nouveaux clients. | Open Subtitles | آسفة يا رفاق ، أحد مراكز التأهيل الذي يوجهني للزبائن الآخرين. |
désolée que tu n'apprécies pas que je sache comment faire affaires. | Open Subtitles | آسف لأنك ترفضين حقيقة أني أستطيع القيام بعمل تجاري. |
Je suis désolée d'avoir couché avec ton mari, même si tu n'en voulais plus. | Open Subtitles | و أنا آسفه لأني أخذت زوجكِ حتى إن كنتِ لا تريدينه |
Je suis désolée, mais tous les professeurs de Brick ont dit qu'il n'était pas en classe. | Open Subtitles | أنا اسفة جدا لكن جميع مدرسين بريك قالوا انه لم يكن يحضر محاضراته |
Avant de commencer, je veux juste te redire à quel point je suis désolée de la façon dont les choses se sont terminées la dernière fois. | Open Subtitles | حسنا , قبل أن أبدأ أريد فقط فقط أن أعيد قول كم أنا أسفة لما انتهت إليه الأمور في أخر مرة |
Je suppose que je dois commencer par "je suis désolée". | Open Subtitles | أفترض بأنه يتوجب عليّ أن أقول بأنني آسفة. |
Je suis désolée de t'avoir menti... de ne pas t'avoir dit la vérité dès le début. | Open Subtitles | أنا آسفة للغاية لأنّي كذبت عليك وأنّني لم أخبرك بالحقيقة في المقام الأول |
désolée mon ami est agressif. Il a des problèmes de colère. | Open Subtitles | آسفة لتصرّف صديقي العدوانيّ، لديه مشكلة في احتواء الغضب. |
désolée d'interrompre le plus bizarre déjeuner au monde, mais, toi le double Pétrova, le devoir t'appelle. | Open Subtitles | آسفة لمقاطعة أغرب جلسة غداء في العالم. لكنّك صاحبة دماء القرينة والواجب يناديكِ. |
Je suis désolée, mais ma grand-mère est morte depuis un an. | Open Subtitles | أنا آسفة ولكن جدتي ميتة منذ أكثر من عام. |
J'suis désolée de t'avoir frappé dans le boules... J'peux faire quelque chose pour toi? | Open Subtitles | آسفة أنّي ركلتُكَ إلى الخصيتين، أهناك ما يمكنني فعله من أجلك؟ |
Elle sème le chaos partout où elle va. désolée, les amis. | Open Subtitles | أختي التي ستسبب فوضى، دعينا نذهب ـ أنا آسفة |
Je suis désolée. Ma plus longue grossesse a été huit semaines. | Open Subtitles | ـ أنا آسفة ـ أطول واحد أستغرق ثمانية اسابيع |
Bonjour, désolée pour l'attente. - Qu'est-ce que je vous sers ? | Open Subtitles | أهلاً، آسفة لجعلكما تنتظران هل لي أن أستلم طلبكما؟ |
Je suis désolée d'être malpolie. Puis-je utiliser vos toilettes ? | Open Subtitles | آسف على كوني وقحة أيمكنني إستخدام حمامكم ؟ |
Ton amitié a beaucoup compté pour moi aussi, et je suis désolée pour hier. | Open Subtitles | صداقتك يعني الكثير بالنسبة لي، أيضا، وأنا آسف عن الليلة الماضية. |
Je suis vraiment désolée que l'on n'ait pas pu être amies. | Open Subtitles | انا جدا آسفه لاننا لم نستطع بان نكن أصدقاء |
Je ne t'ai pas traitée comme mon enfant, et j'en suis désolée, j'avais peur. | Open Subtitles | لم اكن اعاملك كطفلتي وانا اسفة بشان ذلك ولكنني كنت خائفة |
désolée de pourrir la fête, mais je dois prendre ce bureau. | Open Subtitles | أسفة لأنهاء الحفلة، لكن أحتاج أن آخذ هذا المكتب |
Je serais désolée de voir confronté à cette situation le nouveau Haut Commissaire qui assumera la direction de l'Organisation. | UN | وأنا متأسفة بالغ الأسف أن يقع هذا في الوقت الذي يتولى فيه مفوض سامي جديد رئاسة المنظمة. |
Je suis désolée, M. le juge. J'essayais de gagner du temps. | Open Subtitles | أعتذر يا حضرة القاضي كنت أحاول فقط توفير الوقت |
Je suis désolée. Etes-vous de la famille de M. Nebojsa ? | Open Subtitles | انا اسفه , هل انت من اقارب السيد نيبوجا؟ |
désolée de vous déranger mais... avez-vous vu une femme âgée, avec des cheveux longs ? | Open Subtitles | عذرا لإزعاجك. هل رأيت سيدة القديم باللون الأسود، مع وضع الشعر الطويل؟ |
désolée que ma maison de campagne soit au milieu de nulle part que personne ne puisse trouver ne soit pas assez bien pour toi. | Open Subtitles | أنا أسفه ، أن منزلي في مكان مجهول ولا يستطيع أحد أن يجده ، هل هذا لا يناسبك ؟ |
désolée si c'est bizarre, mais je savais pas comment te contacter et je voulais te proposer de cuisiner pour toi. | Open Subtitles | اسف اذا كان غريب ولكن لم اعلم كيف اصل بك اردت ان اعرض عليك العشاء لاحقا |
désolée mon chéri, tu sais que je n'aime pas les hauteurs. | Open Subtitles | المعذرة عزيزي , لكن أنت تعرف موقفي من المرتفعات |
Je suis désolée, monsieur, je pense pas qu'il y ait quelqu'un... | Open Subtitles | معذرة يا سيدي أعتقد انه لا يوجد أحدا بالمنزل |
Mais allez-y, demandez-moi si je suis désolée qu'il soit mort. | Open Subtitles | لكن يَمْضي ويَسْألُني إذا أَنا آسفُ هو ميتُ. |
désolée de vous interrompre, mais les Palin doivent aller s'asseoir. | Open Subtitles | عذراً للمقاطعة ولكن آل بالين عليهم التوجه لمقاعدهم |