Déclaration présentée par l'African Citizens Development Fondation, organisation non-gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social | UN | بيان مقدَّم مؤسسة التنمية للمواطنين الأفارقة، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Déclaration soumise par le Center for Africa Development and Progress, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social | UN | بيان مقدم من مركز التنمية والتقدم لأفريقيا، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Déclaration présentée par le Center for Africa Development and Progress, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social | UN | بيان مقدم من مركز التنمية والتقدم لأفريقيا وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
US Agency for International Development (USAID) (États-Unis d'Amérique) | UN | وكالة الولايات المتحدة للتنمية الدولية، الولايات المتحدة الأمريكية |
Association of World Council of Churches-related Development Organizations in Europe TDB/EX(12) | UN | رابطة المنظمات الإنمائية المتصلة بمجلس الكنائس العالمي في أوروبا |
Le Center for Africa Development and Progress formule les recommandations suivantes. | UN | إن مركز التنمية والتقدم في أفريقيا يتقدم بالتوصيات التالية. |
Déclaration présentée par l'Indian Development Foundation, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social | UN | بيان مقدم من مؤسسة التنمية الهندية، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Il a également été membre de l'Overseas Development Institute auprès de l'Autorité monétaire de Belize. | UN | كما عمل في الماضي بوصفه زميلا في معهد التنمية الخارجية في هيئة النقد في بليز. |
M. Mead Over, Associé principal au Center for Global Development | UN | السيد ميد أوفر، زميل أقدم، مركز التنمية العالمية |
The contribution of housing to achieving equitable Development for all groups: shelter and poverty alleviation. | UN | مساهمة الاسكان في تحقيق التنمية المنصفة لجميع الفئات: المأوى وتخفيف حدة الفقر |
International law in the field of sustainable development: integrating Development, environment and human rights | UN | القانون الدولي في مجال التنمية المستدامة: تكامل التنمية والبيئة وحقوق الانسان |
M. Monty G. Marshall, Associé de recherche prin-cipal, Center for International Development and Conflict Management (Université du Maryland), sera l’orateur principal. | UN | وسيكون المتكلم الرئيسي الدكتور مونتي ج. مارشال، وهو باحث أقدم بمركز التنمية الدولية وإدارة النزاعات، جامعة ماريلند. |
M. Monty G. Marshall, Associé de recherche prin-cipal, Center for International Development and Conflict Management (Université du Maryland), sera l’orateur principal. | UN | وسيكون المتكلم الرئيسي الدكتور مونتي ج. مارشال، وهو باحث أقدم بمركز التنمية الدولية وإدارة النزاعات، جامعة ماريلند. |
M. Andrew Warner, professeur, Centre for International Development, Université de Harvard (États-Unis d'Amérique) | UN | السيد أندرو وارنر، الأستاذ بمركز التنمية الدولية بجامعة هارفارد، الولايات المتحدة الأمريكية |
Le FNUAP est le premier organisme du système des Nations Unies à créer un site Web thématique au sein du système Development Gateway. | UN | ويعد الصندوق وكالة الأمم المتحدة الأولى التي أنشأت موقعا مواضيعيا على شبكة الإنترنت داخل نظام المدخل إلى التنمية. |
Increasing water demand is caused by population growth, industrial Development and the expansion of irrigated agriculture. | UN | ويعود تزايد الطلب على المياه إلى زيادة السكان، التنمية الصناعية وإنتشار الزراعة المروية. |
Canterio International for Sustainable Development | UN | كانتيريو إنترناشـيونال للتنمية المستدامة |
US Agency for International Development (USAID) (États-Unis d'Amérique) | UN | وكالة الولايات المتحدة للتنمية الدولية، الولايات المتحدة الأمريكية |
Déclaration présentée par Rural Development Leadership Network organisation non gouvernementale dotée d'un statut consultatif auprès du Conseil économique et social | UN | بيان مقدم من الشبكة القيادية للتنمية الريفية، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Directeur, Institute for Development Policy and Management, Université de Manchester (Royaume-Uni) | UN | رئيس معهد السياسات الإنمائية والإدارة، جامعة مانشستر، المملكة المتحدة |
Association of World Council of Churches-related Development Organisations in Europe TDB/EX(12) | UN | رابطة المنظمات الإنمائية المتصلة بمجلس الكنائس العالمي في أوروبا |
Par ailleurs, l'Agency for International Development des États-Unis (USAID) exécute actuellement un programme relatif aux soins de santé primaire. | UN | وإضافة إلى ذلك، تقوم وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة بتنفيذ مشروع في مجال الرعاية الصحية الأولية. |
Obligations émises par la United Nations Development Corporation assorties d'un taux d'intérêt sur 30 ans | UN | عن طريق سندات تقييم تصدرها شركة التعمير للأمم المتحدة، تسدد على امتداد فترة ثلاثين عاما |
Development and transfer of technologies. Expert group on technology transfer. | UN | تطوير التكنولوجيات ونقلها: فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا. |
dans le prochain... Arrested Development | Open Subtitles | لاحقاً في "أريستيد ديفيلوبمينت" |
Le projet est exécuté par le Public and Private Development Centre, basé à Aba et Abuja. | UN | ويتولى مركز تنمية القطاعين العام والخاص، ومقره في آبا وأبوجا، تنفيذ هذا المشروع. |
Voici Arrested Development. | Open Subtitles | هو يُعتَقلُ تطويرَ. |
Groupe de travail interorganisations, Relief to the Development Continuum: Guidelines for an Operational Framework. | UN | الفريق العامل المشترك بين الوكالات: اﻹغاثة من أجل التواصل الانمائي: مبادئ توجيهية ﻹطار تنفيذي. |
Une délégation était particulièrement satisfaite que Development Business puisse déboucher sur des possibilités commerciales; une autre a estimé que cette publication devrait être disponible sur Internet. | UN | وأعرب أحد الوفود بوجه خاص عن تقديره للمنشور المعنون " شؤون التنمية " ، الذي لديه القدرة على تهيئة الفرص التجارية، في حين أيد وفد آخر جعل هذا المنشور متاحا على شبكة الانترنت. |
Déclaration présentée par International Volunteerism Organization for Women, Education and Development and Istituto Internazionale Maria Ausiliatrice delle Salesiane di Don Bosco, une organisation gouvernementale ayant le statut consultatif auprès du Conseil économique | UN | بيان مقدم من منظمة التطوع الدولية من أجل المرأة والتعليم والتنمية ومعهد ماريا أوسيلياتريتشي الدولي لأتباع دون بوسكو الساليزيين، وهما منظمتان غير حكوميتين ذاتا مركز استشاري لدى اﻟﻤﺠلس الاقتصادي والاجتماعي |
Centre for Community Economics and Development Consultants Society | UN | 1- مركز جمعية الخبراء الاستشاريين في القضايا المجتمعية الاقتصادية والإنمائية |
L'ONU s'apprête ainsi à lancer le site Development Business Online, où seront diffusés les avis de passation de marché des grandes banques multilatérales de développement et d'autres institutions internationales de développement. | UN | وعلى سبيل المثال ستفتح اﻷمم المتحدة عما قريب موقعاً مباشراً لﻷعمال التجارية اﻹنمائية يعرض فرص الشراء من أهم المصارف اﻹنمائية المتعددة اﻷطراف وغيرها من وكالات التنمية الدولية. |